愛麗絲漫遊奇境(插圖·中文導讀英文版)

愛麗絲漫遊奇境(插圖·中文導讀英文版)

《愛麗絲漫遊奇境(插圖·中文導讀英文版)》是2014年南海出版公司出版的圖書,作者是劉易斯·卡羅爾。

該書讓每個人都擁有放飛的童心,同時,它也是一本當代青年不可不讀的經典名著。

基本介紹

  • 書名:愛麗絲漫遊奇境(插圖·中文導讀英文版)
  • 又名:Alice's Adventures in Wonderland
  • 作者:劉易斯·卡羅爾(Corroll.L.) 
  • 譯者:瑞燁
  • ISBN:9787302266747
  • 頁數:190頁
  • 出版社南海出版公司
  • 出版時間:2014年1月1日
  • 裝幀:平裝
  • 開本:32
  • 品牌:四川新華文軒
圖書詳細信息,圖書簡介,作者簡介,內容精要,圖書目錄,

圖書詳細信息

ISBN:9787302266747
定價:18元
印次:1-1
裝幀:平裝
印刷日期:2011-9-22

圖書簡介

《愛麗絲漫遊奇境》是20世紀世界上最偉大的童話著作之一。主人公愛麗絲是位可愛的小女孩,她天真活潑,充滿好奇心和求知慾。在一個色彩斑斕的夢中,她因追逐一隻兔子掉進了仙境般的兔子洞中,並因此開始了漫長而驚險的旅行,直到最後與撲克牌王后、國王發生頂撞,急得大叫一聲,才大夢醒來……這是個神奇而美妙的夢幻故事,愛麗絲在夢中進入到奇妙的地下世界和鏡中世界,遇到了許多稀奇古怪的人和動物,經歷了一次神奇而虛幻的旅行。
一百多年來,該書已被翻譯成幾十種語言,僅次於《聖經》和莎士比亞的劇本;該書還被改編成戲劇、電影、電視劇、芭蕾舞、歌劇、木偶劇和卡通等,是世界上流傳最廣、影響最大的童話之一。書中所展現的神奇故事伴隨了一代又一代人的美麗童年、少年直至成年。無論作為語言學習的課本,還是作為通俗的文學讀本,本書對當代中國的青少年都將產生積極的影響。
為了使讀者能夠了解英文故事概況,進而提高閱讀速度和閱讀水平,在每章的開始部分增加了中文導讀。同時,為了讀者更好地理解故事內容,書中加入了大量的插圖。

作者簡介

劉易斯·卡洛爾其實是一個筆名,作者真名叫查爾斯·道奇生。他出生於英國柴郡一個鄉間牧師的家庭,年輕時就讀於約克郡的里滿學校和拉格比公學,1850年被牛津大學基督學院錄取,在學院學習期間,他的數學成績十分優異,因此在1854年畢業後留校做數學講師,直至1891年退休
他是一位生性靦腆、患有口吃病、不善與人交往的數學家。他多才多藝,興趣廣泛,在小說詩歌、邏輯學等方面都有很深的造詣。他創作的《愛麗絲鏡中漫遊記》、《愛麗絲漫遊奇境》與《伊索寓言》、《水孩子》、《木偶奇遇記》、《格列佛遊記》等名著一樣,成為世界兒童文學史上的里程碑之一。
推薦閱讀版本:王永年譯,中央編譯出版社出版。
作者用豐富的想像力和率真的童心,講述了各種新奇怪異的故事,處處引人入勝,令讀者回味無窮。

