讓-亨利·卡西米爾·法布爾

讓-亨利·卡西米爾·法布爾

讓-亨利·卡西米爾·法布爾(Jean-Henri Casimir Fabre,1823-1915),法國著名昆蟲學家、文學家。被世人稱為“昆蟲界荷馬”,“昆蟲界的維吉爾”。他用水彩繪畫的700多幅真菌圖,深受普羅旺斯詩人米斯特拉爾的讚賞及喜愛。他也為漂染業做出貢獻,曾獲得三項有關茜素專利權

基本介紹

  • 中文名:讓-亨利·卡西米爾·法布爾
  • 外文名:Jean-Henri Casimir Fabre
  • 別名法布爾
  • 國籍法國
  • 出生地:法國南部 普羅旺斯聖萊昂地區
  • 出生日期:1823年12月22日
  • 逝世日期:1915年10月11日
  • 畢業院校:亞威農師範學校
  • 主要成就:著有《昆蟲記》《自然科學編年史》
  • 代表作品:《昆蟲記》《自然科學編年史》
  • 血型:O型
  • 性別:男
人物生平,概況,童年,青少年,青年時代,中年,代表作,傳記,名言,

人物生平

概況

讓-亨利·卡西米爾·法布爾【Jean-Henri Casimir Fabre(1823~1915)享年92歲】,他是一個著名的法國昆蟲學家、動物行為學家、作家。被世人稱為“昆蟲界的荷馬”、“昆蟲界的維吉爾”。法布爾出生於法國南部普羅旺斯的聖萊昂的一戶農家。此後的幾年間,法布爾是在離該村不遠的馬拉瓦爾祖父母家中度過的,當時年幼的他已被鄉間的蝴蝶螢火蟲這些可愛的昆蟲所吸引。
1857年,他發表了《節腹泥蜂習性觀察記》,這篇論文修正了當時昆蟲學祖師萊昂·杜福爾的錯誤觀點,由此贏得了法蘭西研究院的讚譽,被授予實驗生理學獎。這期間,法布爾還將精力投入到對天然染色劑茜草或茜素的研究中去,當時法國士兵軍褲上的紅色,便來自於茜草的粉末。
1859年,法布爾獲得了此類研究的三項專利。後來,法布爾應公共教育部長維克多·杜盧伊的邀請,負責一個成人夜校的組織與教學工作,但其自由的授課方式引起了某些人的不滿。於是,他辭去了工作,攜全家在奧朗日定居下來,並一住就是十餘年。在這十餘年裡,法布爾完成了後來長達十卷的《昆蟲記》中的第一卷。期間,他多次與好友一同到萬度山採集植物標本。此外,他還結識了英國哲學家米爾,但米爾英年早逝,使兩人先前醞釀的計畫“沃克呂茲植被大觀”因此夭折。同時,一大不幸降臨到法布爾身上:他共六個孩子,其中唯一與父親興趣相投、熱愛觀察大自然的兒子儒勒年僅十六歲便離開了人世。此後,法布爾將發現的幾種植物獻給了早逝的儒勒,以表達對他的懷念。對真菌的研究一直是法布爾的愛好之一。
1878年,他曾以沃克呂茲的真菌為主題寫下許多精彩的學術文章。他對塊菰的研究也十分詳盡,並細緻入微地描述了它的香味,美食家們聲稱能從真正的塊菰中品出他筆下所描述的所有滋味。
讓-亨利·卡西米爾·法布爾
1879年,法布爾買下了塞利尼昂的荒石園,並一直居住到逝世。這是一塊荒蕪的不毛之地,但卻是昆蟲鐘愛的土地,除了可供家人居住外,那兒還有他的書房、工作室和試驗場,能讓他安靜地集中精力思考,全身心地投入到各種觀察與實驗中去,可以說這是他一直以來夢寐以求的天地。就是在這兒,法布爾一邊進行觀察和實驗,一邊整理前半生研究昆蟲的觀察筆記、實驗記錄和科學札記,完成了《昆蟲記》的後九卷。如今,這所故居已經成為博物館,靜靜地坐落在有著濃郁普羅旺斯風情的植物園中。
法布爾半生堅持自學,先後取得了業士學位、數學學士學位、自然科學學士學位和自然科學博士學位,精通拉丁語和希臘語,喜愛古羅馬作家賀拉斯和詩人維吉爾的作品。他在繪畫、水彩方面也幾乎是自學成才,留下的許多精緻的菌類圖鑑曾讓諾貝爾文學獎獲得者、法國詩人弗雷德里克·米斯特拉爾讚不絕口。法布爾晚年時,《昆蟲記》的成功為他贏得了“昆蟲界的荷馬”和“昆蟲界的維吉爾”的美名,他的成就得到了社會的廣泛承認。法布爾雖然獲得了許多科學頭銜,但他仍然樸實如初,為人靦腆謙遜,過著清貧的生活。他的才華受到當時文人學者的仰慕,其中包括英國生物學家達爾文、1911年諾貝爾文學獎得主——比利時劇作家梅特林克、德國作家榮格爾、法國哲學家柏格森、詩人馬拉美普羅旺斯文學家魯瑪尼耶等。由於《昆蟲記》中精確地記錄了法布爾進行的試驗,揭開了昆蟲生命與生活習慣中的許多秘密,達爾文法布爾為“無法效仿的觀察家”。當他居住在塞利尼昂時,不少學者、文學家們紛紛前去拜訪他。法布爾在自己的居所曾接待了巴斯德、英國哲學家米爾等學者,但與他們的通信並不頻繁。公共教育部長維克多·杜盧伊將法布爾舉薦給拿破崙三世,後者授予他榮譽勛位勳章。法國政治家雷蒙·普恩加萊途經塞利尼昂,特意繞道荒石園向他致意。擁有多重身份的法布爾的作品種類繁多:作為博物學家,他留下了許多動植物學術論著,其中包括《細草:專利與論文》、《阿維尼翁的動物》、《塊菰》、《橄欖樹上的傘菌》、《葡萄根瘤蚜》等;作為教師,他曾編寫過多冊化學物理課本;作為詩人,他用法國南部的普羅旺斯語寫下了許多詩歌,被當地人親切地稱為“牛虻詩人”。此外,他還將某些普羅旺斯詩人的作品翻譯成法語;閒暇之餘,他還曾用自己的小口琴譜下一些小曲。然而,法布爾作品中篇幅最長、地位最重要、最為世人所知的仍是《昆蟲記》。這部作品不但展現了他科學觀察研究方面的才能和文學才華,同時還向讀者傳達了他的人文精神以及對生命的無比熱愛。

