同聲傳譯設備

同傳設備是實現高級別國際會議同步翻譯不可缺少的系統設備,通過該設備可以保證演講者在演講的同時,內容被同聲翻譯成指定的目標語言,通過另外的聲道傳送給與會代表。與會代表可以隨意選擇自己能聽懂的語言頻道。為了滿足不同語言,在中國市場上推出的同聲傳譯設備有4通道、8通道、16通道、32通道,每個通道傳輸一種語言。

基本介紹

  • 中文名:同聲傳譯設備
  • 外文名:Simultaneous interpretation equipment
  • 設備支持語言:最多32種語言,最少4種語言
設備簡介,設備構成,傳譯系統,

設備簡介

根據設備的傳輸原理,可分為有線和無線兩種。有線同傳設備多用於一些固定的會議場所,有不便於移動、不便於租賃等缺點,在2010年之前已從市場上全面退出。無線同聲傳譯設備又分為調頻(定頻)型和紅外型。由於調頻(定頻)型因為信號音源受干擾因素過多,音質不理想,所以目前市場上的調頻(定頻)型同傳設備已不多見,將很快被完全淘汰。而紅外同傳設備是目前比較流行的一種設備,信號通過紅外傳輸,效果穩定,且保密性強。
隨著紅外技術的不斷發展,紅外頻率不同,效果也有所不同。以德國BOSCH(博世)出產的高頻紅外同聲傳譯設備為優選,該產品的紅外信號段為66波普以上,比其他品牌的紅外同聲傳譯設備更為穩定,博世同聲傳譯設備的紅外線傳輸波段採用蜂窩式鳩茲級多線折射技術,並擁有該技術的國際專利,所以博世同聲傳譯設備在業內具有極高的知名度和市場占有率。
由艾瑞諮詢2011年12月發布的統計數據表明,博世同聲傳譯系統在無線同傳銷售市場上的份額為71.84%,在中國的同聲傳譯設備租賃市場上,博世同傳設備的占有率更是高達90.35%。正如北京外國語學院的一位教授所言,北外高翻(高級翻譯學院)和上外高翻培養的同聲傳譯員都是用博世同傳設備,這也極大的推動了這一品牌在中國市場的影響力,對於同聲傳譯行業來說,博世同聲傳譯設備如同個人電腦終端的微軟作業系統,因為普及而成熟。

設備構成

由同傳中央控制器、紅外發射主機、紅外發射板、譯員機、同傳翻譯間、同傳耳機(代表接收單元)等構成。譯員機和翻譯間的個數將根據會議語言數來定。同傳耳機(代表接收單元)根據參會人數來定。
紅外無線同聲傳譯設備,可以保證在任何類型的會場中進行無線的發射和接收。利用紅外發射機可將各種語言傳送到會議的各部位,用帶有耳機的個人紅外接收機收聽。接收信號強,干擾小,音質清晰。無線同傳設備,輕鬆實現多語種會議代表無障礙交流,溝通。
同聲傳譯設備需求隨著國內會議行業的蓬勃發展,越來越多的會議用上同聲傳譯,所以很多會議室在建設之初就考慮到同聲傳譯會場的布局,
同傳設備是實現高級別國際會議同步翻譯不可缺少的系統設備,通過該設備可以保證演講者在演講的同時,內容被同聲傳譯員翻譯成指定的目標語言,並通過另外的聲道(頻道)傳送給與會代表。與會代表可隨意選擇自己能聽懂的語言頻道,博世同傳設備的音頻高保真效果一直是業內口碑最好,知名度最高的產品。為了滿足客戶對語言的實際需求,我們的同傳設備一般又分為4通道、8通道、16通道、32通道,每個通道傳輸一種語言。

傳譯系統

數字紅外同聲傳譯系統的租賃和技術支持服務。博世同傳系統屬於國際同類產品中的領先品牌,是聯合國大會以及其他重大國際會議中的主流首選產品。設備具有抗干擾性強、話音清晰、安裝快捷、操作簡便等特點,在任何條件的會議場所均能達到數字廣播的聲音效果。同時,資深技術工程師可以在現場為您提供最周到的安裝、調試和技術支持服務。
一套完整的同傳設備,包括同傳主機、紅外發射主機、譯員機、翻譯間、接收機及耳機(代表接收單元)等組成。譯員機和翻譯間的個數,將根據會議語言數來確定。接收機及耳機(代表接收單元),根據參會人數來確定。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們