內容精要

愛麗絲靠著姐姐坐在河岸邊很久了,由於沒有什麼事情可做,她開始感到厭倦,一次又一次地瞧瞧姐姐正在讀的那本書,可是書里沒有圖畫,也沒有對話,愛麗絲想:“要是一本書里沒有圖畫和對話,那還有什麼意思呢?”天熱得使她非常困,甚至迷糊了,但是愛麗絲還是認真地盤算著,做一隻雛菊花環的樂趣,能不能抵得上摘雛菊的麻煩呢?就在這時,突然一隻粉紅眼睛白兔,貼著她身邊跑過去了。愛麗絲並沒有感到奇怪,甚至於聽到兔子自言自語地說: “喔,親愛的,喔,親愛的,我太遲了。”愛麗絲也沒有感到離奇。雖然事後她再想起來的時候,她認為這事應該奇怪,可當時她的確感到很自然
但是兔子竟然從背心口袋里掏出一塊懷表看看,然後又匆匆忙忙跑了。這時,愛麗絲跳了起來,她突然想到:從來沒有見過穿著有口袋背心的兔子,更沒有見到過兔子還能從口袋裡拿出一塊表來,她好奇地穿過田野,緊緊地追趕那隻兔子,剛好看見兔子跳進了矮樹下面的一個大洞。愛麗絲也緊跟著跳了進去,根本沒考慮怎么再出來。這個兔子洞開始像走廊,筆直地向前,後來就突然向下了,愛麗絲還沒有來得及站住,就掉進了一個深里。
她一直往下掉,也不知道過了多久,她想起了自己那只可愛的名叫黛娜的小貓,還看見了井壁邊的許多柜子,裡面放了好多小罐子。她以為自己已經掉到了地球的中心並且穿越了地球將要到達另一面,在那裡她將會看見頭朝下走路的相反人。正當她浮想聯翩的時候,她摔在了一堆樹葉上,愛麗絲一點兒也沒摔壞,她立即站起來,朝前一看,是個很長的走廊,她又看見了那隻白兔正急急忙忙地朝前跑。愛麗絲像一陣風似地追了過去。她聽到兔子在拐彎時說: “哎呀,我的耳朵鬍子呀,現在太遲了!”這時愛麗絲已經離兔子很近了,但是當她也趕到拐角,兔子卻不見了。
她發現自己是在一個很長很低的大廳里,屋頂上懸掛著一串燈,把大廳照亮了。大廳四周都是,全都鎖著,愛麗絲從這邊走到那邊,推一推,拉一拉,每扇門都打不開,她傷心地走到大廳中間,琢磨著該怎么出去。突然,她發現了一張三條腿的小桌,桌子玻璃做的。桌上除了一把很小的金鑰匙,什麼也沒有,愛麗絲一下就想到這鑰匙可能是哪個門上的。可是,她試了所有的門,不是鎖太大,就是鑰匙太大。但是,當她繞第二圈時,突然發現剛才沒注意到的一個低帳幕後面,有一扇約15英寸高的小門。她用這個小金鑰匙往小門的鎖眼裡一插,正合適。
愛麗絲打開了門,發現門外是一條小走廊,比老鼠洞還小,她跪下來,順著走廊望出去,見到一個從沒見過的美麗花園。她多想離開這個封閉的大廳,到那些美麗的花圃和清涼的噴泉中去玩呀!可是那門框連腦袋都過不去,可憐的愛麗絲想:“哎,就算頭能過去,肩膀不跟著過去也沒用。”她多么希望縮成望遠鏡里的小人呀。
愛麗絲知道在這裡望門興嘆是沒有用的,於是,她回到桌子邊,看看能不能再找到點什麼東西。哪怕是一把更小的鑰匙或者魔法書也好。這次,她發現桌上有一隻小瓶。她可以肯定剛才桌子上除了鑰匙什麼都沒有,瓶口上繫著一張小紙條,上面印著兩個很漂亮的大字:“喝我。”
事到如今,愛麗絲也顧不了這么多了。她冒險地嘗了嘗,感到非常好吃,它混合著櫻桃餡餅奶油蛋糕鳳梨烤火雞牛奶糖、熱奶油麵包的味道。愛麗絲一口氣就把一瓶喝光了。喝完後,如她所願,她的身體開始縮小了。
現在她只有10英寸高了,已經可以到那個可愛的花園里去了。可是,當她走到門口,發覺忘了那把小金鑰匙。當她回到桌子前準備再拿的時候,卻發現自己已經夠不著鑰匙,她只能通過玻璃桌面清楚地看到它,她盡力攀著桌腿向上爬,可是桌腿太滑了,她一次又一次地溜了下來,弄得她精疲力竭。於是,這個可憐的小傢伙坐在地上哭了起來。不一會兒,她的眼光落在桌子下面的一個小玻璃盒子上。打開一看,裡面有塊很小的點心,點心上用葡萄乾精緻地嵌著“吃我”兩個字。於是,她又吃了,很塊就把一塊點心吃完了。和剛才相反,她變成了一個巨人,連自己的都看不見了。對於突然發生的變化,她感到十分擔心害怕,似乎根本弄不明白自己到底是誰。她又開始不停地哭,足足掉了一桶眼淚。她還繼續哭,直到身邊成了個大池塘,有4英尺深,半個大廳都變成池塘了。
正在這時候,那隻小白兔又回來了,打扮得漂漂亮亮的,一隻手裡拿著一雙白羊羔手套,另一隻手裡拿著一把大扇子,正急急忙忙地小跑著過來。小白兔一邊走一邊喃喃自語地說: “喔,公爵夫人,公爵夫人!唉!假如我害她久等了,她可別生氣呵!”
愛麗絲非常高興白兔又回來了,她想也許白兔能夠帶她離開這個糟糕的地方,並且弄明白所有奇怪的事情。當愛麗絲怯生生地小聲說: “勞駕,先生”兔子嚇了一跳,扔掉了白羔皮手套和扇子,拚命地跑進暗處去了。愛麗絲撿起了扇子,她的身體又發生變化了,開始變小,當她發現自己快被池塘淹沒時,趕緊扔掉了扇子,以免自己變得太小了。這回愛麗絲必須在自己眼淚的池塘里游泳,她碰到了一隻非常害怕貓的老鼠,老鼠甚至連“貓”這個單詞的第一個發音都不能聽。愛麗絲跟著老鼠一起游泳,她發現剛才的大廳已經變成了田野,池塘里也忽然多了很多的動物,例如鴨子渡渡鳥鸚鵡螃蟹牡蠣等等。愛麗絲和他們一起上了岸。
大家都濕淋淋的,可憐的小鳥們身上的羽毛都沾在了一起。老鼠似乎在動物中特別有權威,他建議大家跑步比賽,一方面可以讓身上儘快幹起來,另一方面還可以決出優勝者。渡渡鳥在地上劃了一個不規則的圓形,於是熱鬧的比賽就開始了。也不知道跑了多久,大家都氣喘吁吁的了,也分不出誰是優勝者了,最後渡渡鳥很果斷地說:每個人都贏了,都有獎品,愛麗絲最重,所以獎品應該她來發。還搞不清楚情況的愛麗絲掏出了口袋裡的糖果作為獎品,她又想起了自己的小貓,沒等她興致勃勃地講完自己的貓,小動物們都四散跑了。
愛麗絲又剩一個人了,每當這個時候,白兔總會出現。這次,白兔低著腦袋似乎在尋找什麼東西,他把愛麗絲當成了自己的女僕,指使她去拿手套和扇子。愛麗絲為了彌補自己的過錯,就跑進了白兔說的房子里。
此後,愛麗絲的奇遇更是讓人眼花繚亂,她碰到了各種奇怪的東西,例如抽菸斗的毛毛蟲、和廚娘大打出手公爵夫人、要砍她腦袋的撲克王后等等。她的身體也一會兒變大、一會兒變小。這個可憐可愛的小姑娘最終必須弄明白自己到底是誰。如果你想知道答案,就進入愛麗絲的漫遊奇境吧!

