同化說

中文詞語(詞條/短語) 認知?同化說

英文翻譯(單詞/拼寫)

cognition?assimilation theory

奧蘇貝爾“認知——同化說cognition-assimilation theory”的基本觀點

基本介紹

  • 中文名:同化說
  • 外文名:assimilation theory
  • 代表人:奧蘇貝爾
  • 解釋:遺忘原因的理論
同化說認為遺忘是學習到更高級的概念與規律以後,高級的可代替低級的,使低級的觀念遺忘,從而簡化知識,減輕記憶量,是積極的遺忘,相反,若鞏固原有知識導致新舊知識混淆,導致記憶錯誤,是消極的遺忘。
有意義學習:指符號所代表的新知識與學習者認知結構中已有的適當觀念建立非人為的、實質性聯繫的過程。
(1)學生的學習主要是有意義的言語學習,是接受學習,而不是發現學習;奧蘇貝爾認為,學生的學習主要是(有意義)的(接受學習),這是課堂學習的主要類型。
(2)有意義言語學習主要是通過同化過程實現的;在奧蘇貝爾看來,同化既包括把新的信息納入或歸入到已有的認知結構中去,也包括改變已有認知結構以容納新的信息。可見,奧蘇貝爾所稱的同化包含著皮亞傑的“同化”和“順應”兩種含義。
奧蘇貝爾解釋遺忘原因的理論就是同化說,該理論認為,遺忘實際上是知識的組織與認知結構簡化的過程。
概念同化是指教師以定義的方式直接向學習者揭示概念的關鍵特徵,學習者利用認知結構中原有的有關概念理解新概念。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們