加油耶穌

加油耶穌

《加油耶穌(Forza Gesù)》是第53屆義大利金幣兒歌賽參賽歌曲,原唱為Simone Deiana。2010年聖誕節由Francesca Z.安東尼亞諾小合唱團演唱、北大外國語學院朱翼雲在Antoniano小合唱團中國冬粉站製作發布的中文字幕版本為中國觀眾所熟知。

基本介绍

  • 中文名稱:加油耶穌
  • 外文名稱:Forza Gesù
  • 歌曲時長:3分11秒
  • 歌曲原唱:Simone Deiana
  • 填詞:R. Martirano
  • 譜曲:R. Martirano
  • 歌曲語言:義大利
  • 其他譯名:請不要擔心
歌曲簡介,領唱介紹,歌詞,意文原版,安團中國巡演歌詞譯本(中意對照),其他中文譯本,

歌曲簡介

《加油耶穌(Forza Gesù)》是2010年第53屆義大利金幣兒歌賽參賽參賽曲目,作者為Rosa Martirano,小領唱為Simone Deiana,伴唱是安東尼亞諾小合唱團。這首歌在當年比賽中獲得了“紅幣(Zecchino rosso)”比賽日並列優勝。當年金幣賽的冠軍曲目為《農夫(Il contadino)》和《一隻小老鼠,一隻貓和…一個偉大的爸爸(Un topolino, un gatto e… un grande papà)》。
在當年安東尼亞諾小合唱團的聖誕匯演中,五歲的小團員Francesca Z.擔任了這首歌的領唱。這個視頻被翻譯成中文後,受到了廣大中國觀眾的喜愛,國內的一些兒童合唱團和唱詩班也改編和演唱了《加油耶穌》。
2014年1月6日義大利 TV2000 電視台播出的金幣之家(Casa Zecchino)節目裡,已經八歲的Francesca Z.再次擔任了這首歌的領唱。

領唱介紹

金幣原版
Simone Deiana時年7歲,來自義大利撒丁島,曾是安東尼亞諾銀河聯盟頗具實力的S'Efisio小合唱(Piccolo coro Sant'Efisio di Capoterra)的成員。
加油耶穌
在金幣官方採訪中,Simone表示自己長大後想當廚師,最喜歡學校里的語文課。他很享受在金幣兒歌賽唱歌的時刻。當被問到如果有魔法最想做什麼時,Simone說希望可以飛來飛去。



Francesca Z.
Francesca Z. ,2010年6月加入安東尼亞諾(Antoniano)小合唱團時五歲。Francesca曾在前一年參加了小合唱團的面試,但因年齡問題沒有成功。Francesca入團時是團中年齡最小的一個,表現卻十分出色,半年後成為正式團員。2010年11月,Francesca和其他小合唱團預備成員一起,在"金幣"賽場邊觀看了全部比賽。1個月後在維羅納舉行的聖誕音樂會,她成為同一批預備成員中唯一一個參加演出的孩子,並且領唱了《加油耶穌》,獲得非常好的反響。
加油耶穌
2010年維羅納聖誕音樂會版本
2010年安東尼亞諾小合唱團在其維羅納聖誕音樂會表演的《加油耶穌》,是該曲在中國最廣為人知的版本。
2012年4月16日,北大外國語學院朱翼雲(LucePiccoloCoro/LucePC)在Antoniano小合唱團中國冬粉站製作發布帶翻譯字幕的2010年維羅納聖誕音樂會版本《加油耶穌》視頻,領唱小女孩Francesca Z.的機靈、可愛及曲中傳達的感恩、博愛、善良、童真令人耳目一新,立時引起轟動。優酷網首頁和優酷網官方微博推薦後,視頻傳播面進一步擴大。截至2017年4月,該版本視頻被二次上傳至數十個平台,總播放量逾億次,轉發無數。
值得一提的是,製作者在發布字幕視頻時細心對音頻做了編輯處理,取源Francesca Z. 2011年的領唱音頻及Antoniano的金幣版本錄音棚音頻,視頻效果有較大程度的增益。國人看到的廣為傳播的視頻版本,音頻實際為領唱小姑娘Francesca Z. 2011年唱功長進後的版本。
令人遺憾的是,2017年2月,最早在Antoniano小合唱團中國冬粉站發布的字幕視頻原始版本,已被優酷網禁止,經過多輪磋商,目前仍未獲解決。

