低語境文化

低語境文化是信息傳播較低依賴環境的文化。由美國學者霍爾(EdwardT.Hall,1914—2009)提出.。低語境文化中,信息的意義通過語言可以表達得很清楚,大量的信息置於清晰的編碼中,不需要依賴環境去揣摩推測。

基本介紹

  • 中文名:低語境文化
  • 外文名:low-context
內涵,交際方式,

內涵

人類學家愛德華·霍爾認為傳播的環境可以擴大到文化範疇。根據交流中所傳達的意義是來自交流的場合還是來自交流的語言,它將文化分為高語境和低語境兩種。霍爾使用下列方法定義高低語境:“高語境的交流或訊息是指大多數信息都已經體現出來了,只有極少的信息清楚地以編碼的方式進行傳達。低語境的交流正好相反,即大多數信息都是通過外在的語言方式進行傳達。”
1966年的愛德華·霍爾1966年的愛德華·霍爾

交際方式

在劇烈變化的社會中,人們面對的往往直接就是信息的內容本身,很少涉及社會背景和說話人背景,就導致了傳播內容的複雜和多變。在低語境文化中,語言傳達了大多數信息,語境和參與者方面只包含極少的信息。每次他們和別人交流的時候都需要詳細的背景信息,這樣才能達成比較好的交流效果。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們