正冊判詞

正冊判詞

正冊判詞是紅樓夢中第五回賈寶玉第一次夢太虛幻境之時所出現的篇章,是警幻仙姑受賈家在天之靈所託來教化賈寶玉的,同時還有副冊判詞等,之時當時懵懂的賈寶玉不明白這是對金陵十二釵的一種命運宣判。警幻仙姑見他不懂後又曲演《紅樓夢》十二支意欲點化。

基本介紹

  • 作品名稱:正冊判詞
  • 創作年代:清朝
  • 作品出處:紅樓夢
  • 文學體裁:詞
  • 作者:曹雪芹
紅樓夢釋注釋一,注釋二,注釋三,注釋四,注釋五,注釋六,注釋七,注釋八,注釋九,注釋十,注釋十一,

紅樓夢釋注釋一

畫:兩株枯木,木上懸著一圍玉帶;地下又有一堆雪,雪中一股金簪。 可嘆停機德,堪憐詠絮才!玉帶林中掛,金簪雪裡埋。
這一首是說林黛玉和薛寶釵的。
林黛玉林黛玉
1.可嘆停機德——這句說薛寶釵,意思是雖然有著合乎孔孟之道標準的那種賢妻良母的品德,但可惜徒勞無功。“停機德”,出於《後漢書.列女傳.樂羊子妻》。故事說:樂羊子遠出尋師求學,因為想家,只過了一年就回家了。他妻子就拿刀割斷了織布機上的絹,以此來比學業中斷,規勸他繼續求學,謀取功名,不要半途而廢。
2.堪憐詠絮才——這句說林黛玉,意思是如此聰明有才華的女子,她的命運是值得同情的。“詠絮才”,用晉代謝道韞的故事:有一次,天下大雪,謝道韞的叔父謝安對雪吟句說“白雪紛紛何所似?”道韞的哥哥謝朗答道:“撒鹽空中差可擬。”謝道韞接著說:“未若柳絮因風起。”謝安一聽大為讚賞。見《世說新語》。
3.玉帶林中掛——這句說林黛玉,前三字倒讀即諧其名。從冊里的畫“兩株枯木(雙“木”為“林” ),木上懸著一圍玉帶”看,可能又寓寶玉“懸”念“掛”牽死去的黛玉的意思。
4.金簪雪裡埋——這句說薛寶釵。前三字暗點其名:“雪”諧“薛”,“金簪”比“寶釵”。本是光耀頭面的首飾,竟埋沒在寒冷的雪堆里,這是對一心想當寶二奶奶的薛寶釵的冷落處境的寫照。[鑑賞]
薛寶釵薛寶釵
林黛玉與薛寶釵,一 個是寄人籬下的孤女,一個是皇家大商人的千金;一個天真率直,一個城府極深;一個孤立無援,一個有多方支持;一個作叛逆者知己,一個為衛道而說教。脂硯齋曾有過“釵黛合一”說,其確切的解說如何可以研究,但無疑不是否定林、薛二人的差別或對立。作者將她倆三首詩中並提,除了因為她們在小說中的地位相當外,至少還可以通過賈寶玉對她們的不同態度的比較,以顯示釵、黛的命運遭遇雖則不同,其結果都是一場悲劇。

注釋二

Ⅱ 畫:一張弓,弓上掛著一 個香櫞。
二十年來辨是非,榴花開處照宮闈。三春爭及初春景,虎兔相逢大夢歸。
這一首是寫賈元春的。
1.“二十年”句——這是說元春到了二十歲(大概是她入宮的年紀)時,已經很通達人情世事了。
2.“榴花”句——榴花似火,故用“照”字。以石榴花所開之處使宮闈生色,喻元春被選入鳳藻宮封為賢德妃。用《北史》事:北齊安德王高延宗稱帝,把趙郡李祖收的女兒納為妃子。後來皇帝到李宅擺宴席,妃子的母親宋氏送上一對石榴,取石榴多子的意思,表示祝賀。冊子上所畫的似乎也與宮闈事有關,因為“弓”可諧“宮”,“櫞”可諧“緣”。但這也只是一種可能。
3.“三春”句——“三春”,春季的三個月,暗指迎春、探春、惜春。“初春”,指元春。“爭及”,怎及。意思是元春的三個妺妺都不及她榮華貴。
4.“虎兔”句——說元春的死期。“虎兔相逢”,原意不明。古人把十二生肖與十二地支相配,虎兔可以代表寅卯,說年月時間,如後四十回續書中說:“是年甲寅十二月十八日立春;元妃薨日,是十二月十九日,已交卯年月。”但這樣的比附,對這部聲稱“朝代年紀,失落無考”的小說來說,未免過於坐實。事實上即使是代表時間,也還難以斷定其所指究竟是年月還是月日,因為後一種也說得通。如蘇軾《起伏龍行》:“赤龍白虎戰明日”,句下自注云:“是月丙辰,明日庚寅。”即以龍(辰)虎(寅)代表月日。又有人以為“虎兔相逢”乃影射康熙死胤禛嗣位於壬寅年,明年癸卯元雍正事。此外“虎兔相逢”還可解釋為生肖屬兔的人碰到了屬虎的人或者碰到了寅年等等。又所根據底本屬早期脂本的《乾隆抄本百二十回紅樓夢稿》和“己卯本”中“虎兔”作“虎兕相逢大夢歸”,就有可能暗示元春死於兩派政治勢力的惡鬥之中。“大夢歸”,指死。
[鑑賞]
參見《紅樓夢曲·恨無常》。

