不恥下問

不恥下問

不恥下問是一個漢語成語,拼音是bù chǐ xià wèn,意思是比喻謙虛好學,不介意向學識和地位都不及自己的人請教。

基本介紹

  • 中文名:不恥下問
  • 外文名:Never feel embarrassed to ask and learn from lesser people/ Never hesitate to ask a lesser person
  • 注音:bù chǐ xià wèn
  • 本義:不以向地位低的人請教問題為恥
  • 引申義:勤學好問。
  • 色彩:褒義詞
  • 出處:《論語·公冶長》
解釋,用法,出處,詞語辨析,

解釋

比喻謙虛好學,不介意向不及自己的人請教。恥:形容詞意動,以……為恥。下,地位比自己地位低,就是低下和差的意思,但是這個低下和差不是指別人的低下,而是把要請教的人提高,把自己放低。你向別人請教問題,那他就是你的老師,哪怕是再簡單的問題,只要別人理解,而你又不知道,哪怕你是這個問題所涉及領域的專家,卻也恰恰不會,就該去問。這樣理解也更好的解釋孔子說的:"我對於不明白的事,每事必問"

用法

動賓式;作主語謂語賓語;含褒義,形容虛心求教。

出處

原文
春秋時代的孔子是我國偉大的思想家、政治家、教育家,儒家學派的創始人。歷代封建統治者都遵奉他為天生的最有學問的“聖人”。然而孔子認為:“余非生而知之者,(無論什麼人,包括他自己,都不是生下來就有學問的)”。
“子入太廟,每事問。或問:‘孰謂鄒人之子知禮乎?入太廟,每事問。’子聞之,曰:‘是知禮也。'”
太廟,是國君的祖廟。孔子去太廟參加魯國國君祭祖的典禮。他一進太廟,就向人問這問那,幾乎每一件事都問到了。當時有人譏笑他:“誰說‘鄒人之子,懂得禮儀?來到太廟,什麼事都要問。'”(鄒,當時縣名,孔子出生地,在今山東曲阜縣東南十里西鄒集。孔子的父親叔梁紇,做過鄒縣的縣官,所以當時有人管孔子叫“鄒人之子”,意即鄒縣縣官的兒子。)孔子聽到人們對他的議論,答道:“我對於不明白的事,每事必問,這恰恰是我要求知禮的表現啊!”
衛國大夫孔圉聰明好學,更難得的是他是個非常謙虛的人。在孔圉死後,衛國國君為了讓後代的人都能學習和發揚他好學的精神,因此特別給他一個“文公”的稱號。後人就尊稱他為孔文子。
孔文子孔文子
孔子的學生子貢也是衛國人,但是他卻不認為孔圉配得上那樣高的評價。有一次,他問孔子說:“孔圉的學問及才華雖然很高,但是比他更傑出的人還很多,憑什麼賜給孔圉‘文公’的稱號?”孔子聽了微笑說:“孔圉非常勤奮好學,腦筋聰明又靈活,而且如果有任何不懂的事情,就算問題很簡單,以他的地位或學問應該是理解,但是可能理解的不全面,但他都會大方而謙虛的請教,一點都不因此感到羞恥,這就是他難得的地方,因此賜給他‘文公’的稱號並不會不恰當”。經過孔子這樣的解釋,子貢終於服氣了。
不恥下問:指不以向學問或職位較低的人請教為恥。
《論語·公冶長》:敏而好學,不恥下問。
【成語出處】《論語·公冶長子貢問曰:“孔文子何以之文也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之文也。”/晉·皇甫謐《高士傳·摯恂》:“既通古今而性復溫敏,不恥下問,故學者宗之。”
寓意
成語“不恥下問”就是從孔子的這句話來的。現代我們用來形容一個人謙虛、好學,真誠地向別人提問請教。

詞語辨析

【感情色彩】褒義詞
【語法結構】偏正式
解釋】:向學問或地位比自己低的人學習,而不覺丟人或者感到恥辱。
近義詞語不矜不伐、謙虛謹慎、功成不居、敏而好學、虛懷若谷、移樽就教
反義詞語好為人師、驕傲自滿、居功自傲、師心自用、自以為是、目空一切、妄尊自大
錯誤用法:常誤用為同學朋友同事之間討論問題或請教長者。
例句:他十分勤奮,經常不恥下問的向老師問問題。
錯誤理解:常會理解為不顧自己顏面羞恥低三下四地問別人問題。
常會理解為不顧自己顏面向不如自己的別人提問題。
英文解釋
1.not feel ashamed toaskand learn from one's subordinates;
2. be modest enough to consult one's inferiors;
3. be open-minded in study; condescend to ask for advice
◎閣下既不恥下問,弟先須請教宗旨何如?(清·劉鶚老殘遊記》第七回)
譯:·劉鶚老殘游》:第七回 真正的大學問家,在學術上都是精益求精,不斷完善認知,有時甚至不恥下問,全方位的汲取營養。
不恥下問是我們都需要學習的精神,這也是勇敢正確的表現。
李生論善學者》:王生好學而不得法。其友李生問之曰:“或謂君不學,信乎?”王生不說,曰:“凡師之所言,吾悉能志之,是不亦善學乎?”李生說之曰:“孔子云‘學而不思則罔',善學貴善思,君但志之而不思之,終必無所成,何以謂之善學也?”王生益慍,不應而還走。居五日,李生故尋王生,告之曰:“夫善學者不恥下問,擇善而從之,冀聞道也。餘一言去未盡,而君變色以去,給予拒人千里之外,豈善學者所應有邪?學者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵,恐不及矣!”王生驚覺,謝曰:“余不敏,今日始知君言之善。請銘之座右,以昭炯戒。”(李生論善學者》)
譯文:王生好學,但沒有方法。他的朋友李生問他說:“有人說你不善於學習,是真的嗎?”王生(對此感到)不高興,說:“凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善於學習嗎?”李生勸他說:“孔子說過‘學習,但是不思考,就會感到迷惑而一無所得’,學習重在善於思考,你只是記住老師講的知識,但不去思考,最終一定不會有什麼成就,憑什麼說你善於學習呢?”王生更惱火,不對李生的話做任何應答,轉身就跑了。
過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:“那些善於學習的人不把向人請教地位比自己低的問題當成恥辱,學習別人好的地方,希望聽到真理啊!我的話還沒說完,你就變了臉色離開,幾乎要拒絕人千里之外,難道是善於學習的人所應該具有的(態度)嗎?學習最忌諱的事,沒有超過滿足於自己所學的知識的,你為什麼不改正呢?如果不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!”王生這才醒悟過來,道歉說:“我真不聰明,現在才知道你說得對。請允許我把你的話當作座右銘,用作醒目的警戒。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們