內容簡介
作品目錄
篇次 | 篇目 | 出處 |
---|
一 | | 《左傳》 |
---|
二 | |
---|
三 | |
---|
四 | |
---|
五 | |
---|
六 | |
---|
七 | |
---|
八 | |
---|
九 | |
---|
十 | |
---|
十一 | |
---|
十二 | |
---|
十三 | |
---|
十四 | |
---|
十五 | |
---|
十六 | |
---|
十七 | |
---|
十八 | |
---|
篇次 | 篇目 | 出處 |
---|
一 | | 《左傳》 |
---|
二 | |
---|
三 | |
---|
四 | |
---|
五 | |
---|
六 | |
---|
七 | |
---|
八 | |
---|
九 | |
---|
十 | |
---|
十一 | |
---|
十二 | |
---|
十三 | |
---|
十四 | |
---|
十五 | |
---|
十六 | |
---|
篇次 | 篇目 | 出處 |
---|
一 | | 《國語》 |
---|
二 | |
---|
三 | |
---|
四 | |
---|
五 | |
---|
六 | |
---|
七 | |
---|
八 | |
---|
九 | |
---|
十 | |
---|
十一 | |
---|
十二 | | 《公羊傳》 |
---|
十三 | |
---|
十四 | |
---|
十五 | | 《穀梁傳》 |
---|
十六 | |
---|
十七 | | 《禮記·檀弓》 |
---|
十八 | |
---|
十九 | |
---|
二十 | |
---|
二十一 | |
---|
二十二 | |
---|
創作背景
起初,吳乘權、吳調侯叔侄倆只是為給童子講授古文編了一些講義。後來逐年講授,對古文的見解越來越深,講義越編越精,以致“好事者手錄”而去,“鄉先生”讀後有“觀止”之嘆,勸他們“付之剞劂以公之於世”。因此,才“輯平日之所課業者若干首”為一書。書稿編好後,即寄往歸化(今呼和浩特市)請吳興祚審閱。吳興祚“披閱數過”,以為此書於初學古文者大為有益,便於康熙三十四年(1695年)端午節為書做序,且“亟命付諸梨棗”,就有了《古文觀止》最早的刻本。
作品鑑賞
作品選文
二吳對清代以前散文的選擇存在明顯的偏重,重先秦、兩漢和唐宋時期散文,輕兩晉六朝和明代散文。這一重一輕既有二吳的主觀意識,也符合消以前散文的大體情況。《古文觀止》吸取前代選家(如金聖歎)的成果,入選的作品大都是比較優秀的。
作品評註
二吳又對選文作了新的評註:有時從文章句法和用字入手進行分析,如歐陽修《
醉翁亭記》評語:“通篇共用二十個‘也’字,逐層脫卸,逐步頓跌,句句是記山水,句句是記亭,句句是記太守,似散非散,似排非排,文家之創調也。”有時評語從身世人情入手,如《史記·屈原列傳》評:“史公作屈原傳,其文便似《
離騷》,婉雅悽愴,使人讀之,不禁唏噓欲絕。要之,窮愁著書,史公與屈子實有同心,宜其憂思唱嘆,低回不置雲。”
一段段評語不僅有助讀作用,而其文字本身的清麗優美流暢婉轉也給人以美的享受,因此這種二重審美又使《古文觀止》增添了不少魅力。
藝術特色
1、對一部作品或一個作家,選擇了那些可以代表其思想與藝術風格的篇章。《左傳》是《古文觀止》選的最多的一部書,此書選的《季梁諫追楚師》、《西判論戰》、《宮之奇諫假道》、《子產告范宣子輕幣》、《晏子不死君難》等,都反映了《左傳》的這一進步傾向。《古文觀止》唐宋八大家的文章81 篇,基本上能代表他們的特色。即使是個別篇章的入選,也往往能代表寫作者的精神風貌。如《過秦論》、《治安策》,顯示出賈誼的才氣橫溢,議論深切;前後《出師表》,反覆致意,可看出諸葛亮的一片忠貞;《岳陽樓記》,立意商遠,情景交融,反映出范仲淹的思想境界與文童風貌。
