明清漢語外來詞史研究

明清漢語外來詞史研究

《明清漢語外來詞史研究》是2016年廈門大學出版社出版的圖書,作者是趙明。

基本介紹

  • 書名:明清漢語外來詞史研究
  • 作者:趙明
  • 定價:¥98元
  • 出版社:廈門大學出版社
  • 出版時間:2016年5月4日
  • 開本:18開
  • 叢書名:東亞漢語史書系
  • 字數:688
  • 版次:2016年12月 第1版
內容簡介,目錄,

內容簡介

明清在中國歷史上是中國社會西方社會密切接觸的時期。自明末起,西學東漸加速了近代西方學術思想向中國傳播的歷史過程,中國文化與西方與異質文化交匯融合,使明清成為漢語辭彙史上較大規模地吸收外來詞的第三個重要時間段。有鑒於此,本書結合域內與域外文獻,重點參考明清珍藏域外文獻,力圖系統“勾勒”明清時期漢語吸收外來詞的特點及概貌,發現明清時期漢語吸收外來詞的內部規律及對整個現代漢語外來詞系統的影響。

目錄

緒論
0.1 研究緣起
0.2 研究對象
0.2.1 外來詞
0.2.2 明清漢語外來詞
0.2.3 外來詞史
0.3 語料
0.4 研究方法
0.4.1 描寫與分析相結合
0.4.2 定量與定性相結合
0.4.3 共時與歷時相結合
0.4.4 語言與文化相結合
0.5 研究目標
0.6 研究意義
第一章 漢語外來詞發展研究回顧
1.1 粗線條標準
1.1.1 “二分論”
1.1.2 “三分論”
1.2 細線條標準
1.2.1 “四分論”
1.2.2 “五分論”
1.2.3 “六分論”
1.3 漢語外來詞發展研究存在的不足及新課題的提出
1.4 本研究中外來詞的界定標準
1.4.1 關於意譯詞是否屬於外來詞
1.4.2 關於借形詞是否屬於外來詞
1.4.3 小結
第二章 明代漢語外來詞及其發展
2.1 明初至明中葉時期的漢語外來詞
2.1.1 明初至明中葉漢語外來詞傳入的基本途徑
2.1.2 明初至明中葉漢語外來詞的語源
2.1.3 明初至明中葉漢語外來詞的吸收方式
2.1.4 明初至明中葉漢語外來詞的語義類
2.1.5 小結
2.2 明中葉至明末時期的漢語外來詞
2.2.1 明中葉至明末漢語外來詞傳入的基本途徑
2.2.2 明中葉至明末漢語外來詞的語源
2.2.3 明中葉至明末漢語外來詞的吸收方式
2.2.4 明中葉至明末漢語外來詞的語義類
2.2.5 小結
2.3 明代外來詞的特點及規律
2.3.1 傳入途徑特點
2.3.2 語源特點
2.3.3 吸收方式特點
2.3.4 語義特點
第三章 清代漢語外來詞及其發展
3.1 清初至鴉片戰爭時期的漢語外來詞
3.1.1 清初至鴉片戰爭時期漢語外來詞引入的基本途徑
3.1.2 清初至鴉片戰爭時期漢語外來詞的語源
3.1.3 清初至鴉片戰爭時期漢語外來詞的吸收方式
3.1.4 清初至鴉片戰爭時期漢語外來詞的語義類
3.1.5 小結
3.2 鴉片戰爭至清末時期的漢語外來詞
3.2.1 鴉片戰爭至清末漢語外來詞傳入的兩個階段
3.2.2 鴉片戰爭至清末漢語外來詞傳入的基本途徑
3.2.3 鴉片戰爭至清末漢語外來詞的語源
3.2.4 鴉片戰爭至清末漢語外來詞的吸收方式
3.2.5 鴉片戰爭至清末漢語外來詞的語義類
3.3 清代外來詞的特點及規律
3.3.1 傳入途徑特點
3.3.2 語源特點
3.3.3 吸收方式特點
3.3.4 語義特點
第四章 明清漢語外來詞發展演變分析
4.1 語音發展演變
4.2 詞形發展演變
4.2.1 詞形長短調整
4.2.2 音譯用字選擇
4.2.3 意譯用字選擇
4.2.4 小結
4.3 詞義發展演變
4.3.1 詞義擴大
4.3.2 詞義縮小
4.3.3 詞義轉移
4.4 小結
第五章 現代漢語辭彙系統對明清漢語外來詞的選擇
5.1 明清漢語外來詞詞庫設計說明
5.1.1 明清漢語外來詞詞庫總體建構模組
5.1.2 明清漢語外來詞詞庫的設計原則
5.1.3 明清漢語外來詞詞庫建庫設計難點及處理
5.2 現代漢語外來詞與明清漢語外來詞比對
5.2.1 冗餘外來詞的消亡
5.2.2 意譯詞與音譯詞之間的競爭
5.2.3 意譯詞與意譯詞之間的競爭
5.2.4 音譯詞與音譯詞之間的競爭
5.2.5 音譯詞與音意兼譯詞之間的競爭
5.3 現代漢語辭彙系統對明清漢語外來詞的選擇特點
5.3.1 語音選擇特點
5.3.2 詞形選擇特點
5.3.3 詞義選擇特點
5.4 小結
第六章 明清漢語外來詞對現代漢語辭彙系統的影響
6.1 對詞量的影響
6.2 對詞長的影響
6.3 對詞義的影響
6.3.1 填補漢語詞義概念空缺
6.3.2 在漢語中形成了一定數量的同實異名詞與同形詞
6.4 對構詞法的影響
6.4.1 使現代漢語出現大量外來語素參與構詞
6.4.2 促進了漢語類比構詞法的發展
6.5 對書寫系統的影響
6.5.1 使音譯用字傾向選擇能提示整詞意義的漢字或轉化為意譯詞
6.5.2 使意譯用字傾向借用古代漢語固有詞形或自創新詞
6.5.3 使現代漢語出現了一批自造字
6.5.4 使字母詞開始進入現代漢語書寫系統
第七章 從明清漢語外來詞演變看漢語吸收外來詞的內部機制
7.1 漢語吸收外來詞本質是詞義概念化的過程
7.2 漢語吸收外來詞的內部機制
7.2.1 語義機制
7.2.2 縮略機制
7.2.3 文化機制
結語
附錄1 本書的主要語料來源
附錄2 明代漢語外來詞詞庫
附錄3 清代漢語外來詞詞庫
參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們