昆蟲記(讓-亨利·卡西米爾·法布爾創作的生物學著作)

昆蟲記(讓-亨利·卡西米爾·法布爾創作的生物學著作)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《昆蟲記》(Souvenirs Entomologiques)又稱《昆蟲世界》《昆蟲物語》《昆蟲學札記》或《昆蟲的故事》,是法國昆蟲學家、文學家讓-亨利·卡西米爾·法布爾創作的長篇生物學著作,共十卷。1879年第一卷首次出版,1907年全書首次出版。

該作品是一部概括昆蟲的種類、特徵、習性和婚習的昆蟲生物學著作,記錄了昆蟲真實的生活,表述的是昆蟲為生存而鬥爭時表現出的靈性,還記載著法布爾痴迷昆蟲研究的動因、生平抱負、知識背景、生活狀況等等內容。作者將昆蟲的多彩生活與自己的人生感悟融為一體,用人性去看待昆蟲,字裡行間都透露出作者對生命的尊敬與熱愛。

基本介紹

  • 作品名稱:昆蟲記
  • 外文名稱:Souvenirs Entomologiques
  • 作品別名:昆蟲世界、昆蟲物語、昆蟲學札記、昆蟲的故事
  • 作者:【法國】讓-亨利·卡西米爾·法布爾
  • 類別:生物學
  • 第一卷首版:1879年
  • 全書首版:1907年
  • 字數:400萬
內容簡介,作品目錄,成書過程,作品鑑賞,作品主題,藝術特色,作品影響,作品評價,出版信息,作品相關,作者簡介,

內容簡介

《昆蟲記》是一本講昆蟲生活的書,涉及蜣螂、螞蟻、西緒福斯蟲等100多種昆蟲。在這個世界上,人類現在已知的昆蟲種類約100萬種,占所有已經知曉的動物種類的5/6;並且仍有幾百萬的未知曉的昆蟲仍待人類去發現和認知。法布爾在19世紀中期,於學校教課之餘,和自己的孩子一起在田野間觀察各類昆蟲,為之定名,為之謳歌。
《昆蟲記》分十卷,每一卷分17~25不等的章節每章節詳細、深刻地描繪一種或幾種昆蟲的生活,同時收入一些講述經歷、回憶往事的傳記性文章。在該書中,作者描述了小小的昆蟲恪守自然規則,為了生存和繁衍進行著不懈的努力。作者依據其畢生從事昆蟲研究的經歷和成果,以人性化觀照蟲性,以蟲性反映社會人生,其重點介紹了他所觀察和研究的昆蟲的外部形態、生物習性,真實地記錄了幾種常見昆蟲的本能、習性、勞動、死亡等。
另外,此書不僅詳盡地記錄著法布爾的研究成果,更記載著法布爾痴迷昆蟲研究的動因、生平抱負、知識背景和生活狀況等,尤其是《阿爾瑪實驗室》、《返祖現象》、《我的學校》、《水塘》、《數學憶事:牛頓二項式》、《數學憶事:我的小桌》、《童年的回憶》、《難忘的一課》和《工業化學》這幾章。如果換一種眼光看,不妨把《昆蟲記》當作法布爾的自傳,一部非常奇特的自傳,昆蟲只不過是他研究經歷的證據,傳記的旁證材料。

