致蝴蝶(池昌旭演唱的電視劇《奇皇后》OST)

致蝴蝶(池昌旭演唱的電視劇《奇皇后》OST)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

此歌是2014年韓國熱播古裝歷史大戲《奇皇后》的OST,於2014年3月發布,由奇皇后男主角池昌旭傾情演唱。劇中,池昌旭所飾演的元國皇帝妥懽對女主奇承娘(河智苑飾演)一片痴情,其內心獨白皆在此歌中完美體現。劇中,二人在經歷很多磨練和挫折之後,修成正果的悽美愛情也讓人為之感嘆。正所謂,蝶戀花,花也戀蝶,2014年6月,女主角河智苑為奇皇后及其冬粉所錄製的另一首OST《我此刻就在這裡》(又名《我現在就在這裡》)發布,此歌於奇皇后大結局前錄製,因韓國沉船事件推遲發布,恰與致蝴蝶歌詞對應,也是對致蝴蝶的最好回應,為劇中這段愛情添上了圓滿的句號。

基本介紹

  • 中文名稱:致蝴蝶
  • 外文名稱:나비에게
  • 所屬專輯:奇皇后OST
  • 歌曲時長:04:06
  • 發行時間:2014年3月18日
  • 歌曲原唱:池昌旭,지창욱
  • 音樂風格:淒婉,柔和,唯美,抒情
  • 歌曲語言:韓語
韓文歌詞,中文歌詞,

韓文歌詞

나는 보이지 않나요
난 그대 곁에서 계속 숨 쉬는데
致蝴蝶
들리지 않나봐요 그대에겐
그댈 향하는 내 마음들이
닿을 듯 그댄 내 곁에 머물지만
다가갈 수 없는 나는 시들어가네요
사랑한다는 말론 그댈 곁에 둘 순 없나요
내겐 단 하루조차 허락할 순 없나요
그댈 향한 내 맘이 이렇게 그댈 힘들게 하나요
미안해요 미안해요 그댈 사랑해서
잡힐 듯 그댄 내곁에 맴돌지만
다가갈 수 없는 내 맘 타들어가네요
사랑한다는 말론 그댈 곁에 둘 순 없나요
致蝴蝶
내겐 단 하루조차 허락할 순 없나요
그댈 향한 내 맘이 이렇게 그댈 힘들게 하나요
미안해요 미안해요 그댈 사랑해서
사랑하니까 My Love
사랑한다는 말론 그댈 곁에 둘 순 없겠죠
내 모든 걸 다 주어도 잡을 수가 없겠죠
그댈 향한 내 맘이 가슴 아파 하염없이 울어요
가지마요 가지마요 제발 가지마요 My Love

中文歌詞

致蝴蝶
看不見我么 我一直在你身邊呼吸著
你大概聽不到吧 我對你的一片痴心
雖然你停留在我身邊 仿佛能觸及到一般
但無法靠近你的我卻在漸漸枯萎
【示愛的話語無法把你留在身邊么
哪怕只是一天 你也不能接受我么
我對你的一片痴心 令你這般疲憊么
對不起 對不起 因為我愛你
雖然你在我身邊旋繞 仿佛伸手可得般
但我無法接近你的心將化為灰燼】
Repeat【】
因為我愛你 My Love
示愛的話語也無法把你留在身邊了吧
即使奉上我所有的一切 也無法得到你吧
我對你的心在茫然痛哭
不要走 不要走 拜託不要走 My Love
(翻譯:奇元資源組 foxbeary)
附上:《我此刻就在這裡》中文歌詞 作詞:鄭京順 演唱:河智苑
那搖晃著的影子是你么 是太遲了么
希望那低沉的聲音
千萬是你的氣息
【思念你,太想見你,尋覓著你
卻只能暫時停留在夢裡
你去了哪裡
我愛你
哪怕只是你的樣子
也想留在我的心裡
你的眼神如星光般淒涼
現在心痛正在襲來】
那做著手勢召喚我過去的人是你么
我期待著
祈禱那尋覓我的聲音
千萬是你的氣息
Repeat【】
如果你能來到我已千瘡百孔的心裡
如果能重新再一次回到那個地方
致蝴蝶
哪怕擁你入懷會心痛
我也會傾盡最後的真心向你告白
我愛你哪怕只是你的樣子
也要留在我的心裡
我不會後悔,如果能回到過去
我愛你 我愛你
我此刻就在這裡
在你的愛停留的地方
(翻譯:奇元資源組 foxbeary)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們