童年

1823年12月22日出生於法國南方阿委龍省魯那格山區的一個古老村落——聖萊昂,村中的利卡爾老師為他取名為約翰·安利。父親安東尼奧(生於1800年),母親費克瓦爾(生於1805年)。
1825年(2歲)弟弟弗朗提力克出生。
1827年(3歲)由於母親要照顧年幼的弟弟,所以他從3歲一直到6歲,都寄養在瑪拉邦村的祖父母家;這裡是個大農家,有許多比他年長的小孩。他是個好奇心重,記憶力強的孩子,曾自我證實光是由眼睛看到的,並追查出樹葉里的鳴蟲是露螽。睡前最喜歡聽祖母說故事,而寒冷的冬夜裡則常抱著綿羊睡覺。
1830年(6歲)回到撒·雷旺村,進入利卡爾老師開辦的私塾就讀,上課中,常有小豬、小雞會跑進教室覓食。由動物圖書記下A、B、C……字母,對昆蟲和草類產生興趣,發現黑喉鴝的巢,取得巢中青藍色的蛋,經神父勸說,把鳥蛋歸還原處,為增加家庭收入,幫忙照看小鴨,負責趕到沼澤放養,因而發現沼澤中的生物和水晶,雲母等礦石。
1833年(9歲)法布爾中學畢業。全家搬到羅德斯鎮,父親以經營咖啡店為生,進入王立學院,擔任望彌撒儀式助手而免交學費。在學校期間,學習拉丁語和希臘語,喜歡讀古羅馬詩人維爾基里斯的詩。
1837年(13歲)父親經營咖啡店失敗,舉家遷往托爾斯。進入埃斯基爾神學院。
1838年(14歲)父親的生意再度失敗,搬到蒙貝利市,又開了一間店,獨自離家,以賣檸檬、做鐵路工人等自力更生。曾用超過一日工資所得購買《魯布爾詩集》,攜至原野上閱讀,以認識各種昆蟲為最大樂事,第一次抓到歐洲雲鰓金龜時,感到特別高興。

