郭伋夜宿野亭

郭伋夜宿野亭

《郭伋夜宿野亭》是一篇記敘性文言文。

基本介紹

  • 中文名:郭伋夜宿野亭
  • 行部:巡視州郡
  • 竹馬:兒童放在胯下當馬騎的竹竿
  • :平時
原文,注釋,翻譯,評價,訓練,選自,

原文

漢,郭伋細侯茂陵人,為并州守。素結恩德。後行部①至西河。童兒數百,各騎竹馬②,迎拜於道。問使君③何日當還,伋計日告之。既還,先期一日。伋恐違信,遂止野亭,須期乃入。以太守之尊。與竹馬童兒道旁偶語,乃以不肯失信於兒童。先歸一日,寧止野亭而候期,可謂信之至矣。

注釋

1、行部:巡視州郡。
2、竹馬:兒童放在胯下當馬騎的竹竿。
3、使君:漢代稱刺吏為使君,漢代以後尊稱州郡長官為使君,文中指郭伋(ji)。
4、素:平時,一向
5、至:到
6、乃:才
7、乃:卻
8、尊:尊嚴
9、期:期限

翻譯

漢朝時代,有一個姓郭名叫伋的,表字叫做細侯,是茂陵地方的人,在并州地方做太守官。對待百姓們素來廣結恩德,到任不久便要去巡行部屬郡美稷縣(故城在今內蒙古準格爾旗之北)。有幾百個小孩子,各自帶了一根竹馬,在道路旁拜迎。問他什麼日子才可以回來,郭伋就計算了一下,把回來的日子告訴了他們。可是郭伋巡視回來,比從前告訴小孩們預定的日子早了一天,郭伋怕失去信用,就在野亭里住著,等到約定的日期,才走進境裡來。以太守的尊嚴,和兒童在道路旁邊說話,也不願失信於兒童。郭伋寧願在野亭再住一天來等候期限,可見他誠信到了極點啊。

評價

做人一定要講誠信,一個不講誠信的人,不可能會有大的作為,不可能會得到他人的尊重,也絕不會有好的名聲。郭伋之所以會受到孩子們的喜愛,就是因為他是一個講誠信的好官。

訓練

1.解釋下列句中方框中的字在文中的意思
(1)【素】結恩德__素來__
(2)後行部【至】西河__來到__
(3)遂止野亭,候期【乃】入 __才__
(4)【乃】以不肯失信於兒童 __卻__
2.請用自己的語言簡要概括郭伋“遂止野亭,候期乃入”的原因是什麼
(2).郭伋恐怕自己說話不算話
3.郭伋在漢代以賢良著稱,數百兒童道旁迎之的雅事更被傳為美談。說一說郭伋留給你的印象是什麼。
(3).是一個說話算數,守信,和藹親切的人

選自

本文選自《後漢書·郭伋傳

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們