陳琳(同濟大學外國語學院英語系教授)

本詞條是多義詞,共67個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

陳琳,英漢翻譯學教授,碩/博士生導師,MTI導師。中國比較文學學會翻譯研究會理事。研究領域為英漢翻譯理論與實踐、MTI教學理論與實踐。

基本介紹

  • 中文名:陳琳
  • 國籍:中國
  • 職業:同濟大學外國語學院英語系教授
  • 畢業院校:湘潭大學
人物簡介,科研與教學成果,任教課程,

人物簡介

姓名: 陳琳
所屬單位: 英語系
學位: 博士
研究方向: 英漢翻譯理論與實踐
職稱: 教授、博導
曾先後就讀於湘潭大學、上海外國語大學、湖南大學、華東師範大學等高校,相繼獲得英語學士、碩士和博士學位。2002至2003年,作為國家留學基金訪問學者,在加拿大渥太華大學翻譯與口譯學院訪學; 2012年至2013年,作為富布萊特研究訪問學者,在美國芝加哥大學比較文學系訪學。

科研與教學成果

目前承擔國家社會科學基金項目,開展翻譯詩學研究。曾在《中國翻譯》、《中國比較文學》、《清華大學學報》、《外語研究》、《外語與外語教學》等重要核心期刊發表翻譯研究系列論文30餘篇。已出版專著《陌生化翻譯:徐志摩譯詩研究》和《翻譯學:文學轉向的研究》。合著《普通翻譯學教程(英語版)》、《實用英漢-漢英口譯技巧》、合譯《牛津英語搭配詞典(英漢雙解版)》。曾獲得湖南省教學成果一等獎(2010年)和三等獎(2009年,2001年)三項。

任教課程

本科:英語寫作
學術型研究生: 西方翻譯理論、中西翻譯史、翻譯學原典選讀
翻譯碩士專業學位研究生:英譯漢翻譯實踐、翻譯概論
翻譯學博士生:翻譯學前沿理論、翻譯學專題研究

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們