青少年

1839年當工。
1840年(16歲)因成績退步被師長責罵而努力,在兩年內修完三年的學分,剩下的一年自由學習博物學,拉丁語和希臘語。
1842年(19歲)師範學校畢業後,成為卡爾班托拉國小的老師,年薪700法郎,因熱心教學,深獲好評。父親經商失敗,由蒙貝利市搬到波爾多鎮。
1843年(19歲)上野外測量實習課時,由學生處得知塗壁花蜂。也由於這種蜂而開始閱讀布蘭歇、雷歐米爾等人著的《節肢動物志》,從此傾心“昆蟲學”。
1844年(20歲)和同事瑪利·凡雅爾(23歲)結婚。自己進修數學、物理、化學等。父親的咖啡店又關閉,暫時在卡爾班托拉稅務署工作。
1845年(21歲)長女艾莉莎貝特誕生。
1846年(22歲)艾莉莎貝特夭折。通過蒙貝利大學數學的入學資格考試。弟弟弗郎提力克成為國小老師。
1847年(23歲)取得蒙貝利大學數學學士。長子約翰誕生。
1848年(24歲)取得蒙貝利大學物理學學士。
長男約翰夭折。十分欣賞托斯內爾(法國文學家)有關鳥類的著述。希望能到大學教書,但苦無機會。

青年時代

1849年(25歲)任職科西嘉阿傑格希歐國立高級中學的物理教師,年薪1800法郎。面對科西嘉豐富的大自然,開始研究動、植物。此外,他也十分熱衷於數學。與植物學家魯基亞一起攀登科西嘉的每座山採集植物。
1856年(32歲)以研究瘤土棲蜂而獲得法國學士院的實驗生理學獎。繼續研究高鼻蜂、短翅蕪菁等昆蟲,但因生活困苦,研究時間不多。兼任課外輔導、家庭教師等職,開始研究由茜草提煉染料。
1857年(33歲)5月21日,在條紋蜂的巢中發現短翅蕪菁的幼蟲,並發表《蕪菁科昆蟲的變態》論文,另外還發表了有關植物的論文。
1858年(34歲)得知沒有財產就不可能成為大學教授後,全心投入茜草染料的研究。
法布爾在觀察昆蟲,法國攝影家納達爾攝。法布爾在觀察昆蟲,法國攝影家納達爾攝。
1859年(35歲)達爾文在《物種起源》一書中,讚譽法布爾是一位“罕見的觀察者”。
次男朱爾誕生。擔任魯基亞博物館館長。督察德留依到訪,與植物學家杜拉寇爾結識,之後,又與住在亞威農的英國經濟學家米勒相知,成為植物同好。
1862年(38歲)由安謝特出版國小用圖書。認識巴黎出版社社長得拉克拉普,受到他的鼓勵,立志著述淺顯易懂的科學讀物。
1863年(39歲)三男愛彌爾誕生,德留依當上教育部部長。
1865年(41歲)登班杜山遇險,細菌學家巴斯德來訪,交由得拉克拉普出版《天空》、《大地》等科學讀物。
1866年(42歲)成功地由茜草直接抽取染料色素,受聘為亞威農師範學校物理教授。
1867年(43歲)對亞威農的貢獻受肯定,獲卡尼耶獎的獎金9000法郎。
1868年(44歲)由於教育部長德留依的推薦,獲雷自旺·得努爾勳章,並拜謁拿破崙三世。擔任夜間公開講座的博物學,物理學講師。將研究成功的茜草染料工業化。工廠成立不久,德國完成蒜硫胺的化學合成染料,茜草染料工業化的夢想因而破滅。公開講座的授課方式遭保守的教育者、教會反對,遂辭退師範學校教職。
1869年(45歲)在保守派的策動下,德留依辭去教育部部長職位。