歌詞

意文原版

Ogni sera quando prego nel lettino 
Penso a quello che si vede da lassù
Tutto il male che viviamo sulla terra 
Ogni lacrima che scende sale su
Tu mi dici cosa mai può fare un bimbo
Come può contare piccolo com'è
Con l'amore penso si può fare tanto
Per esempio consolare un po' Gesù
Forza Gesù, non ti preoccupare
Se il mondo non è bello visto da lassù 
Con il tuo amore si può sognare
E avere un po' di paradiso 
Quaggiù 
Avere un po' di paradiso 
Anche quaggiù 
Avere un po'di paradiso 
Quando dico la preghiera del mattino 
Prego per la sorellina ed il papà 
Per la mamma che mi sta vicino 
Mi sorride, mi dà gran felicità 
Ma poi penso a tutti quei bambini 
Che non sono fortunati come me 
Senza amore si cresce con fatica 
Che dolore tutto questo per Gesù
Forza Gesù, non ti preoccupare 
Se il mondo non è bello visto da lassù
Con il tuo amore si può sognare 
E avere un po' di paradiso quaggiù 
importante la preghiera di un bambino 
importante perché nel suo cuore ha 
La bellezza che al Signore dà un sorriso
La bellezza che il mondo salverà 
Forza Gesù, non ti preoccupare
Se il mondo non è bello visto da lassù 
Con il tuo amore si può sognare
E avere un po' di paradiso 
Quaggiù
Avere un po' di paradiso
Anche quaggiù 
Avere un po' di paradiso
Anche quaggiù

安團中國巡演歌詞譯本(中意對照)

譯:朱翼雲
每天晚上在小床上禱告的時候
Ogni sera quando prego nel lettino
我會想起那個在天上的人
Penso a quello che si vede da lassù
我們在塵世的所有苦痛
Tutto il male che viviamo sulla terra
每滴落下的淚都會升上天空
Ogni lacrima che scende sale su
你對我說哪些小孩子永遠做不到的事
Tu mi dici cosa mai può fare un bimbo
怎么能指望我這樣的小傢伙呢
Come può contare piccolo com'è
我想 心中有愛 就能做很多事
Con l'amore penso si può fare tanto
比如去安慰一下耶穌
Per esempio consolare un po' Gesù
加油耶穌 你不要煩惱
Forza Gesù, non ti preoccupare
如果從天上看這世界不美好
Se il mondo non è bello visto da lassù
有了你的愛 就可以夢想
Con il tuo amore si può sognare
就能在塵世擁有一片天堂
E avere un po' di paradiso -Quaggiù
在塵世擁有一片天堂
Avere un po' di paradiso
我們也能
Anche quaggiù
在塵世擁有一片天堂
Avere un po'di paradiso
當我做晨禱的時候
Quando dico la preghiera del mattino
我為小妹妹還有爸爸禱告
Prego per la sorellina ed il papà
還為一直陪在我身邊的媽媽
Per la mamma che mi sta vicino
她沖我微笑 讓我好幸福
Mi sorride, mi dà gran felicità
可是後來我想起有些小朋友
Ma poi penso a tutti quei bambini
他們不像我那么幸運
Che non sono fortunati come me
沒人疼愛 辛苦地成長
Senza amore si cresce con fatica
這一切一定讓耶穌很痛苦
Che dolore tutto questo per Gesù
加油耶穌 你不要煩惱
Forza Gesù, non ti preoccupare
如果從天上看這世界不美好
Se il mondo non è bello visto da lassù
有了你的愛 就可以夢想
Con il tuo amore si può sognare
就能在塵世擁有一片天堂
E avere un po' di paradiso -Quaggiù
一個小男孩的祈禱很重要
E' importante la preghiera di un bambino
很重要 因為他的心裡有美好
E' importante perché nel suo cuore ha
那美好給主帶去一個微笑
La bellezza che al Signore dà un sorriso
那美好可以拯救世界
La bellezza che il mondo salverà
加油耶穌 你不要煩惱
Forza Gesù, non ti preoccupare
如果從天上看這世界不美好
Se il mondo non è bello visto da lassù
有了你的愛 就可以夢想
Con il tuo amore si può sognare
就能在塵世擁有一片天堂
E avere un po' di paradiso -Quaggiù
在塵世也擁有一片天堂
Avere un po' di paradiso -Anche quaggiù
在塵世也擁有一片天堂
Avere un po' di paradiso -Anche quaggiù

其他中文譯本

中文填詞:202
每夜我都在小床上默默回顧
今天經歷那位多少的祝福
也許地上難免仍有許多痛苦
每滴眼淚他都為我們細數
人說小孩去做不可能會成功
怎能指望小孩去完成聖工
我想有愛的話就有能力傳送
比如安慰耶穌讓他更輕鬆
加油耶穌 請你不要擔憂
即使從天上看這世界很陳腐
有你的眷顧 夢拉開帷幕
天堂的一角可以落戶 此處
天堂的一角可以落戶 地上此處
天堂的一角可以落戶
清晨我的禱告向他心意傾吐
為妹妹還有我地上的生父
陪伴媽媽一同祈禱很幸福
她的微笑讓我心裡很滿足
想起許多小朋友在世界各處
他們並非和我一樣的幸福
沒人關愛的他們成長艱苦
這對耶穌來說他也很傷楚
加油耶穌 請你不要擔憂
即使從天上看這世界很陳腐
有你的眷顧 夢拉開帷幕
天堂的一角可以落戶 此處
即便一個小孩禱告也很重要
因為他的心中有一份美好
這份美好傳遞給主一個微笑
這份美好可以拯救這世道
加油耶穌 請你不要擔憂
即使從天上看這世界很陳腐
有你的眷顧 夢拉開帷幕
天堂的一角可以落戶 此處
天堂的一角可以落戶 地上此處
天堂的一角可以落戶 就在此處

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們