注釋三

Ⅲ 畫:兩個人放風箏,一片大海,一隻大船,船中有一女子,掩面泣涕之狀。
才自精明志自高,生於末世運偏消。清明涕送江邊望,千里東風一夢遙
這一首是寫賈探春的。1.自——本。精明,程已本誤作“清明”,與第三句頭兩個字重複。小說中說“探春精細處不讓鳳姐”(第五十五回),又寫她想有一番作為。
探春探春
2.“生於”句——說探春終於志向未遂,才能無從施展,是因為這個封建大家庭已到了末世的緣故。脂批:“感嘆句,自寓。”意思是說有作者身世感慨在。
3.“清明”二句——清明節江邊涕淚相送,當是說家人送探春出海遠嫁。冊子上所畫的船中女子即探春。原稿大概有一段描寫送別悲切的文字,現在所見後四十回續書中沒有這個情節而且把“涕送”改為“涕泣”,一字之差,把送別改為望家了。畫中的放風箏是象徵有去無回,所謂“遊絲一斷渾無力,莫向東風怨別離。”(第二十二回探春所制燈謎——
風箏。)所以 ,放風箏的“放”不是“放起來”而是“放走”的意思,小說特地描寫過放走風箏(說是放走病根兒)的情節,則畫中放走風箏的“兩個人”,當就是後來遣探春遠嫁的設謀者,但不能落實,有可能是對投向王夫人懷抱、不承認自己生母的探春懷恨記仇的趙姨娘和賈環。“千里東風一夢遙”,也是說天長路遠,夢魂難度,不能與家人相見,與我們現在讀到的探春嫁後又回娘家探親不同。
[鑑賞]
參見《紅樓夢曲·分骨肉》。

注釋四

Ⅳ 畫:幾縷飛雲,一灣逝水。
富貴又何為?襁褓之間父母違。轉眼吊斜暉,湘江水逝楚雲飛。
這一首是寫史湘雲的。1.“富貴”二句——史湘雲從小失去了父母,由親戚撫養,因而“金陵世勛史侯家”的富貴對她來說是沒有什麼用處的。襁褓,嬰兒裹體的被服,這裡指年幼。違,喪失,死去。
史湘雲史湘雲
2.轉眼吊斜暉——程高本作“展眼吊斜輝”。吊,對景傷感。斜暉,傍晚的太陽。這句即所謂“夕陽無限好,只是近黃昏”的意思。從後面《紅樓夢曲》中我們知道湘雲後來是“廝配得才貌仙郎”的,(“脂硯齋本”有“後數十回若蘭在射圃所佩之麒麟,正此麒麟也”等批語,她可能就是嫁給衛若蘭的。)只是好景不長,丈夫可能早卒。
3.湘江水逝楚雲飛——詩句中藏“湘雲”兩字,點其名。同時,湘江又是娥皇、女英二妃哭舜之處。楚雲則由宋玉《高唐賦》中楚懷王夢見能行雲作雨的巫山神女一事而來。所以,這一句和畫中“幾縷飛雲,一灣逝水”似乎都是喻夫妻幸福生活的短暫。
[鑑賞]
參見《紅樓夢曲·樂中悲》。

注釋五

這一首是寫妙玉的。
Ⅴ 畫:一塊美玉,落在泥污之中。
欲潔何曾潔,雲空未必空。可憐金玉質,終陷淖泥中。

1.潔——既是清潔,又是佛教所標榜的淨。佛教宣揚殺生食肉、婚嫁生育等等都是不潔淨的行為,人心也是不潔淨的,在世界上很少真正有一塊潔淨的地方,唯有菩薩居處才算“淨土”,所以佛教又稱淨教。
妙玉妙玉
2.空——佛教要人看破紅塵領悟萬境歸空的道理,有所謂“色不離空,空不離色;色即是空,空即是色”(《大般若經》)等等的言論。皈依佛教,又叫空門。
3.金玉質——喻妙玉的身份。賈家僕人說她“祖上也是讀書仕宦之家……文墨也極通,經典也極熟,模樣又極好。”(十七回)
4.淖(音鬧)——爛泥。題詠後兩句與冊子中所畫是同一意思,指流落風塵,並非續書所寫的被強人用迷魂香悶倒姦污後劫持而去,途中又不從遭殺。根據後來在南京發現的靖氏藏本《石頭記》脂批中的新材料來看,妙玉大概隨著賈府的敗落,也被迫結束了她那種帶髮修行的依附生活,而換來流落“瓜州渡口……紅顏固不能不屈從枯骨”(據周汝昌同志校文)的悲劇結局。
[鑑賞]
參見《紅樓夢曲·世難容》。