中年

歐蘭就時代
1870年(46歲)向米勒借貸,搬到歐蘭就。撫養一家七口,負擔沉重。幸好科學讀物陸續出版,能一點一點還錢。
1871年(47歲)過著著書、觀察昆蟲的生活。這一年,因為發生德、法戰爭,無法按時取得版稅和稿費,生活更加困苦。
1872年(48歲)由於德留依的介紹,化學家提馬致贈顯微鏡。
1873年(49歲)米勒去世。被迫辭去魯基亞博物館館長一職,向市長抗議。獲巴黎愛護動物協會頒發銀牌,有關數學、植物、物理的著作相繼問世。
1877年(53歲)次男朱爾去世,把發現的三種蜂以“朱爾”的拉丁語“伏利渥司”分別命名為伏利渥司土棲蜂、伏利渥司高鼻蜂,伏利渥司穴蜂。
1878年(54歲)因朱爾的死,深受打擊,身體也大不如前。感染肺炎幾乎死去,幸以堅強的意志力渡過難關。
1879年完成《昆蟲記》第1冊(原稿內容包括:推糞球的神聖糞金龜、捕象鼻蟲的瘤土棲蜂、捉短翅螽斯的蘭格道格穴蜂等)。
阿蘭瑪斯時代
1879年(55歲)終於把20多年的觀察資料編成《昆蟲記》第1冊。因房東將歐蘭就家門前的兩排懸鈴木砍掉,憤而搬家。在隆里尼村外找到理想中的家園,取名為“阿爾瑪斯”(荒地的意思),阿爾瑪斯的庭院中有很多耐旱、多刺的植物,是各種昆蟲的樂園。4月3日由得拉克拉普的出版社發行《昆蟲記》第1冊。往後,大約每三年出版一冊。
1880年(56歲)法布爾用積攢下來的一小筆錢,在小鎮附近購得一所坐落在荒地上的老舊民宅。他用當地的普羅旺斯語取了個風趣的雅號——“荒石園”。那時科學讀物十分暢銷,部分被指定為教科書。在阿爾斯庭院的枯葉堆里,發現大量的花潛金龜幼蟲,於是開始研究觀察他們的生活,退役軍人法比那擔任他的助手。
1881年(57歲)被指定為巴黎學士院的通訊會員(本地會員)。
1882年(58歲)《昆蟲記》第2冊出版。年邁的父親搬來同住。
1885年(61歲)妻子瑪莉去世(64歲)。三女阿萊亞女代母職,處理家務。開始以水彩描繪“蘑菇”圖。
1887年(63歲)與出生隆里尼村的約瑟芬·都提爾(23歲)結婚。成為法國昆蟲學會的通訊會員,並獲贈同學會的得爾費斯獎。
1888年(64歲)約瑟芬產下四男波爾。
1889年(65歲)獲法國學士院最高榮譽的布其·得爾蒙獎,獲金10000法郎。
1890年(66歲)五女波麗奴誕生。
1891年(67歲)四女克蕾兒去世。
1892年(68歲)榮膺比利時昆蟲學會榮譽會員。
1893年(69歲)父親安東奧尼去世(93歲)。開始研究大天蛾不可思議的能力,發現雄蛾能從遙遠的地方找到雌蛾,是因雌蛾發出的一種“訊息發散物”,亦即類似今日所謂的“荷爾蒙”,法布爾稱蛾群聚集家中的5月6日為“大天蛾之夜”,曾將天牛的幼蟲烤來吃,並發射大炮來測試蟬的聽力。
1894年(70歲)榮膺法國昆蟲學會榮譽會員。開始觀察糞金龜、半人小糞金龜、鳥喙象鼻蟲和大毒蠍的習性。
工作中的法布爾。工作中的法布爾。
1895年(73歲)么女安娜誕生。
1897年(75歲)在阿爾瑪斯家中自行教育三個年幼的孩子,妻子約瑟芬也一起聽課。
1898年(76歲)次女安得蕾去世。
1899年(77歲)由於市面出現許多仿作,他寫的科學讀物不再被指定為教科書,版稅因此減少,生活再度陷於困境。
1902年(80歲)為了撫養三個稚子,開始取出存放在出版社的版稅和稿費,榮膺俄羅斯昆蟲學會榮譽會員。
1905年(82歲)法國學士院頒發吉尼爾獎,獲贈養老金3000法郎。
1907年(84歲)《昆蟲記》第10冊發行,可是銷路不佳。學生勒格羅博士提出舉辦《昆蟲記》出版30周年慶祝儀式,並發現法布爾老師的生活比他想像中還要清苦。
1908年(85歲)在布羅班斯詩人米斯托拉的努力下,法布爾的貢獻受到肯定,獲贈養老金1500法郎。
1909年(86歲)著《昆蟲記》第11冊(關於螢火蟲、甘藍菜上的青蟲等的研究),身體己十分衰弱,出版詩集。獲阿爾布“布羅班斯詩人”的榮銜。
1910年(87歲)4月3日,在米斯托拉的呼籲下,召集學生、友人、讀者,舉辦慶祝儀式,訂為“法布爾日”,《昆蟲記》由此揚名於世,再度榮獲雷自旺·得努爾勳章(比上一回更晉一級)和養老金兩千法郎。獲斯特克荷爾姆學士院所頒林內獎,收到由國內外寄來的許多捐款,除了地址不明的轉贈貧苦人家外,其他全部致謝函退回。法國文學界以“昆蟲界的維吉爾”為稱號,推薦其為諾貝爾文學獎候選人。
1912年(89歲)妻子約瑟芬去世(48歲),由阿萊亞和修道院護士安東尼埃奴照顧。公共事業大臣提埃利來訪。
1913年(90歲)波安卡雷總統來訪,代表法國國民向法布爾致意。
1914年(91歲)三男愛彌爾和弟弟弗朗提力克相繼去世。
1915年(92歲)5月,在家人扶持下,坐在椅子上繞庭院一周,最後一次巡視阿爾瑪斯。10月7日,尿毒症加重。10月11日與世長辭。16日,葬於隆里尼墓園,有螳螂、蝸牛等前來送行。享年92歲。(1823—1915)
1913年左右的法布爾。1913年左右的法布爾。
1921年在魯格羅國會議員的奔走努力下,政府買下阿爾瑪斯,以巴黎自然史博物館分館——“阿爾瑪斯·法布爾”名義保存下來,並聘請阿萊亞、波爾管理。
管理此處的是皮那爾·提歐吉。
法布爾出生的家在撒·雷旺國小老師——卡巴爾達夫人的鼓吹下,也以博物館型態保存至今。

