垂絲釣近·聽風聽雨

垂絲釣近·聽風聽雨

《垂絲釣近·聽風聽雨》是由南宋詩人吳文英所創作的一首詞。

此詞大幅描繪牡丹花美艷異常,多處化用典故,包括李白、白居易、皮日休、吳融、羅隱、辛棄疾等語典,並以楊貴妃比擬牡丹花,詞風濃艷密麗。後空際轉身,寫自己對牡丹花的感想,寄託了對國事的隱憂。

基本介紹

作品原文,注釋,作品鑑賞,

作品原文

《垂絲釣近·聽風聽雨》
聽風聽雨,春殘花落門掩。乍倚玉闌,旋剪夭艷。攜醉靨。放溯溪游纜。波光撼。映燭花黯澹。
碎霞澄水,吳宮初試菱鑒。舊情頓減。孤負深杯灩。衣露天香染。通夜飲。問漏移幾點。

注釋

①詞寫夜遊宴飲。既因有“洛花”同行可大增遊興,又因乘“畫舫”划行於溪水之上而倍增畫意詩情。境界自是不俗。雲麓,即史雲麓,作者友人。見前<瑞鶴仙>(記年時茂苑)注①。畫舫,彩飾圖像的遊船。劉希夷(tr南曲>:“畫舫煙中淺,青楊日際微。”洛花:洛陽花。牡丹花的別稱。<群芳譜):“唐宋時,洛陽花為天下冠。故牡丹名洛陽花。”楊萬里<牡丹>:“病眼看春痛不勝,洛花千朵煥雙明。”
②春殘花落:指春花凋謝之後,牡丹始開。故牡丹又俗稱“穀雨花”。皮日休<牡丹>:“落盡殘紅始吐芳,佳名喚作百花王。”
③玉闌:闌檻的美稱。闌,同欄。李白<清平調詞三首>(其三):“解釋春風無限恨,沉香亭北倚闌乾。”
④天:美盛的樣子。<詩·周南·桃天>:“桃之天天,灼灼其華。”
⑤醉靨:牡丹品種中有稱“醉楊妃”者,又稱“楊妃醉酒”,為洛花之最老品種,至今尚存。(見<洛陽縣誌>)
⑥溯(sa素):逆流而上。
⑦碎霞:狀牡丹花之色彩。自居易<牡丹芳>:“宿霞輕盈泛紫艷,朝陽照耀生紅光。”
⑨吳宮:吳國舊時的宮殿。辛棄疾(念奴嬌·賦白牡丹>:“對花何似?似吳宮初教,翠圍紅陣。”菱鑒:菱花鏡。見前<慶春宮)(殘葉翻濃)注④。
⑨“天香”句:即牡丹。“國色”“天香”乃牡丹花的美稱。參見前<風流子>(金谷已空塵)注③。
⑩漏:古代計時器。見前<瑞鶴仙)(記年時茂苑)注⑩。

作品鑑賞

“聽風”兩句,點春未景象。暮春時節風雨綿綿,落英繽紛。主人掩門是為了去乘畫舫載花宴客。“乍倚”六句,記溯溪賞花之游。言我們在畫舫中溯溪而上,一起飲美酒、賞洛花。那些安置在船上的多姿多彩的牡丹花,有的白似漢玉欄乾,有的紅艷如“貴妃醉酒”。供詞人隨意觀賞,或醉倚其傍,或剪摘下來,攜帶回家細加把玩。纜索緊繃,船槳蕩漾,船上燭光倒映,船邊水波漣漪。燭影、花影倒映水中,若隱若現,漸至消失。上片寫景,有暮春景、船中景、船外景,統融成一幅官宦人家的閒情逸趣圖景。
“碎霞”兩句,承上啟下,水、花共寫。言船槳輕盪擊碎了燭光倒映的粼粼溪水,牡丹花映入水波中,好象是絕代佳人西施在第一次使用吳王宮中的菱形鏡。“舊情”五句,即景有感。面對著頻頻勸酒的好客主人,詞人倍覺感動,懷念舊時主人的心情也不覺減去了許多。且不要辜負這位新主人(指史宅之)的殷情,痛飲那杯中的美酒吧。我們在牡丹花畔宴飲,時候一久衣上也沾染到牡丹花上漸生的露水和花的清香。經過一夜燃燭賞花的徹夜歡宴,詞人酒已盡興,不覺醉醺醺地詢問主人家:“現在已是什麼時候了?”下片著重敘好客的主人與宴飲情景。夢窗依人游幕數十年。從這首詞里,我們可探測出詞人當時剛入雲麓門下不久,但兩人卻一見如故,同船賞花夜宴,是雅事,也是樂事。
雙調,六十六字,上片八句六仄韻;下片七句六仄韻。“雲麓”,即史宅之,字之仁,為宋相史彌遠之子。《寧波府志》“史子仁,心非叔父彌遠所為,著《升聞錄》以寓規諫。避勢遠嫌,退處月湖,寧宗御書‘碧沚’賜之。”“之”與“子”一字之差,《府志》不雲彌遠子,而為侄。存之以饗讀者。宅之曾總攬朝廷財政,與吳文英為同鄉。夏承燾箋:據《吹劍錄外集》宅之領財計,在其卒前之一年。夢窗酬贈各詞,當在其括圍田之前。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們