新亭對泣

新亭對泣

新亭對泣是一個成語,讀音是xīn tíng duì qì,表示痛心國難而無可奈何的心情。

基本介紹

  • 中文名:新亭對泣
  • 出處:《世說新語·言語》
  • 拼音:xīn tíng duì qì
  • 解釋:痛心國難而無可奈何的心情
  • 近義詞:楚囚相對
解釋,出處,原文,文章釋義,用法,示例,相關事例,
典出《世說新語·言語》,後用來指對淪陷國土的懷戀。

解釋

1.過江:晉愍帝建性四年(公元316年)劉曜攻陷長安,晉愍帝被俘。第二年,元帝繼位建康(今南京),建立東晉王朝。
2.至:遇到
3.新亭:古地名,故址在今南京市的西南,依山臨江,風景秀麗。
4.藉卉:坐在草地上。藉,同“借”憑藉、依靠;卉,花草的總稱。
5.殊:不同。
愀然:神情嚴肅的樣子。
7.戮力:合力。
8.神州:本泛指中國,這裡指黃河流域一帶的中原地區。
9.何至:哪裡至於。
10.楚囚:春秋時楚國鐘儀被晉所俘,但他仍舊戴著楚國的帽子,以表對祖國的懷念。現多指囚徒,用來比喻處境窘迫。

出處

南朝宋·劉義慶世說新語·言語》

原文

過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而嘆曰:“風景不殊,正自有山河之異!”皆相視流淚。唯王丞相愀然變色曰:“當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對!”

文章釋義

渡過長江的各位人士,每次遇到美好的日子,就互相邀請在新亭這個地方聚集,邊賞花邊飲酒作樂。周侯在中間坐著,嘆道:“風景跟往昔一樣,江山卻換了主人。”大家聽了都相視流淚。只有丞相怒氣豪邁,說:“應當共同合力效忠朝廷,最終光復祖國,怎么可以相對哭泣如同亡國奴一樣。”

用法

偏正式;作謂語、定語;表示懷念故國

示例

宋·陸游《初寒病中有感》:“新亭對泣猶稀見,況覓夷吾一輩人。”
柳亞子《三月廿六日夜集雙清閣》詩:“新亭對泣慚名士,稍喜嬌雛臉暈酡。”
吳融過澠池書事》詩:“莫道新亭人對泣,異鄉殊代也沾衣。”

相關事例

王導,東晉之締結者。這位“風流宰相”以過江士人為主體,合南北士人共同輔佐晉元帝司馬睿。被元帝稱為“吾之蕭何”。在皇帝登基大典上,司馬睿要王導一同“升御床共坐”,同受百官朝拜。王導推辭再三,司馬才獨自上了龍座。“時人為之語曰:”王與馬,共天下‘“(《晉書。王敦傳》)。《世說新語。言語》載:”過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而嘆曰:“風景不殊,正自有山河之異!’皆相視流淚。唯王丞相愀然變色曰:”當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對?‘“新亭在南京西南,依山臨江,風景佳麗,然江山已非昔日。同坐醉眼相視,皆潸然淚下。唯王導呵罵眾人作”楚囚相對“,激勵諸君振奮精神,為克復神州而努力。這就是”新亭對泣“的典故。上引陳亮詞句及另一位辛派詞人劉克莊有”多少新亭揮淚客,不夢中原塊土“(《賀新郎。送陳真州子華》),均借歷史諷刺南宋統治者之苟安。
周侯,周顗,字伯仁
啟示
要愛國,不可做亡國奴。當國家有危難時,要共同面對,而不是像亡國奴一樣哭泣。
選自
選自世說新語----南朝宋 劉義慶

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們