歐美學生漢語學習和認知研究

歐美學生漢語學習和認知研究

《歐美學生漢語學習和認知研究》是2010年北京大學出版社出版的圖書,作者是崔希亮。

該書以歐美學習者為研究對象,集中探討他們在漢語學習過程中的語法和語篇問題。

基本介紹

  • 書名:歐美學生漢語學習和認知研究
  • 作者:崔希亮 等
  • ISBN:9787301173138
  • 類別: 圖書 >> 社會科學 >> 教育 >> 教育理論
  • 定價:¥42.00
  • 出版社:北京大學出版社
  • 出版時間:2010-6-1
  • 開本:16開
內容簡介,目錄,作者簡介,

內容簡介

漢語語言文字具有不同於其他語言文字的特點,因此漢語作為第二語言的習得與認知也有自己的特點。
包括以下三個方面的內容:
(1)漢語介詞習得研究。從認知語言學的角度對歐美留學生在漢語介詞及相關語法功能的習得問題和認知加工過程進行語料庫研究和實驗研究。
(2)漢語語法專題習得研究。從普遍語法的角度對漢語的語法認知加工以及歐美學生在漢語語法的習得方面進行實驗研究。
(3)漢語篇章分析專項研究。從功能主義的角度出發,利用大規模中介語語料,對英語母語學生漢語篇章語法習得進行考察。
研究的新意主要表現在兩個方面:
第一,研究方法新。採用了語言測試法、調查法、中介語語料庫分析法和實驗法,在語言習得與認知研究的技術路線上提供了新的思路。
第二,融合三大主流語言理論,在語言理論和語言習得研究的結合上有所創新。
本書適於語言學研究者、對外漢語教師和語言學及套用語言學的研究生閱讀。

目錄

序言
歐美學生漢語介詞習得的特點及偏誤分析
熟悉性和量化詞對句子語義加工的影響
漢語反身代詞認知加工的時問進程
“自己”是誰?——一對約束原則的實驗研究
漢語空論元的第二語言習得研究
英語母語者習得漢語雙賓與格的自推研究
英日韓留學生對漢語話題句習得的實驗研究
中外學生利用漢語韻律信息消解句法結構歧義的實驗研究
雙重量化句轄域解讀研究綜述
Quantified Sentences in Chinese
漢語篇章分析興起和發展
英語國家學生學習漢語在篇章連貫方面的常見偏誤
英語國家學生初級漢語語篇照應偏誤考察
英語國家學生中高級漢語篇章銜接考察
英語母語學生漢語語篇連線成分習得情況的考察
後記

作者簡介

崔希亮,文學博士,畢業於北京大學中文系,現任北京語言大學校長,教授,博士生導師。北京市語言學會會長,中國語言學會常務理事,世界漢語教學學會常務理事、副會長。主要研究方向為現代漢語語法相漢語熟語。已發表的論文有“並列式雙音詞的結構模式”、“語言交際能力與話語的會話含義”、“空問方位關係及其泛化形式的認知解釋”、“事件的情態和漢語的表態系統”等五十餘篇,著作有《漢語熟語與中國人文世界》、《語言理解與認知》、《語言學概論》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們