林語堂文集:吾國與吾民

林語堂文集:吾國與吾民

《林語堂文集:吾國與吾民》是2010年北京新華先鋒文化傳媒有限公司出版的圖書,作者是林語堂。

基本介紹

  • 書名:林語堂文集:吾國與吾民
  • 類型:文學
  • 出版時間:2010-11-01
  • 書號:978-7-8025-6164-9
  • 作者:林語堂
  • 著作權:北京新華先鋒文化傳媒有限公司
  • 字數:273000
  • 紙書價格:28.0
1934年,林語堂開始用英文寫《吾國與吾民》,次年9月出版,到年底時已再版了7版,登上了美國暢銷書排行榜。其後被譯成多種歐洲文字。
這本書讓西方人知道了何謂“中國文明”。但在林語堂,這不僅是一本推介國民氣質之書,更是一種直面與自陳。“我堪能坦白地直陳一切,因為我心目中的祖國,內省而不疚,無愧於人。我堪能暴呈她的一切困撓紛擾,因為我未嘗放棄我的希望。”
就像他曾經的朋友魯迅一樣,在早期的文章中,林語堂評論中國的時候,用詞也是非常激烈。然而到國外後,中西方思想交戰激烈,他不期然開始為從前抨擊的國民特質辯護,“幾淪為通常外交隨員”。
“在寫《吾國與吾民》的時候,從開始寫中國人的性格,中庸之道,中國人的心靈,其中還透著很多焦慮和掙扎,慢慢過渡到講中國人的生活方式,忽然前面的道路就打開了。”林語堂從中找到了一個平衡點,他從中國的傳統書籍和自己的生活中,深知有另外一個世界,而且這個世界是相當美好且高雅的。
這本書,在國外有著劃時代的意義。林語堂的女兒回憶,剛到美國定居時,外國人問她們小孩問題:中國人頭上為什麼戴著碗?中國有椅子嗎?問小孩子,你吸鴉片煙嗎?你用鼓棒吃飯嗎?你為什麼不裹小腳?很難想像,僅僅三年之後,1938年的美國年度暢銷書,是一個中國人教他們傳統中國那些幽微、深邃的美好藝術。
《吾國與吾民》(MyCountryandMyPeople)又名《中國人》,是林語堂在西方文壇的成名作與代表作。在書中,林語堂用坦率幽默的筆調、睿智通達的語言娓娓道出了中國人的道德、精神狀態與嚮往,以及中國的社會、文藝與生活情趣。
由於此書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術剖釋得非常美妙,並與西方人的性格,理想、生活等做了相應的廣泛深入的比較,在海內外引起轟動,美國許多知名人士推崇備至,被譯成多種文字,在世界廣泛流傳。
辛亥革命之後、盧溝橋事變之前,中國社會的不安定導致文化人必須去思考中國到底出什麼問題了,我們該怎么辦。胡適從美國帶回來全盤西化的觀念,錢玄同提出全盤歐化的觀念。魯迅在做中國國民性的大批判,就連徐志摩也寫了《梅雪爭春》。
林語堂是不合時宜的,他對傳統的熱愛,使他曾經的許多朋友成為論敵。然而這絕不是不愛國,正如他自序中所言,“說不定我也同樣愛我的國家,可是我常小心翼翼在他們面前隱藏起來”。
虧得有了他不一樣的愛國,流血犧牲是值得尊敬的,可是保存傳統也迫在眉睫。這本書不僅寫給外國人,也寫給當代社會的我們,讓我們能通過這些幽默簡潔的文字,一窺傳統中國的姿態。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們