注釋六

Ⅵ 畫:一惡狼,追捕一美女——欲啖之意。
子系中山狼,得志便猖狂。金閨花柳質,一載赴黃粱。
這一首是寫賈迎春的。
1.子系中山狼——“子”,對男子表示尊重的通稱。“系” ,是。“子”“系”合而成“孫”,隱指迎春的丈夫孫紹祖。語出無名氏《中山狼傳》。這是一篇寓言,說的是趙簡子在中山打獵,一隻狼將被殺時遇到東郭先生救了它。危險過去後,它反而想吃掉東郭先生。所以,後來把忘恩負義的人叫做中山狼。這裡,用來刻劃“應酬權變”而又野蠻毒辣的孫紹祖。他家曾巴 結過賈府,受到過賈府的好處,後來家資饒富,孫紹祖在京襲了職,又於兵部候缺題升,便猖狂得意,胡作非為,反咬一口,虐待迎春。
2.花柳質——喻迎春嬌弱,禁不起摧殘。
3.一載——一年,指嫁到孫家的時間。赴黃粱——與元春冊子中“大夢歸”一樣,是死去的意思。黃粱夢,出於唐代沈既濟傳奇《枕中記》。故事述盧生睡在一個神奇的枕上,夢見自己榮華富貴一生,年過八十而死,但是,醒來時鍋里的黃粱米飯還沒有熟。
[鑑賞]
參見《紅樓夢曲·喜冤家》。

注釋七

Ⅶ 畫:一所古廟,裡面有一美人,在內看經獨坐。
勘破三春景不長,緇衣頓改昔年妝。可憐繡戶侯門女,獨臥青燈古佛旁。
這一首是寫賈惜春的。1.“勘破”句——語帶雙關,字面上說看到春光短促,實際是說惜春的三個姐姐(元春、迎春、探春)都好景不長,使惜春感到人生幻滅。勘,察看。
惜春惜春
2.緇衣——黑色的衣服。僧尼穿黑衣,所以出家也叫披緇。據曾見下半部佚稿的脂硯齋評語,惜春後來“緇衣乞食”,境況悲慘,並非如續書所寫取妙玉的地位而代之,進了花木繁茂的大觀園櫳翠庵過閒逸生活,還有一個丫頭紫鵑“自願”跟著去服侍她。
3.青燈——因燈火青熒,故稱。
[鑑賞]
參見《紅樓夢曲·虛花悟》。

注釋八

Ⅷ 畫:一片冰山,上有一隻雌鳳。
凡鳥偏從末世來,都知愛慕此生才。一從二令三人木,哭向金陵事更哀。
這一首寫王熙鳳。1.凡鳥——合起來是“鳳”字,點其名。《世說新語·簡傲》說:晉代,呂安有一次訪問嵇康,嵇康不在家,他哥哥請客人到屋裡坐,呂安不入,在門上寫了一個“鳳”字去了。嵇康的哥哥很高興,以為客人說他是神鳥。其實呂安嘲笑他是凡鳥。這裡反過來就“凡鳥”說“鳳”,目的只是為了隱曲一些。
王熙鳳王熙鳳
2.“一從”句——因為不知原稿中王熙鳳的結局空間如何,所以對這一句有著各種猜測。脂批說“拆字法”。意思是把要說的字拆開來,但如何拆法沒 有說。有人說“二令”是“冷”,“三人木”是“秦”(下半是“禾”非“木”),也不像。吳恩裕先生《有關曹雪芹十種·考稗小記》中說:“鳳姐對賈璉最初是言聽計‘從’,繼而對賈璉可以發號施‘令’,最後事敗終不免於‘休’之 。故曰‘哭向金陵事更哀 ’云云。”研究脂批提供的線索,鳳姐後來被賈璉所休棄是可信的。“金陵王”是她的娘家,與末句也相合。畫中“冰山”喻獨攬大權的地位難以持久。《資治通鑑·唐玄宗天寶十一年》說:有人勸張彖去拜見楊國忠以謀寶貴。張說:“君輩倚楊右相若泰山,吾以為冰山耳。若皎日既出,君輩得無所恃乎?”“雌鳳”,當指她失偶孤獨。
[鑑賞]
參見《紅樓夢曲·聰明累》。