圖書目錄

第一部分 愛麗絲漫遊奇境記
PartⅠ Alice's Adventures in Wonderland
第一章 掉到兔子洞裡
Chapter 1 Down the Rabbit-Hole
第二章 淚水的池子
Chapter 2 The Pool of Tears
第三章 繞圈跑和長故事
Chapter 3 A Caucus-Race and a Long Tale
第四章 兔子派來小比爾
Chapter 4 The Rabbit Sends in a Little Bill
第五章 毛毛蟲的建議
Chapter 5 Advice from a Caterpillar
第六章 豬和胡椒
Chapter 6 Pig and Pepper
第七章 瘋狂的茶會
Chapter 7 A Mad Tea-Party
第八章 王后的槌球場
Chapter 8 The Queen's Croquet-Ground
第九章 假海龜的故事
Chapter 9 The Mock Turtle's Story
第十章 龍蝦四對方舞
Chapter 10 The Lobster Quadrille
第十一章 誰偷了果子餡餅?
Chapter 11 Who Stole the Tarts?
第十二章 愛麗絲的證詞
Chapter 12 Alice's Evidence
第二部分 愛麗絲鏡中奇遇記
PartⅡ Through the Looking-Glass
第一章 鏡中屋
Chapter 1 Looking-Glass House
第二章 活動的花園
Chapter 2 The Garden of Live Flowers
第三章 鏡子裡的昆蟲
Chapter 3 Looking-Glass Insects
第四章 孿生兄弟達姆和迪
Chapter 4 Tweedledum and Tweedledee
第五章 羊毛與水
Chapter 5 Wool and Water
第六章 蛋形人
Chapter 6 Humpty Dumpty
第七章 獅子與獨角獸
Chapter 7 The Lion and the Unicorn
第八章 “這是我的發明”
Chapter 8 "It's My Invention"
第九章 愛麗絲女王
Chapter 9 Queen Alice
第十章 搖動
Chapter 10 Shaking
第十一章 甦醒
Chapter 11 Waking
第十二章 誰的夢?
Chapter 12 Which Dreamed It?

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們