作品目錄

卷一
卷二
卷三
卷四
序號
章節(譯名)
序號
章節(譯名)
序號
章節(譯名)
序號
章節(譯名)
1
聖甲蟲
1
荒石園
1
土蜂
1
伯羅奔尼撒蟲
2
大籠子
2
毛刺砂泥蜂
2
進食的技巧
2
伯羅奔尼撒蟲的食物
3
捕食吉丁的節腹泥蜂
3
一種未知的官能灰毛蟲.
3
金匠花金龜幼蟲
3
本能的變異
4
櫟棘節腹泥蜂
4
本能的理論
4
土蜂的問題
4
燕子與麻雀
5
高明的殺手
5
黑胡蜂
5
寄生蟲
5
本能及識辨力
6
黃翅飛蝗泥蜂
6
蜾蠃
6
寄生理論
6
節約體力
7
匕首三擊
7
對石蜂的新實驗
7
石蜂的苦難
7
切葉蜂
8
幼蟲和蛹
8
我的貓的趣事
8
卵蜂虻
8
黃斑蜂
9
高超的理論
9
紅螞蟻
9
褶翅小蜂
9
采樹脂的蟲類
10
朗格多克飛蝗泥蜂
10
本能的心理學片段
10
另一種鑽探者
10
采樹脂的蟲類
11
本能的技能
11
黑腹狼蛛
11
幼蟲的二態現象
11
吃蜜蜂的泥蜂
12
本能的無知
12
蛛蜂
12
步甲蜂
12
泥蜂的技巧
13
登上萬杜山
13
樹莓樁中的居民
13
三種蕪菁
13
土蜂的技巧
14
遷徙者
14
西塔利芫菁
14
變換食譜
14
黑紅蛛蜂
15
砂泥蜂
15
西塔利芫菁的初態幼蟲
15
給進化論戳一針
15
異議及回答
16
泥蜂
16
短翅芫菁的初態幼蟲
16
配額根據性別
16
蜂毒
17
捕捉雙翅目昆蟲
17
多次變態
17
壁蜂
17
天牛
18
寄生蟲與繭.-
18
性別分布
18
樹蜂問題
19
回窩
19
卵的性別母親控制
20
石蜂
20
產卵的調換順序
21
實驗
22
換窩
23
附錄
卷五
卷六
卷七
卷八
序號
章節(譯名)
序號
章節(譯名)
序號
章節(譯名)
序號
章節(譯名)
0
前言
1
西緒福斯蟲與父性本能
1
大頭黑步甲
1
金匠花金龜
1
聖甲蟲的糞球
2
月光蜣螂
2
裝死
2
豌豆象產卵
2
聖甲蟲的小梨
3
論祖傳
3
催眠與自殺
3
豌豆象幼蟲
3
聖甲蟲的造型術
4
我的學校
4
老象蟲
4
花生豆象
4
聖甲蟲的幼蟲
5
潘帕斯草原食糞蟲
5
色斑菊花象
5
椿象
5
聖甲蟲蛹及成蟲離窩
6
昆蟲的著色
6
熊背菊花象
6
花臉獵蝽
6
闊頸金龜及裸胸金龜
7
葬屍蟲埋肉
7
植物性本能
7
食客隧蜂
7
西班牙蜣螂及其產卵
8
葬屍蟲及經驗問題
8
象態象
8
看門人隧蜂
8
西班牙蜣螂及母蟲習俗
9
白面螽斯的習俗
9
堅果象
9
單性生殖的隧蜂
9
食屍蟲
10
白面螽斯產卵和卵的孵化
10
楊樹象
10
篤耨香樹蚜蟲
10
埋糞蟲與環境衛生
11
白面螽斯的發聲器
11
葡萄象
11
篤耨香樹蚜蟲遷移
11
埋糞蟲做窩
12
綠螽斯
12
其他卷葉蟲類
12
篤耨香樹蚜蟲的交配及蟲卵
12
埋糞蟲的幼蟲
13
蟋蟀的地洞和卵
13
黑刺李樹象
13
以蚜蟲為食的蟲類
13
蟬和螞蟻的寓言
14
蟋蟀的鳴響與交配
14
葉甲蟲
14
綠蠅
14
蟬出地洞
15
蝗蟲的角色和蝗蟲的發聲器
15
葉甲蟲(續篇)
15
麻蠅
15
蟬蟲變形
16
蝗蟲產卵
16
白沫葉蟬
16
腐閻蟲及皮蠹
16
蟬的鳴響
17
蝗蟲的最後一次脫皮
17
鋸角葉甲
17
珠皮金龜
17
母蟬產卵和蟬卵的孵化
18
松毛蟲產卵及卵的孵化
18
鋸角葉甲的卵
18
昆蟲的幾何學
18
螳螂獵食
19
松毛蟲的巢室與社會
19
池塘
19
胡蜂
19
螳螂戀愛
20
結串而行的松毛蟲
20
石蛾
20
胡蜂(續篇)
20
螳螂造巢
21
松毛蟲的氣象學
21
普賽克蛾產卵
21
蜂蚜蠅
21
螳螂卵的孵化
22
松毛蟲蛾
22
普賽克蛾的外套
22
受驚的圓網蛛
22
椎頭螳螂
23
松毛蟲引起的刺癢
23
大孔雀蛾
23
納爾包訥狼蛛
24
野草莓樹上的肉蟲
24
條斑小費蚊
25
一種昆蟲病毒
25
嗅覺問題
卷九
卷十
序號
章節(譯名)
序號
章節(譯名)
1
納爾包訥狼蛛的地洞
1
大力神埋糞蟲的地洞
2
納爾包訥狼蛛的家庭
2
大力神埋糞蟲的第一個觀察器
3
納爾包訥狼蛛的攀緣本能
3
大力神埋糞蟲的第二個觀察器
4
幼蛛群出巢
4
大力神埋糞蟲的道德
5
蜘蛛與螃蟹
5
球象
6
圓網蛛織網
6
木蠹蛾
7
圓網蛛,我的鄰居
7
牛蜣螂的隔室
8
圓網蛛的黏性陷阱
8
牛蜣螂的幼蟲和蛹
9
圓網蛛的電報線
9
松樹鰓角金龜
10
圓網蛛的蛛網幾何學
10
沼澤地鳶尾象
11
圓網蛛交尾與獵食
11
素食昆蟲
12
圓網蛛的個人財產
12
小矮子昆蟲
13
數學憶事:牛頓二項式
13
說反常
14
數學憶事:我的小桌
14
金步甲的食性
15
蜘蛛迷失方向
15
金步甲的婚俗
16
兜圈的蜘蛛
16
肉藍蠅產卵
17
朗格多克蠍的棲駐地
17
肉藍蠅蛆
18
朗格多克蠍的食性
18
以蛆為食的寄生蟲
19
朗格多克蠍的蠍毒
19
童年憶事
20
朗格多克蠍幼蟲的免疫力
20
昆蟲與蘑菇
21
朗格多克蠍婚戀序幕
21
值得記住的一課
22
朗格多克蠍的交配
22
工業化學
23
朗格多克蠍的家庭
補遺:
24
蠟衣蟲
1
螢火蟲
25
聖櫟胭脂蟲
2
菜青蟲
參考資料來源:

成書過程

法布爾31歲時,獲得自然科學博士學位,這段時間他就先後創作了《植物》、《保爾大叔談害蟲》等系列生物學作品。1854年,法布爾在法國的《自然科學年鑑》上發表了他的《節腹泥蜂觀察記》。三年後,他又發表了關於鞘翅昆蟲變態問題的研究成果,其學術質量之精,理論意義之大,令同行刮目相看。在1879年,他整理20餘年資料而寫成的《昆蟲記》第一卷終於問世。
1880年,法布爾用積攢下的錢購得一老舊民宅,他用當地普羅旺斯語給這處居所取了個雅號——荒石園。年復一年,法布爾穿著農民的粗呢子外套,尖鎬平鏟刨刨挖挖,一座百蟲樂園建成了。他把勞動成果寫進一卷又一卷的《昆蟲記》中。直到1907年,《昆蟲記》第十卷問世。

作品鑑賞

作品主題

煌煌10卷的《昆蟲記》一書,以其瑰麗豐富的內涵,喚起人們對萬物,對人類和對科普的深刻省思。作者將昆蟲的多彩生活與自己的人生感悟融為一體,用人性去看待昆蟲。通過詳細、深刻地描繪,各種昆蟲的外部形態和生物習性,記錄各種昆蟲的生活和為生活以及繁衍種族所進行的鬥爭,既表達了作者對生命和自然的熱愛和尊重,又傳播了科學知識,體現了作者觀察細緻入微、孜孜不倦的科學探索精神。

