步向明日之門

步向明日之門

這是一首2004年轟動全日本的歌曲。歌曲由當時身在i-Wish組合的川島愛演唱,這首歌被譽為“一百年出一次的天使嗓音”。

與國內認為的不同,這首歌並非出名的“女子十二樂坊”原創。但是由於日系歌星在國內的知名度大多不高,而這首歌被國人所熟知的“女子十二樂坊”翻唱,因此有很多人誤解了這首歌的作者。

此外,由於歌曲的原版是日文,所以這首歌的正式名字應為明日への扉,請注意。

基本介紹

  • 中文名稱:步向明日之門
  • 外文名稱:明日への扉
  • 所屬專輯:我的未成年日記
  • 歌曲時長:4:54
  • 發行時間:2003年
  • 歌曲原唱:i-Wish,川島愛
  • 填詞:川島愛
  • 譜曲:川島愛
  • 編曲:川島愛
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:日語
作者信息,中日對照歌詞,衍生作品,引發問題,

作者信息

川島愛,(川嶋あいka wa shi ma a i),日本歌手,1986年2月21日出生在日本福岡
這個世界還是有天生的歌手的。或許川嶋あい的歌聲沒有大冢愛的調皮可愛,沒有倉木麻衣的甜美悅耳,也沒有宇多田光的靈動磁性,但她有著只屬於自己的清亮嗓音。純淨不含一絲雜質的音符猶如山澗清泉一樣,叮叮咚咚敲在每個聽者的心中。清新優美的曲風歷經路上歲月的磨練,散發著渾然天成的自然之美。懷著對音樂的執著,川嶋あい為我們帶來了一首首淨化人心的天籟之歌。
聆聽川嶋あい的歌,需要的不是一雙聽慣世俗的耳朵,而是一顆水晶般清澈的心。

中日對照歌詞

光る汗、Tシャツ、出會った戀 誰よりも輝く君を見て
閃亮的汗珠、T恤、相遇的戀心 遙望比任何人都充滿光輝的你
初めての気持ちを見つけたよ 新たな旅が始まる
發現了一種 不一樣的心情 開始了新的旅程
雨上がり、気まぐれ、蒼い風 強い日差し いつか追い越して
雨後初晴、心血來潮、沐浴蒼風 想在某一天跨越那耀眼的陽光
これから描いて行く戀の色 始まりのページ彩るよ
今後 要描繪的愛情的顏色 渲染著多彩的第一頁
占い雑志 ふたつの星に 二人の未來を重ねてみるの
占星雜誌 把兩個人的星座算到一起 預知未來
かさぶただらけ とれない心 あなたの優しさでふさがる
布滿傷疤 無法癒合的心 用你的溫柔覆蓋
いつの間にか すきま空いた 心が満たされて行く
不知不覺中 空蕩蕩的心 開始充實
ふとした瞬間の さりげない仕草
一瞬間 被你無意識的舉動而打動
いつの日にか 夢を語る あなたの顏をずっと
曾幾何時 我只希望 能一直看著你
見つめていたい 微笑んでいたい
談論著夢想的 生動的側臉 就這樣一直微笑
大切な何かを守るとき 踏み出せる一歩が勇気なら
要守護著什麼重要的東西 邁出那一步需要很大的勇氣
傷つくことから逃げ出して いつもただ遠回りばかり
由於害怕受到傷害 我總是在逃避 繞了很多彎路
行き場なくした強がりのクセが 心の中で戸惑っているよ
迷失了自己的方向 但還是一味地逞強 這種感覺還在我心中遊蕩
初めて知ったあなたの想いに 言葉より涙あふれてくる
在第一次知道了你的心意的那一刻 我失去了言語 只是熱淚盈眶
少し幅の違う足で 一歩ずつ歩こうね
讓我們一起 一步步地向前走吧 儘管步伐會有所不同
二人で歩む道 でこぼこの道
兩個人共同走下去的路 一條凹凸不平的路
二つ折りの白い地図に 記す小さな決意を
在折起的白色地圖上 記下小小的決心
正直に今 伝えよう
現在 坦率地把它 傳達出去吧
耳元で聞こえる二人のメロディー 溢れ出す涙こらえて
耳邊迴響著兩個人的 旋律 忍住即將湧出的淚水
ありきたりの言葉 あなたに言うよ「これからもずっと一緒だよね…」
想對你說出那 已經重複過千萬次的話語 “我們永遠在一起…”
抑えきれない この気持ちが 25時の空から
無法抑制 這份感情 從25點的天空中
光る滴として 降り注いだ 作為一縷光芒 溫柔降臨
気がついたら 心の中 やさしい風がふいて
曾幾何時 在我的心中 總有一股溫柔的風
明日への扉 そっと開く
它輕輕地 打開 通往明天的門
言葉が今 時を越えて 永遠を突き抜ける
所對這首歌曲有的話語 現在 穿越時空 直達永遠
幾つもの季節を通り過ぎて
經過無數的季節
たどり著いた 二人の場所 長過ぎた旅のあと
最終到達 兩個人的彼岸,在這漫長的旅途終於結束的時候
誓った愛を育てよう
讓我們延續 那永遠的愛的誓言

衍生作品

自從女子十二樂坊將《明日への扉》傳播到內地,由於其優美空靈的曲風、清澈透明的音質,很快被許多國內音樂團隊翻唱。其中,比較著名的翻唱作品包括HITA的《束竹令》、24K幸福的《花未眠》、風箏祭的《煙花賞》、吟心院的《縛情謠》。
除此之外,大量的音樂視頻也使用了《明日への扉》為音樂素材。典型的例子如Bilibili彈幕視頻網站的av965985、av446348等。

引發問題

由於大規模的不註明原作者的翻唱以及對本歌曲原作者的質疑,川嶋あい的貼吧內曾出現大量刷“束竹令”、“HITA”等翻唱作者、作品的行為,並與川嶋あい的冬粉進行爭執,爭執一度白熱化。
在一個偶像的應援團體中宣傳、討論無關的其它偶像/公眾人物一般被認為對雙方都是極度不禮貌的行為,對所在團體的偶像是一種疑似的挑釁,而對無關的其它偶像/公眾人物則是招惹是非的行為。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們