注釋九

Ⅸ 畫:一座荒村野店,有一美人在那裡紡績。
勢敗休雲貴,家亡莫論親。偶因濟劉氏,巧得遇恩人。
這一首是說巧姐的。
1.“勢敗”二句——曹雪芹佚稿中賈府後來是“一敗塗地”、“子孫流散”的,所以說“勢敗”、“家亡”。那時,任你出身顯貴也無濟於事,骨肉親人也翻臉不認。當是指被她的“狠舅奸兄”賣於煙花巷。脂批說:“非經歷者,此二句則雲紙上談兵,過來人那得不哭!”揭示出這一情節與作者、批者的生活經歷的關係。
2.“偶因”二句——“劉氏”,程高本作“村婦”,當是嫌原句太直露而改的。劉姥姥進榮國府告艱難,王熙鳳給了她二十兩銀子。後來賈家敗落,巧姐遭難,幸虧有劉姥姥相救,所以說她是巧姐的恩人。脂批說劉姥姥“有忍恥之心,故後有招大姐事”(甲戌本第六回),又說巧姐與板兒有“緣”(庚辰本第四十一回),當是指他們後來結成夫妻,過著自食其力的勞動生活。續本則寫巧姐嫁給了一個“家財巨萬,良田千頃”的姓周的大地主家做媳婦,把“荒村野店”寫成了地主莊院,與作者在畫中所預示之意相悖。“偶”,賈府本不存心濟貧,鳳姐更慣於搜刮聚斂,對劉姥姥不過是偶施小恩小惠而已。“巧”,語意雙關,是湊巧,同時也指巧姐。
[鑑賞]
參見《紅樓夢曲·留餘慶》。

注釋十

Ⅹ 畫:一盆茂蘭,旁有一位鳳冠霞帔的美人。
桃李春風結子完,到頭誰似一盆蘭?如冰水好空相妒,枉與他人作笑談。
這一首是寫李紈的。
1.“桃李”句——藉此喻說李紈早寡,她剛生下賈蘭不久,丈夫賈珠就死了,所以她短暫的婚姻生活就象春風中的桃李花一樣,一到結了果實,景色也就完了。這一句還暗藏她的姓名,“桃李”藏“李”字,“完”與“紈”諧音。
2.“到頭”句——喻指賈蘭。賈府子孫後來都不行了,只有賈蘭“爵祿高登”,做母親的也因此顯貴。畫中圖景即批此。
3.“如冰”二句——意思是說,李紈死守封建節操,品行如冰清水潔,但是不值得羨慕,像她這樣早年守寡,為兒子操心一輩子,待到兒子榮達、自以為可享晚福的時候,卻已“昏慘慘,黃泉路近了”,結果只是白白地作了人家談笑的材料。
[鑑賞]
參見《紅樓夢曲·晚韶華》。

注釋十一

Ⅺ 畫:一座高樓,上有一美人懸樑自盡。
情天情海幻情身,情既相逢必主淫。漫言不肖皆榮出,造釁開端實在寧。
這一首是寫秦可卿的。
1.“情天”二句——太虛幻境宮門上有“孽海情天”的匾額,意思是借幻境說人世間風月情多。這是為了揭露封建大家族黑暗所用的託詞。“幻情身”,幻化出一個象徵著風月之情的女身,這暗示警幻仙姑稱為“吾妹”、“乳名兼美,表字可卿”的那位仙姬,就是秦可卿所幻化的形象。程高本作“幻情深”,“深”是錯字。“幻”在這裡是動詞,與“幻形入世”、“幻來親就臭皮囊”用法相同。作者諱言秦可卿引誘寶玉,假託夢魂遊仙,說這是兩個多情的碰在一起的結果。
2.“漫言”句——不要說不肖子孫都出於榮國府(指寶玉)。
3.“造釁”句——壞事的開端實在還在寧國府。意思是引誘寶玉的秦可卿的墮落是她和她公公有曖昧關係就開始的,而這首先要由賈珍等負責。釁:事端。作者在初稿中曾以《秦可卿淫喪天香樓》為回目,寫賈珍與其兒媳婦秦氏私通,內有“遺簪”、“更衣”諸情節。醜事敗露後,秦氏羞憤自縊於天香樓。作者的長輩、批書人之一畸笏叟出於維護封建大家族利益的立場,命作者刪去這一情節,為秦氏隱惡。這樣,原稿就作了修改,刪去天香樓一節四、五頁文字(從批語提到該回現存頁數推算,原來每頁約四百八十字,刪去二千字),成了我們現在所見的這樣。但有些地方作者故意留下痕跡,如畫中“美人懸樑自縊”就是最明顯的地方。
[鑑賞]
參見《紅樓夢曲·好事終》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們