2、對同一體栽的作品,入選時能從不同角度著眼,因而很少雷同單調的感覺。《古文觀止》選錄書信19 篇,但大多不是一般的應酬之作,而是各具特色,情文並茂。有的曾影響了一代的重要決策,如李斯的《諫逐客書》;有的發表了重要的政治主張,如路溫舒《尚德緩刑書》;有的是長輩對子弟的教育,如馬援《戒兄子嚴敦書》;有的是才智之士內心的不平,如司馬遷《報任安書》;有的深刻諷刺了腐朽的社會風氣,如宗臣《報劉一丈書》;有的實際上論述了一種專門的文體,如曾鞏《寄歐陽舍人書》。寫法上也變化多端,如鄒陽的《獄中上樑王書》,反覆隱喻,不能自止,幾乎可以聽到蒙冤哭泣之聲;柳宗元的《賀進士王參元失火書》,險語驚人,蹊徑獨辟,用獨特的議論開導友人,可以使人破涕為笑。同是乾謁的書信,李白《與韓荊州書》“生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州”,豪放侗儻,沒有乞憐之態;韓愈《應科目時與人書》,通篇用一個比喻,反覆形容自己的才能與處境,懇求於人而又自負甚高。《古文觀止》中,雜記(主要是景物記)分量很重,達27 篇,而且各具特色。柳宗元的《鑽銷深西小丘記》,寄託著自己放逐蠻荒的悲涼身世,把山水遊記與抒情散文結合起來,含義深隱,別開生面;王禹俏的《待漏院記》,抓住人物片刻間的思想活動,著力渲染,解剖靈魂,披露肝膽,又用對比映襯的手法,突出刻畫了兩種政治品質截然相反的典型人物,這種寫法已開了《岳陽樓記》的先河;歐陽修的《醉翁亭記》,句句是記亭,又句句是寫政績,句句是抒發作者的”與民同樂”的政治主張,排句散行,從容委婉;蘇軾的《喜雨亭記》,抓住“喜雨亭”三字,反覆發揮,文情盪淉,筆法靈活,最後歸結到及時雨貴於珠玉,表現出對人民疾苦的同悄;王安石的《游褒禪山記》,因小見大,結構嚴謹,從游洞引申出一篇研究學問、創造串業的大道理;等等。
作品不足
一、完全不收先秦諸子,說明作者未能擺脫《文選》的束縛,其觀念已落後於唐順之。
二、對敘事文重視不夠,選史部之文多取其中議論文字,這可能是因為明清科舉考試只考議論文不考記敘文之故。
三、南北朝只選一篇,金元完全闕如,致使通史性選本中間缺了兩段。前者可能由於仍然輕視駢體,後者可能是學力不夠。
作品評價
近代·魯迅魯迅先生評價《古文觀止》時認為它和《昭明文選》一樣,“在文學上的影響,兩者都一樣的不可輕視”。
作品影響
《古文觀止》則以時代為綱,作者為目,將作者的各類文體的作品集粹於一處,閱讀方便,查看快捷,使讀者對清代之前的散文史認識清楚,印象深刻。《古文觀止》的流行性與通俗性、權威性至今難以動搖,仍影響巨大,是青年首選的普及性古文選本。
出版信息
《古文觀止》成書以來,廣受歡迎,版本眾多。最早的版本,有映雪堂本等。五四以後,在上海等地出版了多種“言文對照"的《古文觀止》,共有四種:上海沈鶴記書局署做肅房編譯室著的一部,廣益書局印行署名陸文昭譯的一種,署名宋晶如譯註的一種,署名許嘯天譯註的一種。
中華人民共和國成立以後,《古文觀止》的許多譯註本,都是用中華書局本為底本。中華書局本實有兩種:一是1959年本。這是由原古籍刊行社轉來的本子,此本“據映雪堂本斷句,並校正了個別顯著的錯字”。二是1987年本,即安平秋點校本。此本雖以1959年本為底本,但用映雪堂原刻本覆核過,用文富堂本、懷涇堂本、鴻文堂本參校過,還用相關史書、總集、別集所收古文校勘過,而且補錄了二吳之《序》和吳乘權所撰《例言》,是能見到的最好的版本。
作者簡介
吳楚材(1655~1719),名乘權,字子輿,號楚材,浙江山陰州山(今紹興)人。幼受家教,勤奮好學。16歲時,患足疾,一病數年,仍手不釋卷。疾愈,學問大進,在家設館授徒。曾多次應考,但屢試不中。與侄吳調侯共同編成《古文觀止》一書。
吳調侯,為清朝康熙年間人,籍貫屬紹興府山陰縣。與其叔吳楚材二人均飽覽經典,皆不宜仕途而埋沒民間;都長期從事私塾教學,因合編《古文觀止》而留名後世。