代表作

1880年《昆蟲記》問世。
《昆蟲記》又譯為《昆蟲世界》、《昆蟲的史詩》(花城出版社1996年版)、《昆蟲物語》、《昆蟲學札記》(法語名稱是《Souvenirs entomologiques》,英文名稱是《The Records About Insects》),被稱之為“昆蟲世界的維吉爾”與“昆蟲的史詩”。副標題為“對昆蟲本能及其習俗的研究”。它除了真實地記錄昆蟲的生活,還透過昆蟲生活折射出人類的世界。《昆蟲記》共十卷,每卷由若干章節組成,絕大部分完成於荒石園。1878年第一捲髮行,此後大約每三年發行一卷。它被選入人教版(2016年版)《語文》八年級上冊推薦閱讀書目之一。
魯迅先生曾將法布爾的《昆蟲的故事》稱為“講昆蟲的故事”“講昆蟲的生活”的楷模。
論文:《關於蘭科植物節結的研究》和《關於再生器官的解剖學研究及多足綱動物發育的研究》《節腹泥蜂習俗觀察記》

傳記

法布爾小傳版本1
法布爾(Jean-Henri Casimir Fabre, 1823-1915)出生在法國南部,靠近地中海的一個小鎮的貧窮人家。童年時代的法布爾便已經展現出對自然的熱愛與天賦的觀察力,在他的《遺傳論》一文中可一窺梗概。靠著自修,法布爾考取亞維濃(Avignon)師範學院的公費生;十八歲畢業後擔任國小教師,繼續努力自修,在隨後的幾年內陸續獲得文學、數學、物理學和其它自然科學的學士學位與執照(近似於今日的碩士學位),並在1855年拿到科學博士學位。
年輕的法布爾曾經為數學與化學深深著迷,但是後來發現動物世界更加地吸引他,在取得博士學位後,即決定終生致力於昆蟲學的研究。但是經濟拮据的窘境一直困擾著這位滿懷理想的年輕昆蟲學家,他必須兼任許多家教與大眾教育課程來貼補家用。儘管如此,法布爾還是對研究昆蟲和蜘蛛樂此不疲,利用空暇時間進行觀察和實驗。
這段時間法布爾也以他豐富的知識和文學造詣,寫作各種科普書籍,介紹科學新知與各類自然科學知識給大眾;他的大眾自然科學教育課程也深獲好評,但是保守派與教會人士卻抨擊他在公開場合向婦女講述花的生殖功能,而中止了他的課程,也由於老師的待遇實在太低,加上受到流言中傷,法布爾在心灰意冷下辭去學校的教職,隔年甚至被虔誠的天主教房東趕出住處,使得他的處境更是雪上加霜,也迫使他不得不放棄到大學任教的願望。法布爾求助於英國的富商朋友,靠著朋友的慷慨借款,在1870年舉家遷到歐宏桔(Orange)由當地仕紳所出借的房子居住。
1879年法布爾搬到歐宏桔附近的塞西尼翁村,在那裡買下一棟義大利風格的房子和一公頃的荒地定居。雖然這片荒地滿是石礫與野草,但是法布爾的夢想“擁有一片自己的小天地觀察昆蟲”的心愿終於達成。他用故鄉的普羅旺斯語將園子命名為“荒石園”,也就是“多石荒地”之意。在這裡法布爾可以不受干擾地專心觀察昆蟲,並專心寫作。這一年《昆蟲記》的首冊出版,接著並以約3年1冊的進度完成全部10冊的寫作;法布爾也在這裡度過他晚年的卅載歲月。
除了《昆蟲記》外,法布爾在1862-1891這30年間共出版了95本十分暢銷的書,像1865年出版的LE CIEL(天空)一書便賣了11萬冊,有些書的銷售量甚至超過《昆蟲記》。除了寫書與觀察昆蟲之外,法布爾也是一位優秀的真菌學家和畫家,曾繪製採集到的七百種蕈菇,張張都是一流之作;他也留下了許多詩作,並為之譜曲。一直到人生最後十年,法布爾的科學成就才逐漸受到法國與國際的肯定,獲得政府補助和民間的捐款才再脫離清寒的家境。1915年法布爾以92歲的高齡於荒石園辭世。
法布爾小傳版本2
法布爾(Jean-Henri Fabre,1823~1915年)出生於法國南方一個叫聖雷昂的村子裡。由於父母都是農民,法布爾的青少年時期是在貧困和艱難中度過的。他的學習過程非常刻苦,但由於中學時拉丁文和希臘文都學得相當好,為他以後的寫作打下了堅實的基礎。
