竊金不止

竊金不止

我國古代寓言故事,來自《韓非子·內儲說上·七術》,主要講了楚國人偷金,治罪的刑法沒有再比分裂肢體於市上更嚴重的了,但人們還是竊金不止,是因為總有倖免逃脫的人。主旨說明:光靠嚴刑竣法是不夠的,必須要杜絕人們的倖免心理。這正說明了“刑法不當則禁令不止”。

基本介紹

  • 中文名:竊金不止
  • 外文名:Theft of gold endlessly
  • 屬性:寓言
  • 出處:《韓非子·內儲說上·七術》
  • 地點:楚國
基本信息,出處原文,譯文,同源成語,

基本信息

這個成語來自《韓非子·內儲說上·七術》寓言故事,主旨說明:光靠嚴刑竣法是不夠的,必須要杜絕人們的倖免心理。治罪的刑法沒有再比分裂肢體於市上更嚴重的了,但人們還是竊金不止,是因為總有倖免逃脫的人。這正說明了“刑法不當則禁令不止”。

出處原文

荊南之地,麗水之中生金,人多竊採金。採金之禁:得而輒辜磔於市。甚眾,壅離其水也,而人竊金不止。大罪莫重辜於市,猶不止者,不必得也。故今有於此曰:“予汝天下而殺汝身。”庸人不為也。夫有天下,大利也,猶不為者,知必死。故不必得也,則雖辜磔,竊金不止;知必死,則天下不為也。

譯文

楚國南方的麗水河中產有砂金,人們多去偷著採金。朝延明令禁止採金,違者,被捉住後就在集市上處以五馬分屍的重刑。受刑的人很多,以致屍體把麗水堵塞不通了,但人們竊金的行為還不停止。治罪沒有再比分裂肢體於市上更重的刑罰了,但人們還是竊金不止,這是由於總有僥倖逃脫的人。

同源成語

原文:
齊宣王②使③人吹竽,必三百人。南郭處士④請⑤為王吹竽,宣王說⑥之,廩食⑦以⑧數百人。宣王死,閔(mǐn)王⑨立,好⑩一一聽之,處士逃。 ————選自《韓非子·內儲說上七術》
譯文:齊宣王喜歡聽吹竽,他要三百人一起吹。根本不會吹竽的南郭處士請求給齊宣王吹竽,宣王很高興。官府給他的待遇和那幾百人一樣。齊宣王死後,他的兒子齊閔王繼承了王位。齊閔王也很喜歡聽吹竽,但他喜歡聽一個一個獨奏,南郭處士就只好灰溜溜地逃走了。
注釋:
⑴節選自《韓非子·內儲說上七術》。這則寓言諷刺了無德無才、招搖撞騙的混子,提醒人們只要嚴格把關,混子就難混。濫:失實的。竽:一種古代樂器,即大笙。“濫竽”即不會吹竽。充數:湊數。
齊宣王:戰國時期齊國的國君。姓田,名辟疆。
⑶使:派,讓,指使。
南郭:郭指外城牆,南郭指南城。處士:古代稱有學問、有品德而沒有做官的人為處士,相當於“先生”。
⑸ 這裡是戲 稱。請:請求。
⑹說:通“悅”,喜歡。
⑺廩食(lǐn sì)以數百人:官府供食。廩:糧倉。食:給東西吃。以:同“與”。
⑻以:用。
⑼閔王:齊國國君,宣王的兒子,在宣王死後繼位。姓田,名地。
⑽好∶喜歡。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們