臨江仙·幽閨欲曙聞鶯轉

《臨江仙·幽閨欲曙聞鶯轉》是五代十國時期詞人毛熙震創作的一首詞。此詞寫女主人公幽閨懷人之苦。上片寫室內外環境的寂靜淒冷,聲響景象皆從她的聽聞感受中來,不眠之狀可想。下片前三句具體寫她夢中歡情,與空閨獨守對照鮮明,其思深而情恍惚可知。後兩句,寫她夢醒後的情思,有思念的深情,有失落的惆悵。

基本介紹

  • 作品名稱:《臨江仙·幽閨欲曙聞鶯轉》
  • 作品別名:《臨江仙·幽閨欲曙聞鶯囀》
  • 創作年代:五代
  • 作品出處:《花間集》
  • 文學體裁:詞
  • 作者:毛熙震
  • 詞牌:臨江仙
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,文學賞析,名家評價,作者簡介,

作品原文

臨江仙
幽閨欲曙聞鶯轉,紅窗月影微明。好風頻謝落花聲。隔帷殘燭,猶照綺屏箏
繡被錦茵眠玉暖,炷香斜裊煙輕。淡蛾羞斂不勝情。暗思閒夢,何處逐雲行

注釋譯文

詞句注釋

⑴轉:一作“囀”。
⑵月:一作“日”。
⑶頻謝:頻頻吹落。謝:一作“聽”。
⑷隔帷:帷帳外。
⑸綺屏箏:彩屏下的古箏。
⑹錦茵:錦制的褥墊。眠玉:睡眠中的女子。玉,如玉的肌膚,此指女子。
⑺斜裊:裊裊斜飄。煙輕:一作“輕煙”。
⑻淡蛾:淡眉。不勝情:承受不了相思之情的煎熬。
⑼處:一作“事”。云:代指行蹤不定的遊子。

白話譯文

天將亮時,幽閨中又聽到婉轉的鶯鳴,微明的紅紗窗里,印著正在西沉的月影。一陣好風頻頻地吹落殘花,每一瓣落花都落地有聲。帳外的那支殘燭,還照著繡屏下的古箏。
繡被錦褥的呵護,使如玉的肌膚暖意融融,床邊那住燃香,斜旋的輕煙在裊裊飄動。她的淡眉含羞地微皺著,仿佛在惋惜夢斷時那份歡情。心裡還在想著夢中的人,不知他在何處飄泊旅行?

作品鑑賞

文學賞析

起兩句,寫天將明的情景。屋外邊傳來陣陣婉轉的鶯啼。朦朧的月影散射窗間,幽閨已見微明的曙色,“聞鶯轉”,先從聽覺角度著筆。最先使人從睡眠中醒來的外界刺激是聲音,首句正是閨人清晨初醒時剎那間的感受。“紅窗”句,再從視覺方面推進一層,仍只是從表象寫來,尚未進入人的內心世界:‘“好風頻謝落花聲”,由景入情。詞中抒情主人公已開始思想活動。落花之聲,似有還無。然而在黎明的幽靜環競中,已被敏感的閨中人覺察到了,因有“風”故,所以測知,並喚起了某種微妙的感情。一“謝”字。已露閨怨的本意。隔著薄薄的簾帷,暗淡的殘燭還照著掛在繡屏上的寶箏,而箏,早已不彈了,情人遠去,無人來欣賞主人公的樂聲。“隔帷”二句,運用暗筆。以屏箏作襯,側面寫出閨人的孤寂。“猶照”二字,筆意纖問。晚間睡前見此,清晨醒後仍見此觸目感懷,而當日相對調箏的歡i隋境也可想而得之了。上片五句,表面純是客觀描述,然箇中自有人在。這種手法,為《花間》所擅,情餘言外,“不止以濃艷見長也”(沈雄《柳塘詞話》)。
下片換筆,描寫閨人的情態和心理活功。“繡被”句,以穠艷之筆寫淒涼之意,此亦唐五代詞家絕詣。她睡在溫暖的繡坡錦茵之中,靜看著炷香的裊裊輕煙。在空中盤繞擴散。此情此景,何以為懷。“淡蛾羞斂不勝情”,她含著嬌羞。半斂著淡畫的雙眉。在這孤寂的清晨,她想到了“暗思閒夢,何處逐雲行?”方才那一場好夢,夢裡相見的歡娛,醒後己再難尋覓。遠方的遊子,像那縹緲無定的行雲,將要飄流遠方。末兩句,是全詞點睛之筆。用意與馮延巳《蝶戀花》詞“幾日行云何處去”略同,而毛詞寫自己夢逐行雲而行。亦不知其處,則更深一層了。陳廷焯《白雨齋詞話》將這首詞作為優秀艷詞的例句舉出,是有一定道理的。

名家評價

許昂霄《詞綜偶評》:“‘好風頻謝落花聲’三句,與顧敻《玉樓春》後段意同。”
陳廷焯白雨齋詞話》:“‘暗思閒夢,何處逐雲行?’似此則婉轉纏綿,情深一往,麗而有則,耐人玩味。”
陳廷焯《詞則·閒情集》:“風流淒婉,晏、歐先聲。”
俞陛雲《五代詞選釋》:“月斜將曙,而殘燭猶明,隱寓懷人不寐之意。結句夢逐行雲,即己亦不知其處。上、下闋之結句,皆善用纖回之筆。”

作者簡介

毛熙震(生卒年不詳),五代詞人。字不詳,蜀人。約公元947年(約後晉高祖天福年間)前後在世。後蜀孟昶時,官至秘書監。《花間集》稱毛秘書。通音律,工詩詞。“詞中多新警,而不為儇薄。”(《齊東野語》)《栩莊漫記》謂其詞:“濃麗處,似學飛卿,然亦有清淡者,要當在毛文錫上,歐陽炯、牛松卿間耳。”存詞二十九首,今有王國維輯《毛秘書詞》一卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們