老北京土話

老北京土話

老北京土話,是指北京話中一些國語中沒有的,外地人比較難以理解的方言。從嚴格意義上講,北京話也是一種方言。但國語是以北京話為基礎、並經過改造的一種語言。標準的國語,濾掉了北京話中的一些土語,說起來字正腔圓、朗朗上口。

基本介紹

  • 中文名:老北京土話
  • 外文名:Beijing dialect
  • 雞賊:小氣
  • 砸窯:是踢場子的意思
  • 果兒:是女人的意思
老北京土話,人物詞,其他詞,

老北京土話

雞賊—小氣,吝嗇,暗藏私心。
老北京土話老北京土話
砸窯—是踢場子的意思。
局器—仗義,大方,豪爽。
點卯---北京土話,到那兒報到或看一眼,打個照面兒的意思。
言語---北京的口語,即說話的意思,言語的讀音是元義。
翻車---北京土話,即翻臉的意思。
炸了廟---北京土話,驚愕,急眼的意思。
練家子---北京土話,練武術的人。
瞎了---北京土話,即倒霉了、完了的意思。
出現場---公安人員趕到事發現場,處理問題。
摔咧子---北京土話,發脾氣的意思。

人物詞

果兒—是女人的意思。
尖果—漂亮的女孩。
蒼果—老太太。
戲果—跟泡妞,嗅蜜一個意思,台灣話叫把馬子。
孫兒—被泡的男孩。
尖孫—漂亮的男孩。
傍家兒—情婦,官稱二奶。
土鱉—形容沒見過世面不開眼的人。
小力笨兒---在店鋪或車站碼頭做粗活、雜活的學徒。
水三兒---老北京對送水的稱呼,多為山東人。

其他詞

雞---野雞的簡稱,也被稱為“雞婆“,就是暗娼。
這程子---北京土話,這一段時間的意思。
拉了胯---北京土話,服軟的意思。
半不囉囉---北京土話,半截兒,事情做到一半,尚未完成。
大拿---北京土話,能作主管事的人。
抹不丟地---北京土話,難為情,面子上不光彩。有時,也說成抹咕丟的。
火筷子---老北京人捅火爐子的鐵棍,也叫通條。
概兒不論---京城新土語,一概不管的意思,論,讀“吝“。
顛兒了---撒腿跑了。
唏溜兒---北京土話,說話用鼻子吸氣,即不利落的意思。也可寫作吸溜兒。
咕擁---在地上蠕動的意思,北京方言。
遭踐---北京土話,埋沒、糟踏的意思,自己把自己給淹踐了,即自殺的含義。
業障---作孽、罪過。
一繃子---北京土話,即很長時間的意思。有時也說一繃兒。
號子---監獄或拘留所的別稱。
片子---“片“讀騙,片子即名片,北京新土語。
貓著---北京土話,閒呆著的意思,也有躲藏的含義。
替---也叫“T“,即人民幣,屬於道兒上的黑話。
媽咪---歌廳的女領班。
怯勺---北京土話,不懂行,鬧笑話的意思。
全活兒---京城隱語,即賣身,也就是暗娼。
傍著---即依附,“傍家兒“一詞由此引申而來。
打漂兒---即無職無業,在社會上閒逛。北京土話。
雁么虎---蝙蝠。北京方言。
棒棰:外行。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們