為了謀生,年僅十四歲的法布爾就外出工作,曾在鐵路上做苦工,做過市集上賣檸檬的小販,經常在露天過夜。然而,雖身處困境,法布爾沒有放棄對知識的追求,從未中斷過自學。終於,在十九歲時考進了亞威農師範學校,並獲得了獎學金。在師範學校里,法布爾對自然界動植物的興趣比對“扼殺人性的語法”大得多。
從學校畢業後,法布爾當了國小教師。他一面工作,一面自學,先後拿到了數學、物理等學科的學士學位。他認為“學習這件事不在乎有沒有人教你,最重要的是在於你自己,有沒有悟性和恆心”。之後,他亦先後在科西嘉、亞威農等地的中學裡任職。當了中學教師後,法布爾對昆蟲的興趣更為濃厚,他還經常帶領、指導學生去觀察與研究昆蟲。這本《昆蟲世界》的原文為“昆蟲學研究的追憶”,副標題為“對昆蟲本能及其習俗的研究”,就是法布爾數十年如一日,頭頂烈日,冒著寒風,起早熬夜,放大鏡和筆記本不離手,觀察、研究昆蟲的結晶。
法布爾具有很高的文學造詣,深受文藝復興時代作家,尤其是拉伯雷的影響。可以說,法國浪漫主義詩人夏多布里昂開創了文學領域中,描述海洋、山巒、森林等巨型景物的先河,而法布爾則用樸實、清新的筆調,栩栩如生地記錄了昆蟲世界中,各種各樣小生命的食性、喜好、生存技巧、天敵、蛻變、繁殖……
法布爾對昆蟲的描述,既充滿童心又富有詩意和幽默感。在他的筆下,松樹金龜子是“暑天暮色中的點綴,是鑲在夏至天幕上的漂亮首飾”;螢火蟲是“從明亮的圓月上游離出來的光點”;他描述步甲“打仗這一職業不利於發展技巧和才能……它除了殺戮外,沒有其它特長”;犀糞蜣在他眼裡是“忘我勞動……堅持在地下勞作,為了家庭的未來而鞠躬盡瘁”。難怪法國著名作家雨果稱讚法布爾為“昆蟲世界的荷馬”。
法布爾的這本名著已被譯成十三種文字,一百多年來,激發了幾代青少年對自然科學、生物學的興趣。原文為兩大冊,共十章。本書選譯了其中的一部分。其中“蜘蛛”和“蠍子”在分類中,跟昆蟲綱同屬節肢動物門,幸好作者已作了說明。
法布爾晚年時,法國文學界多次向諾貝爾文學獎評審推薦他,均未成功。為此,許多人或在報刊發表文章或寫信給法布爾,為他抱不平。法布爾則回答他們:“我工作,是因為其中有樂趣,而不是為了追求榮譽。你們因為我被公眾遺忘而憤憤不平,其實,我並不很在乎。”
千萬不要以為《昆蟲記》只是一本簡單的科普小冊子。這本書的問世被看作動物心理學的誕生,它被譽為“昆蟲的史詩”,它是法國著名昆蟲學家法布爾的經典著作。作者將專業知識與人生感悟融於一爐,娓娓道來,在對一種種昆蟲的日常生活習性、特徵的描述中體現出作者對生活世事特有的眼光。本書是法國昆蟲學家法布爾醫生的觀察記錄。原書共有十大卷。書中對於人們平常較少見到的昆蟲,做了詳細的說明;對法布爾時代法國的一些風俗習慣,也做了隨機解說,並且補充了現代昆蟲學家的一些觀點。它是一本了解自然,了解昆蟲的通俗易懂的經典科普讀物。
在一個小村落的幽靜之處,我得到了一小塊土地。這是一塊哈麻司,這個名字是給我們洽布羅溫司的一塊不能耕種,而且有許多石子的地方起的。那裡除了一些百里香,很少有植物能夠生長起來。如果花費功夫耕耘,是可以長出東西的,可是實在又不值得。不過到了春天會有些羊群從那裡走過,如果碰巧當時下點雨,也是可以生長一些小草的。
然而,我自己專有的哈麻司,卻有一些摻著石子的紅土,並且曾經被人粗粗地耕種過了。有人告訴我說,在這塊地上生長過葡萄樹,於是我心裡真有幾分懊惱,因為原來的植物已經被人用二腳叉弄掉了,已經沒有百里香了。百里香對於我也許有用,因為可以用來做黃蜂和蜜蜂的獵場,所以我不得已又把它們重新種植起來。
這裡長滿了偃臥草、刺桐花、以及西班牙的牡莉植物——那是長滿了橙黃色的花,並且有硬爪般的花序的植物。在這些上面,蓋著一層伊利里亞的棉薊,它那聳然直立的樹枝幹,有時長到六尺高,而且末梢還長著大大的粉紅球,還帶有小刺,真是武裝齊備,使得採集植物的人不知應從哪裡下手摘取才好。在它們當中,有穗形的矢車菊,長了好長一排鉤子,懸鉤子的嫩芽爬到了地上。假使你不穿上高筒皮鞋,就來到有這么多刺的樹林裡,你就要因為你的粗心而受到懲罰了。
