企鵝經典

企鵝經典

企鵝經典是由企鵝出版集團、上海九久讀書人、上海文藝出版社聯合推出的一套世界名著叢書。以企鵝出版集團授權使用的企鵝商標作為標識,並採用了企鵝原版圖書的編輯體例與規範,延續了企鵝經典書系簡裝風格。

企鵝經典中文版希望推出經典作品、經典譯本、經典名家導讀的版本,譯文務求貼近作者的語言風格,儘可能忠實地再現原著的內容與品質。譬如著名翻譯家黃雨石翻譯的《黑暗的心》、錢春綺翻譯的《惡之花》。

導讀和注釋,也是企鵝經典叢書中文版的特色之一。每一本書都精選名家撰寫的導讀文字,以及必要的注釋。葉兆言對《少年維特之煩惱》的解讀、奈及利亞作家欽努阿·阿契貝對《黑暗的心》獨具觀點的評價、納博科夫對《變形記》詳盡的分析等。

基本介紹

  • 中文名:企鵝經典
  • 出版社:上海文藝出版社
  • 策劃:上海九久讀書人
  • 紙張:膠版紙
  • 開本:32開
  • 裝幀:精裝,平裝
  • 類別:小說,戲劇,文學
  • 語種:中文
出版背景,書目列表,

出版背景

西方名家的經典著作對中國讀書人而言,一直是一種珍貴的存在,再版無數。然而也因為譯本水平的參差不齊、製作的粗製濫造,使中國市場上充斥著不少品質與原著相差甚遠的外國經典名著,不僅模糊了經典文學的本來面目,也令讀者難於取捨。
企鵝出版集團是世界著名的英語圖書出版商,企鵝經典凡一千三百多種,初步遴選的書目有數百種之多,都是名至實歸的經典作品,涵蓋英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯來等多個語種,具有不同文化區域的代表性。
在英國、美國或澳大利亞,人們讀名著時的首選往往就是企鵝經典,因為它已成為一個值得信賴的品牌。自1935年創建以來,企鵝經典書系堪稱書界的奧斯卡,是最負盛名的文學叢書之一,能夠入選其中的都是經典、具有特色同時也是引人入勝的精品,所選作品不僅具有思想性、藝術性,同時也具有可讀性和代表性。對歐美作家而言,作品被列入企鵝經典是一種榮耀,也是寫作被認可的重要標誌之一。根據尼爾森圖書調查公司的統計數據,在英國經典文學市場,企鵝集團所占的份額為65%。
企鵝經典叢書曾被多個國家引進,封面設計除了延續一貫的企鵝風格之外,也帶著濃郁的地域文化特徵。比如在巴西,封面表現出熱情的南美風情;在韓國,封面帶有亞洲元素。企鵝經典叢書中文版的封面設計由書籍設計師丁威靜和英國書籍設計師Jason Pym,書系封面呈現出東方水墨氣質與西洋油畫技法的融合,表達出東西文化交流融匯的特質。

書目列表

序號作品名稱作者譯者
01
02
03
韓忠華
04
05
謝瑤玲
06
07
吳建國
08
吳建國
09
李欣欣,游繡月
10
11
12
吳美真
13
尤炳圻,胡雪
14
15
楊立新,冷樅
16
17
18
19
20
任紹曾,張德中,黃雲鶴
21
王文融
22
23
柳鳴九
24
張玲,張揚
25
耿濟之,陳逸
26
趙德明,段玉然,趙振江
27
契訶夫短篇小說選
耿濟之,廖美琳
28
29
30
31
高中甫
32
吳建國
33
34
35
36
37
38
39
朱攸若,黃懷仁
40
41
42
43
施尼茨勒中短篇小說選
高中甫
44
黑馬,石磊
45
46
蘇福忠
47
48
49
高中甫,吳惠文
50
51
白馬
52
53
54
55
小人物,怎么辦?
刁承俊
56
趙興國,趙玲
57
58
59
羅馬愛經
黃建華,黃迅余
60
柏櫟
61
62
姚小虹
63
64
泰戈爾經典詩選
65
姚望,姚君偉
66
67
劉楠褀
68
69
70
書目列表參考資料

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們