同聲傳譯基礎

同聲傳譯基礎

《同聲傳譯基礎》是外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是仲偉合

基本介紹

基本信息,內容簡介,目錄,

基本信息

版 次:1頁 數:283字
作 者:仲偉合 主編,仲偉合 等編出 版 社:外語教學與研究出版社
出版時間:2010-10-1
版 次:1頁 數:283字 數:
印刷時間:2010-10-1開 本:16開紙 張:膠版紙
印 次:1I S B N:9787513502337包 裝:平裝

內容簡介

隨著近年來我國對職業譯員需求的增加,許多高校紛紛在本科和碩士研究生階段開設了同聲傳譯課程。2006年,教育部首次批准廣東外語外貿大學等國內三所院校試辦翻譯本科專業,其專業設定方案中就有同聲傳譯課程。同聲傳譯既是翻譯本科專業學位課程設定中的核心課程,也是目前社會上許多有志於從事更高層次口譯工作的青年迫切希望學習的一項技能。但是,大多數院校同聲傳譯課程開設的時間相對較短,多數授課教師不具備相應的同聲傳譯工作經驗,市面上專門介紹同聲傳譯技能的教材更是寥寥無幾。正是在這樣的背景下,編者們結合廣東外語外貿大學高級翻譯學院同聲傳譯課程多年的教學實踐,嘗試編寫了這本同聲傳譯入門教材——《同聲傳譯基礎》,希望為國內眾多在本科階段開設同聲傳譯課程的院校提供一本方便、實用的教材。

目錄

編寫說明
教學建議
第1單元 同聲傳譯概論
An Introduction to Simultaneous Interpreting
第2單元 同聲傳譯聽辨
Listening and Analysis in Simultaneous Interpreting
第3單元 同聲傳譯的多任務處理
Multi—tasking in Simultaneous Interpreting
第4單元 同聲傳譯設備
Simultaneous Interpreting Equipment
第5單元 同聲傳譯基本原則
Principles of Simultaneous Interpreting
第6單元 同聲傳譯常用技巧
Techniques in Simultaneous Interpreting
第7單元 同聲傳譯視譯

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們