這就是我四十年來拚命奮鬥得來的屬於我的樂園啊!
在我的這個稀奇而又冷清的王國里,是無數蜜蜂和黃蜂的快樂的獵場,我從來沒有在單獨的一塊地方,看見過這么多的昆蟲。各種生意都以這塊地為中心,來了獵取各種野味的獵人、泥土匠、紡織工人、切葉者、紙板製造者,同時也有石膏工人在拌和泥灰,木匠在鑽木頭,礦工在掘地下隧道,以及牛的大腸膜(用來隔開金箔)工人,各種各樣的人都有。
快看啊!這裡有一種會縫紉的蜜蜂。它剝下開有黃花底的刺桐的網狀線,採集了一團填充的東西,很驕傲地用它的腮(即顎)帶走了。它準備到地下,用采來的這團東西儲藏蜜和卵。那裡是一群切葉蜂,在它們的身軀下面,帶著黑色的,白色的,或者血紅色的,切割用的毛刷,它們打算到鄰近的小樹林中,把樹葉子割成圓形的小片用來包裹它們的收穫品。這裡又是一群穿著黑絲絨衣的泥水匠蜂,它們是做水泥與沙石工作的。在我的哈麻司里我們很容易在石頭上發現它們工作用的工具。另外,這有一種野蜂,它把窩巢藏在空蝸牛殼的盤梯里。還有一種,把它的蠐螬安置在乾燥的懸鉤子的稈子的木髓里。第三種,利用乾蘆葦的溝道做它的家。至於第四種,住在泥水匠蜂的空隧道中,而且連租金都用不著付。還有的蜜蜂生著角,有些蜜蜂后腿頭上長著刷子,這些都是用來收割的。
我的哈麻司的牆壁建築好了,到處可以看到成堆成堆的石子和細沙,這些全是建築工人們堆棄下來的,並且不久就被各種住戶給霸占了。泥水匠蜂選了個石頭的縫隙,用來做它們睡眠的地方。若是有兇悍的蜥蜴,一不小心壓到它們的時候,它們就會去攻擊人和狗。它們挑選了一個洞穴,伏在那裡等待路過的蜣螂。黑耳毛的鶇鳥,穿著白黑相間的衣裳,看上去好像是黑衣僧,坐在石頭頂上唱簡單的歌曲。那些藏有天藍色的小蛋的鳥巢,會在石堆的什麼地方才能找到呢?當石頭被人搬動的時候,在石頭裡面生活的那些小黑衣僧自然也一塊兒被移動了。我對這些小黑衣僧感到十分惋惜,因為它們是很可愛的小鄰居。至於那個蜥蜴,我可不覺得它可愛,所以對於它的離開,我心裡沒有絲毫的惋惜之情。
在沙土堆里,還隱藏了掘地蜂和獵蜂的群落,令我感到遺憾的是,這些可憐的掘地蜂和獵蜂們後來無情地被建築工人給無辜地驅逐走了。但是仍然還有一些獵戶們留著,它們成天忙忙碌碌,尋找小毛蟲。還有一種長得很大的黃蜂,竟然膽大包天地敢去捕捉毒蜘蛛,在哈麻司的泥土裡,有許多這種相當利害的蜘蛛居住著。而且你可以看到,還有強悍勇猛的螞蟻,它們派遣出一個兵營的力量,排著長長的隊伍,向戰場出發,去獵取它們強大的俘虜。
此外,在屋子附近的樹林裡面,住滿了各種鳥雀。它們之中有的是唱歌鳥,有的是綠鶯,有的是麻雀,還有貓頭鷹。在這片樹林裡有一個小池塘,池中住滿了青蛙,五月份到來的時候,它們就組成震耳欲聾的樂隊。在居民之中,最最勇敢的要數黃蜂了,它竟不經允許地霸占了我的屋子。在我的屋子門口,還居住著白腰蜂。每次當我要走進屋子裡的時候,我必須十分小心,不然就會踩到它們,破壞了它們開礦的工作。在關閉的窗戶里,泥水匠蜂在軟沙石的牆上建築土巢。我在窗戶的木框上一不小心留下的小孔,被它們利用來做門戶。在百葉窗的邊線上,少數幾隻迷了路的泥水匠蜂建築起了蜂巢。午飯時候一到,這些黃蜂就翩然來訪,它們的目的,當然是想看看我的葡萄成熟了沒有。
1849年,他被任命為科西嘉島阿雅克肖的物理教師。島上旖旎的自然風光和豐富的物種,燃起了他研究植物和動物的熱情。阿維尼翁的植物學家勒基安向他傳授了自己的學識。此後,他又跟隨著莫坎-唐通四處採集花草標本,這位博學多才的良師為法布爾後來成為博物學家、走上科學研究的道路奠定了堅實的基礎。
1853年,法布爾重返法國大陸,受聘於阿維尼翁的一所學校,並舉家遷進了聖-多米尼克街區的染匠街一所簡樸的住宅里。