藝術特色

《昆蟲記》一書,其藝術特色概括起來可以說是:通俗易懂、生動有趣、亦詩情畫意的散文筆調,同時兼具人文精神,人性與蟲性交融,知識、趣味、美感、思想相得益彰,其準確無誤地記錄了觀察得到的事實,沒有任何增添,也沒有什麼忽略。
法布爾具有“哲學家一般的思、美術家一般的看、文學家一般的感受與抒寫”,此書是為昆蟲譜寫的生命樂章,也是一部不朽的世界名著。它將作者對昆蟲的細心觀察、潛心研究和人生體會熔於一爐,不僅使人們在閱讀時獲取相關的科學知識,而且睿智的思想哲理躍然紙上,在作者樸素的筆下,一部嚴肅的學術著作如優美的散文,讀者們不僅能從中獲得知識和思想,閱讀本身就是一次獨特的審美過程。
一個人耗費一生的光陰來觀察、研究“蟲子”已經算是奇蹟了;一個人一生專為“蟲子”寫出十卷大部頭的書,更不能不說是奇蹟。在該書中,作者將專業知識與人生感悟融於一爐,娓娓道來,在對種種昆蟲、日常生活習性、特徵的描述中體現出作者對生活世事特有的眼光,字裡行間洋溢著作者對生命的尊重與熱愛。同時,該書的問世又被看作是動物心理學的誕生。人類並不是一個孤立的存在,地球上的所有生命,包括“蜘蛛”“黃蜂”“蠍子”“象鼻蟲”在內,都在同一個緊密聯繫的系統之中,昆蟲也是地球生物鏈上不可缺少的一環,昆蟲的生命也應當得到尊重。此書是由人類傑出的代表法布爾與自然界眾多的平凡子民——昆蟲,共同譜寫的一部生命的樂章,一部永遠解讀不盡的書。
但《昆蟲記》又不同於一般科學小品或百科全書,它同時還散發著濃郁的文學氣息。首先,它並不以全面系統地提供有關昆蟲的知識為唯一目的。除了介紹自然科學知識以外,作者利用自身的學識,通過生動的描寫以及擬人的修辭手法,將昆蟲的生活與人類社會巧妙地聯繫起來,把人類社會的道德和認識體系搬到了筆下的昆蟲世界裡。他透過被賦予了人性的昆蟲反觀社會,傳達觀察中的個人體驗與思考得出的對人類社會的見解,無形中指引著讀者在昆蟲的“倫理”和“社會生活”中重新認識人類思想、道德與知的準則。其次,雖然全文用大量筆墨著重介紹了昆蟲的生活習性,但並不像學術論著一般枯燥乏味,而是行文優美,堪稱一部出色的文學作品。作者的語言樸實清新、生動活潑,語調輕鬆詼諧,充滿了盎然情趣和詩意。作者對自然界動植物聲、色、形、氣息多方面的繪都恰到好處,使用了大量栩栩如生的比喻,此外,他憑藉自己拉丁文和希臘文的基礎,在文中引用希臘神話、歷史事件以及《聖經》中的典故,字裡行間還時而穿插著普羅旺斯語或拉丁文的詩歌。法布爾之所以被譽為“昆蟲界的荷馬”,並曾獲得諾貝爾獎文學獎的提名,除了《昆蟲記》那浩大的篇幅和包羅萬象的內容之外,優美且富有詩意的語言也是其中的原因之一。
《昆蟲記》融合了科學與文學,這也意味著它既有科學的理性又有文學的感性。書中不時語露機鋒,提出對生命價值的深度思考,試圖在科學中融入更深層的含義。在研究記錄之餘,作者在字裡行間也提及自己清貧樂道的鄉間生活、所居住的庭院、外出捕蟲的經歷,向讀者介紹膝下的兒女,乃至他的家犬,這正符合了“回憶”二字,充滿了人情味。可以說,這部作品的感性基調以及動力,就是一種對生命的敬畏和關愛,一種對生存的清醒認識,一種對生活的深厚感情。而科學的理性就是得到了這種感性的支持才能持續下去。總之,《昆蟲記》記載的情況真實可靠,詳細深刻;文筆精練清晰,所以深受讀者歡迎。

作品影響

1907年《昆蟲記》全十卷完成後,法布爾因此被世人譽為“動物心理學的創導人”。
1911年,法布爾因此書而被法國文學界推薦為諾貝爾文學獎候選人。
《昆蟲記》一版再版,先後曾被翻譯成50多種文字。
《昆蟲記》被選為中國人教版初一下學期學生必讀課外書目。

