春日(北宋秦觀詩作)

《春日》是北宋詩人秦觀創作的一首七言絕句。詩先從晚上的雨寫起。有了晚雨,放晴後的清晨便不同於一般的清晨,詩人的心情也就因之而格外開朗,對景物便充滿了愛護與欣賞。這時候,呈現眼前的是經過雨洗的碧瓦,格外蒼翠,閃動著濕潤的光芒;更可愛的是花:芍藥花殘留著雨珠,薔薇花嬌柔地斜倚著。詩隨著詩人的心情用上了擬人化手法,於是花草也顯得多情善感,表現得十分細膩。

基本介紹

  • 作品名稱:春日
  • 創作年代:北宋
  • 作品體裁:七言絕句
  • 作者:秦觀
  • 作品出處:《淮海集
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

春日
一夕輕雷落萬絲1,霽光2浮瓦3碧參差4
有情芍藥5含春淚6,無力薔薇臥曉枝。

注釋譯文

詞句注釋

  1. 絲:喻雨。
  2. 霽(jì)光:雨天之後明媚的陽光。霽,雨後放晴。
  3. 浮瓦:晴光照在瓦上。
  4. 參差:指瓦片的層疊。
  5. 芍藥:一種草本植物,這裡指芍藥花。
  6. 春淚:雨點。

白話譯文

綿綿春雨,伴著輕微的雷聲,飄灑了一夜,到清晨卻已停息。
一輪紅日升起在東方,把柔和的光輝,投射在房頂層層琉璃瓦上,蒼翠欲滴。
小園裡,芍藥花含情脈脈,花瓣上飽噙著隔夜的雨珠兒。
薔薇花斜躺著身子,伸出了嫩枝,是那么地嬌慵無力。

作品鑑賞

整體賞析

這首詩寫雨後春景。瞧,雨後庭院,晨霧薄籠,碧瓦晶瑩,春光明媚;芍藥帶雨含淚,脈脈含情,薔薇靜臥枝蔓,嬌艷嫵媚。這裡有近景有遠景,有動有靜,有情有姿,隨意點染,參差錯落。全詩運思綿密,描摹傳神,自具一種清新、婉麗的韻味,十分惹人喜愛 詩人捕捉到春雨“萬絲”的特徵,把鏡頭的焦點對準了庭院一角,攝下了一幅雷雨後晴春曉日的精巧畫面。通過對偶形式,擬人手法,襯托庭院的華麗,描繪了芍藥和薔薇百媚千嬌的情態。芍藥亭亭玉立、薔薇攀枝蔓延,故各有“含春淚”之態、“無力臥”之狀。因其體物入微,情致蘊藉,通篇自具一種清新婉麗的韻味,展示了詩人對自然界景物、現象敏銳的觀察力、感受力和攝取力、表現力。在意境上以“春愁”統攝全篇,雖不露一“愁”字,但可從芍藥、薔薇的情態中領悟,又曲折體現了詩人由於宦途艱險而形成的多愁善感的性格。
“好雨知時節”,在一夕隱隱春雷的召喚下,它“隨風潛入夜”,它“潤物細無聲”。雷是“輕”的,雨如“絲”般,春雨的特色詩人只用兩個字就揭示出來了。那碧綠的琉璃瓦,被一夜春雨洗得乾乾淨淨,晶瑩剔透,猶如翡翠,瓦上還沾有水珠,在晨曦的輝映下,浮光閃閃,鮮艷奪目,令人心曠神怡——這是第二句所寫的美
最妙的是後兩句,詩人採用以美人喻花的手法,又加上對仗,確實是美不勝收。李白筆下“一枝紅艷露凝香”,白居易筆下剛出浴的“侍兒扶起嬌無力”的楊妃,和第三句有著驚人的相似之處。雨後的牡丹,猶如多情的少女,淚光閃閃,含情脈脈。最後一句令人想起《紅樓夢·史湘雲醉眠芍藥銦》那段描寫:湘雲“業經香夢沈酣,四面芍藥花飛了一身,滿頭臉衣襟上皆是紅香散亂。”這醉臥中渾身灑滿落花的史湘雲,情思綿綿,百媚千嬌,多像“無力薔薇臥曉枝”。

名家點評

金·元好問《論詩》:“拈出退之《山石》句,始知渠是女郎詩。”

作者簡介

秦觀(1049-1100年),字少游,一字太虛,號淮海居士。揚州高郵(今江蘇高郵縣)人。北宋詞人,與黃庭堅、張耒、晁補之合稱“蘇門四學士”。元豐八年(1085年)進士,初為定海主簿、蔡州教授,元祐初蘇軾薦為秘書省正字,兼國史院編修官。哲宗時“新黨”執政,被貶為監處州酒稅,徏郴州,編管橫州,又徙雷州,至藤州而卒。其散文長於議論。生平詳見《宋史》卷四四四。有《淮海集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們