潼關(譚嗣同詩作)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《潼關》是清末民國初年革命家、詩人譚嗣同創作的一首七言絕句。此詩首句寫潼關雄踞山腰,下臨黃河,形勢十分險要;次句寫作者行經此地,馬蹄聲聲,被秋風吹散,點明時間和旅程;三、四句寫黃河浩浩蕩蕩以及潼關境域內的山巒起伏。全詩豪邁奔放,寫景與言情巧妙結合,含蓄又生動。

基本介紹

  • 作品名稱:潼關
  • 創作年代:清末
  • 作品體裁:七言絕句
  • 作者:譚嗣同
  • 作品出處:《譚嗣同全集·莽蒼蒼齋詩》卷一
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,注釋譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

潼關1
終古高雲簇此城2,秋風吹散馬蹄聲。
河流大野猶嫌束3,山入潼關不解平4

注釋譯文

詞句注釋

1.潼(tóng)關:關名。故址在今陝西省潼關縣北,為古代東西往來的要隘。
2.終古:自古以來。簇(cù):叢聚。
3.河流:指奔騰而過的黃河。束:約束。
4.不解平:不知道什麼是平坦。解,懂得。

注釋譯文

千年的高雲聚集在這座雄關之上,陣陣秋風吹散了“得得”的馬蹄聲。
滔滔的黃河與遼闊的原野還嫌不夠舒展,從華山進入潼關後更不知什麼是坦平。

創作背景

此詩是詩人十八歲時所作,為光緒八年(1882)。此年春,詩人從瀏陽起身,往其父親譚繼洵任職地甘肅蘭州。途經潼關,詩人被眼前雄偉壯麗的景色所深深吸引,由衷唱出了這首讚美之歌。

作品鑑賞

文學賞析

此詩以雄健豪放的筆觸描繪了潼關一帶山河的雄偉壯闊,折射出詩人一種衝決一切羅網、昂揚進取的心態。
詩的首句以一種遠景式的遙望,展現潼關一帶蒼茫雄渾的氣象。緊接著,第二句以輕捷、有力的筆調,將“秋風”“馬蹄聲”引入詩中,不但以聽覺形象補充了前一句所造成的視覺形象,進一步渲染出潼關一帶獨具的氛圍,而且打破了原先畫面的靜態,給全詩增添了一種動感。對於久處書齋的文弱書生來說,蕭瑟秋風也許是惹人傷感的淒涼之物,但對胸懷大志,亦文亦武的詩人來說,秋風中那矯健的馬蹄聲卻更能催動豪情。他在壯闊的天地間策馬馳騁,感到欣喜,感到痛快,感到精神上的極大的自由。
接下來的三、四句,則轉從河和山方面來寫。在前面那種狀態下,詩人極目四望,眼前的自然景物也呈現出新奇的姿態:那從群山中衝決而出的黃河,儘管已奔入遼闊的平原,但仍嫌受束縛似的在不斷衝擊著河岸;而西去的群山,雖然走向與黃河相反,但仿佛也在力戒平坦,一更比一峰高。這樣透過壯闊險峻的背景,就把潼關寫活了。同時將寫景與言情巧妙地結合起來,融進了詩人要求衝破約束的奔放情懷,是自我性格含蓄而又生動的描繪。這裡的詩人即高山、大河,高山、大河即是詩人。因為詩人已把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的審美愉悅中,詩人已與高山、大河進入了同一狀態,彼此相融,渾然不分而這“猶嫌束”“不解平”的黃河,高山,即是詩人傲岸不羈雄奇磊落胸懷的寫照是詩人特有的衝決一切羅網、奮發昂揚的心態的外化。
詩人在這首詩中所呈現出的,是一種擴張式的、外拓型的心態。這是一種在新舊社會交替之際所急需的新型人才應有的精神狀態。它昭示了詩人短促而轟轟烈烈的一生,即將就此展開。

名家點評

復旦大學中國古代文學研究中心研究員鄔國平:途經潼關,詩人被眼前雄偉壯麗的景色所深深吸引由衷唱出了這首讚美之歌。末兩句情景交融,寄寓著詩人要求擺脫束縛,追求自由的理想。(《清詩觀止》)

作者簡介

譚嗣同(1865—1898),中國維新派政治家思想家。字復生,號壯飛,湖南瀏陽人。十一歲隨父湖北巡撫譚繼洵赴任,遍游西北、東南各地。幼懷大志,能文章,通劍術,為人慷慨任俠。甲午戰後,力倡改良,鼓吹變法圖強。光緒二十三年(1897)在湖南創辦“南學會”,辦《湘報》。宣傳維新。失敗後,被捕入獄,與林旭等人一起遇害,世稱“戊戍六君子”。他的詩,風格豪邁,氣勢雄渾,境界恢廓,充滿著積極進取愛國精神。今輯有《譚嗣同全集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們