作品評價

法國作家雨果:《昆蟲記》不愧為“昆蟲的史詩”。
現代作家巴金:《昆蟲記》融作者畢生的研究成果和人生感悟於一爐,以人性觀察蟲性,將昆蟲世界化作供人類獲取知識、趣味、美感和思想的美文。
現代作家周作人:法布耳的書中所講的是昆蟲的生活,但我們讀了卻覺得比看那些無聊的小說戲劇更有趣味,更有意義。他不去做解剖和分類的工作(普通的昆蟲學裡已經說的夠了),卻用了觀察與試驗的方法,實地地記錄昆蟲的生活現象,以及本能和習性之不可思議的神妙與愚蒙。我們看了小說戲劇中所描寫的同類的運命,受得深切的銘感,現在見了昆蟲界的這些悲喜劇,仿佛是聽說遠親—的確是很遠的遠親—的訊息,正是一樣迫切的動心,令人想起種種事情來。他的敘述,又特別有文藝的趣味,更使他不愧有昆蟲的史詩之稱。戲劇家羅斯丹批評他說,“這個大科學家像哲學者一般的想,美術家一般的看,文學家一般的感受而且抒寫”,實在可以說是最確切的評語。默忒林克稱他為“昆蟲的荷馬”,也是極簡明的一個別號。(《法布耳昆蟲記》)——周作人1923年發表文章)
現代思想家、作家魯迅:他的著作還有兩種缺點:一是嗤笑解剖學家,二是用人類道德於昆蟲界。但倘無解剖,就不能有他那樣精到的觀察,因為觀察的基礎,也還是解剖學;農學家根據對於人類的利害,分昆蟲為益蟲和害蟲,是有理可說的,但憑了當時的人類的道德和法律,定昆蟲為善蟲或壞蟲,卻是多餘了。有些嚴正的科學者,對於法布爾頗有微詞,實也並非無故。但倘若對這兩點先加警戒,那么,他的大著作《昆蟲記》十卷,讀起來也還是一部很有趣,也很有益的書。(《“醫學泰斗”的悖論與所謂“名人名言”》)
福建日報:《昆蟲記》不僅是一部研究昆蟲的科學巨著,同時也是一部謳歌生命的宏偉詩篇。《昆蟲記》是描寫昆蟲生活的詩篇。作為昆蟲學家,法布爾是嚴謹而細緻的。他根據觀察得來的大量的第一手資料,將昆蟲鮮為人知的生活習性生動地揭示出來。《昆蟲記》是優秀的科普著作,也是公認的文學經典,筆調輕鬆詼諧,充滿了盎然的情趣。

出版信息

書名出版時間出版社備註
《昆蟲故事》
1927年
上海出版
林蘭的選譯本
《昆蟲記》
1932年
上海商務印書館
王大文據英文改寫本譯成
《“昆蟲漢”法布爾》
20世紀80年代
商務印書館
第一個譯自法文原作的選本。
《昆蟲記》
1992年
作家出版社
第一個由法文直接翻譯的選譯本
《昆蟲記》
1997年
作家出版社
前一版本的修訂增補本
《昆蟲的故事》
1997年
花城出版社
據法文本選譯,由黃亞治譯,梁守鏘校
《昆蟲物語》
1998年
河北教育出版社
(選譯本)
《昆蟲世界》
1998年
上海文化出版社
(選譯本)
《昆蟲記》
1999年1月
陝西旅遊出版社
(選譯本)
《昆蟲學札記》
1999年8月
湖南教育出版社
《法布爾觀察手記》
1999年12月
海南出版社
(精華本)
《昆蟲記》
2001年1月
花城出版社
譯自法文本的十卷全譯本
《昆蟲記》
2006年5月
陝西旅遊出版社
程慧編譯
《法布爾昆蟲記》
2006年
北京科學技術出版社
兒童版,彩圖
《昆蟲記》漫畫版
2010年
安徽教育出版社
作者:[韓]崔大成
《昆蟲記》
2010年
湖南科學技術出版社
(選譯精華本)
《昆蟲記》
2010年8月
人民文學出版社
青少版
《昆蟲記》
2010年
濟南出版社
少兒版
《昆蟲記》
2015年1月29日
中國文聯出版社
(選譯本)
各版本信息來源

作品相關

法布爾辭世後不到十年,10卷精裝本《昆蟲記》出齊,他的女婿勒格羅博士將介紹他一生的文章結集出版,續作“《昆蟲記》第11卷”。

作者簡介

讓·亨利·卡西米爾·法布爾(Jean-Henri Casimir Fabre,1823-1915),法國昆蟲學家、文學家。被世人稱為“昆蟲界的荷馬”,昆蟲界的“維吉爾”。他用水彩繪畫的700多幅真菌圖,深受普羅旺斯詩人米斯特拉爾的讚賞及喜愛。他也為漂染業作出貢獻,曾獲得三項有關茜素的專利權。
法布爾法布爾

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們