名言

法布爾生前勉勵一切從事科學研究工作的人“要堅韌不拔地乾,才能戰勝困難!”他認為從事科學研究的人“決不能自暴自棄”。
他說:“開步走吧,只要走,自然會產生力量!”
他說:“學習這件事不在乎有沒有人教你,最重要的是自己有沒有覺悟與恆心。”
他說:“在對某個事物說‘是’以前,我要觀察、觸摸,而且不是一次,是兩三次,甚至沒完沒了,直到沒有任何懷疑為止。”
他說:“我不過是一盞燈,照亮了我面前的一小塊路而已。”
他說:“我們所謂的醜美髒淨,在大自然那裡是沒有意義的。”
他說:“毋庸諱言,在昆蟲學領域應該保有少許天真。”
他說:“機遇只給有準備的人(或機會總是留給有準備的人)。”
他說:“如果有一天,女人愛男人愛到天荒地老,男人愛女人愛到至死不渝;如果看破生死,那死亡不也悽美嗎?讚美上帝!”
法布爾曾經提出一個問題:“只為活命,吃苦是否值得?”為何吃苦的問題,他已經用自己的九十二個春秋做出了回答:迎著“偏見”,伴著“貧窮”,不怕“犧牲”、“冒犯”和“忘卻”,這一切,就是為了那個“真”字。追求真理、探求真相,可謂“求真”。求真!這就是“法布爾精神”。
他的研究也自然遭到了正統力量的責難,法布爾辯駁說,“你們是把昆蟲開膛破肚,而我是在它們活蹦亂跳的情況下進行研究;你們把昆蟲變成一堆既可怖又可憐的東西,而我則使得人們喜歡它們;你們在酷刑室和碎屍場裡工作,而我是在蔚藍的天空下,在鳴蟬的歌聲中觀察;你們用試劑測試蜂房和原生質,而我卻是研究本能的最高表現;你們探究的是死,而我卻是探究的是生!”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們