林語堂文集:中國傳奇

林語堂文集:中國傳奇

《林語堂文集:中國傳奇》是一本於2010年11月1日北京新華先鋒文化傳媒有限公司出版的圖書。

基本介紹

  • 書名:林語堂文集:中國傳奇
  • 類型:文學
  • 出版時間:2010-11-01
  • 書號:978-7-8025-6181-6
  • 作者:林語堂
  • 著作權北京新華先鋒文化傳媒有限公司
  • 字數:194000
  • 紙書價格:28.0
編輯推薦,內容簡介,作者簡介,目錄,

編輯推薦

影響林語堂一生創作的傳奇經典!
古代中國的神秘、浪漫和驚人的創造力,異世之美折服西方。
貞節坊、鶯鶯傳、離魂記、狄氏、嫉妒、小謝、詩社、書痴、中山狼傳……
耳熟能詳的老故事,在一代國學大師筆下重生,呈現無拘無束的心智與想像。
故事和傳奇是有區別的。
雖然都強調戲劇性,但是,故事是一馬平川的大道,而傳奇是生了青苔的古井,格外幽深。
林語堂想給外國人呈現小腳、辮子、鴉片之外的中國,於是乎傳奇就成了其中一扇雕花木窗,在庭院深深深幾許里敞亮。
貞節坊、鶯鶯傳、離魂記、狄氏、嫉妒、小謝、詩社、書痴、中山狼傳……一共20篇,都是唐宋明清時的名篇,按照小說內容的屬性分成:神秘與冒險、愛情、鬼怪、諷刺、幻想與幽默、童話等六大類。
但林語堂畢竟是在英國留學多年的人,接受了新思想,他怎會輕易將那些故事紋絲不動地照搬過來呢?於是,我們看到舊瓶被裝了新酒,同樣的框架衍生出新的主旨——
他敬愛那些敢於“淫奔”的女性,如被元稹唾棄的“尤物”鶯鶯,如狄氏里離開尋歡作樂的丈夫,與太學生相好的狄夫人,這些被封建禮教不容的女性,在他筆下煥發出一種莊重圓渾的美。
他也討厭一些腐爛的思想,如《白猿傳》的故事原本說歐陽將軍妻子被白猿所擄,歐陽使計殺死白猿,救回妻子,可妻子已懷上白猿的孩子,此子即為歐陽詢。這本是篇虛構出諷刺歐陽詢的小說,可林語堂改編了它,將白猿塑造成一個智慧威猛的少數民族的領袖,此中的白猿十分厭惡舊時婚姻制度,認為婚前不知對方形象人品無趣至極。在他的城裡,年輕女孩子在篝火邊跳舞,將紅繩遞給中意的男人。最後白猿和歐陽比箭,歐陽輸了,其妻留在白猿身邊,為其撫育兒女。
還有《貞節坊》里的文太太,原著中受僕人誘惑失節自盡而死,而林語堂將僕人描述為一個忠厚老實好心腸的男人,文太太愛上了他,並因此放棄了皇帝為其修建貞節牌坊的獎賞。
古代中國對自我的詩意想像,被融入了現代西方對中國的異族想像中,形成了現代視野與歷史視野的融合,在這“視野融合”里,古中國的神秘、浪漫,是其美學情調,西方的個人主義是其文化核心。
因此,這些家喻戶曉的中國傳奇,在林語堂筆下呈現出幽微而複雜的人性;在小說形式上,則突破了傳統的因果鏈情節模式,而採用結局性情節與展示性情節並重的情節構建,達到故事與人物並重的效果。
即使是讀過多次古文原著的人,也不妨再看看林語堂的“舊瓶裝新酒”。而未嘗讀過這些野聞趣事的,也可以藉此了解古中國那獨特的莊嚴與美麗。

內容簡介

《林語堂全集15:中國傳奇》主要內容簡介:貞節坊、鶯鶯傳、離魂記、狄氏、嫉妒、小謝、詩社、書痴、中山狼傳等。

作者簡介

林語堂(1895—1976),一代國學大師,中國首位諾貝爾文學獎被提名人。著有《吾國與吾民》《生活的藝術》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是第一位以英文書寫揚名海外的中國作家,也是集語言學家、哲學家、文學家於一身的知名學者。

目錄

林氏英文本
導言
第一章
神秘與冒險
虬髯客傳
白猿傳
無名信
第二章
愛情
碾玉觀音
貞節坊
鶯鶯傳
離魂記
狄氏
第三章
鬼怪
嫉妒
小謝
第四章
諷刺
詩社
書痴
中山狼傳
第五章
幻想與幽默
龍宮一夜宿
人變魚
人變虎
訂婚店
南柯太守傳
第六章
童話
促織
葉限

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們