time of our lives(德國歌曲)

time of our lives(德國歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

Time of our lives是一首早就有的德國歌,不是2006年世界盃的主題曲,那是《The time of our lives》 (生命之巔)很多人搞錯了,所以不得不大改詞條。

基本介紹

  • 外文名:time of our lives
  • 屬性:歌曲
  • 國家:德國
  • 指正:不是2006年世界盃的主題曲
歌曲介紹,德語版歌詞,

歌曲介紹

一首在06德國世界盃期間廣為流傳的歌曲“Deutschland”(德國),讓中國的球迷觀眾和音樂愛好者認識了這支來自德國的樂隊——Die Prinzen(王子樂隊),這首作於2001年的歌曲原本是為了紀念柏林牆倒塌和東西柏林合併,但是因為其激情四射的節奏和琅琅上口的旋律以及在世界盃期間的高“上鏡率”使之被國內的一些媒體誤傳為世界盃歌曲。也許正是這樣的機緣巧合讓王子樂隊在遙遠的中國,一個德語並不普及的國家,一下子擁有了很多歌迷,特別是德國國家足球隊的那些鐵桿球迷,在觀看比賽的時候不免跟著電視中的音樂哼哼幾聲。
王子樂隊王子樂隊
剛剛開始在中國的嶄露頭腳並為歌迷所知的王子樂隊在德國卻是一個老牌的樂隊了,來自德國萊比錫的王子樂隊,在德國本土的地位,就如樂隊的名字一樣,是德國人心目中的真正的“王子”。Die Prinzen擁有兩名主唱賽巴斯蒂安 克盧姆畢格(Sebastian Krumbiegel)和托比亞斯 坤策爾(Tobias Künzel),吉他手沃爾夫岡 棱克(Wolfgang Lenk),中音亨利施密特(Henri Schmidt)以及貝斯鍵盤手揚斯 賽布德納(Jens Sembdner),這五位小伙子兒童時參加了德國著名作曲家巴赫曾經指導過具有悠遠歷史的聖托馬斯教堂童聲合唱團。
可以說,在東西德合併後,德國流行樂壇上來自前東德的勢力很小,但是Die Prinzen的成立打破了這種局面,他們和聲優美,又擁有驚人的創作力,從詞曲創作到編曲都一手包辦,他們堅持用德語演唱,將德國的Pop&Rock推向了世界。
這首歌俏皮動聽,比真正的世界盃主題曲流傳更廣、更為人所知。

德語版歌詞

deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch,
德國 德國 德國............
natürlich hat ein deutscher "wetten, dass ?” erfunden
德國人愛說:“打個賭好嗎?”哥們
vielen dank für die schoenen stunden
非常感謝,我們過的非常愉快!
wir sind die freundlichsten kunden auf dieser welt
我們是這個世界上最好的顧客
wir sind bescheiden, wir haben geld
我們謙虛並富有
die allerbesten in jedem sport
我們有最好的運動員
die steuern hier sind weltrekord
德國的捐稅世界聞名
bereisen sie deutschland und bleiben sie hier
歡迎來德國旅行和逗留
auf diese art von besuchern warten wir
我們期待您的光臨
es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt
只要高興,誰都可以來德國住住
wir sind das freundlichste volk auf dieser welt
我們是世界上最友善的民族
deutsch, deutsch, deutsch, deutsch,deutsch
德國 德國 德國.............
nur eine kleinigkeit ist hier verkehrt
令人不爽的一件事是
und zwar, dass schumacher keinen mercedes faehrt
舒馬赫開的並不是賓士
das alles ist deutschland
這就是德國
das alles sind wir
我們就是德國人
das gibt es nirgendwo anders
這裡一點都不怪
nur hier, nur hier
只有這裡,只有這裡
das alles ist deutschland
這就是德國
das sind alles wir
我們就是德國人
wir leben und wir sterben hier
我們在這裡生活和死亡
deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德國 德國 德國......
Es bilden sich viele was auf Deutschland ein
很多德國人都自以為和厲害
Und mancher findet es geil, ein Arschloch zu sein
連那些傻瓜都認為自己很酷
Es gibt Manchen, der sich gern über Kanacken beschwert
有些人總抱怨亞非拉移民
Und zum Ficken jedes Jahr nach Thailand faehrt
有些人他媽的每年都要去泰國旅遊
Wir lieben unsere Autos mehr als unsere Frauen
我們愛女人但更愛汽車
Den deutschen Autos koennen wir vertrauen
因為我們信賴德國汽車
Gott hat die Erde nur einmal geküsst
上帝只給了地球一個吻
Genau an dieser Stelle, wo jetzt Deutschland ist
剛好就是現在德國的位置
Wir sind überall die Besten natürlich auch im Bett
我們什麼都要做到最好,當然做愛也不例外
Und zu Hunden und Katzen besonders nett
貓和狗深受我們的喜愛
Das alles ist Deutschland
這就是德國
Das alles sind wir
我們就是德國人
Das gibt es nirgendwo anders
其他任何地方都不是這樣
Nur hier, nur hier
只有這裡,只有這裡
Das alles ist Deutschland
這就是德國
Das sind alles wir
這就是我們
Wir leben und wir sterben hier
我們生在這裡也死在這裡
Wir sind besonders gut in und auf die Fressehauen
我們最拿手的是打人耳光
Auch im Feuerregen kann man uns vertrauen
即使這樣在危機時刻你也能信賴我們
Wir stehen auf Ordnung und Sauberkeit
我們生活在秩序整潔的國度
Wir sind jederzeit für'n Krieg bereit
我們隨時準備戰鬥
Schon Gross an die Welt zieht es endlich ein
總有一天德意志會重現世界
Wir koennen stolz auf Deutschland schwein
我們能夠為好運的德國感到驕傲
Schwein, Schwein, Schwein, Schwein(德國人把豬看作好運)
好運,好運,好運,好運
Schwein, Schwein, Schwein, Schwein
好運,好運,好運,好運
Das alles ist Deutschland
這就是德國
Das alles sind wir
我們就是德國人
Das gibt es nirgendwo anders
其他任何地方都不是這樣
Nur hier, nur hier
只有這裡,只有這裡
Das alles ist Deutschland
這就是德國
Das sind alles wir
這就是我們
Wir leben und wir sterben hier
我們生在這裡也死在這裡
Das alles ist Deutschland
這就是德國
Das alles sind wir
我們就是德國人
Das gibt es nirgendwo anders
其他任何地方都不是這樣
Nur hier, nur hier
只有這裡,只有這裡
Das alles ist Deutschland
這就是德國
Das sind alles wir
這就是我們
Wir leben und wir sterben hier
我們生在這裡也死在這裡

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們