感皇恩·讀莊子聞朱晦庵即世

感皇恩·讀莊子聞朱晦庵即世》是宋代大詞人辛棄疾的作品。此詞寫作者讀《莊子》,贊朱熹,以表達對故人的思念之情。上片讀莊子,下片悼朱熹,上下片貌離神合,命意深曲而仍有蹤跡可尋。全詞正面悼念的話很少,其實通篇都滲透著悼贊之意,深情厚誼和痛惜之意自然流出,一氣呵成,筆淡情深。

基本介紹

作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

感皇恩·讀莊子聞朱晦庵即世
案上數編書,非莊即老。會說忘言始知道;萬言千句,不自能忘堪笑。今朝梅雨霽,青天好。
一壑一丘,輕衫短帽。白髮多時故人少。子云何在,應有玄經遺草。江河流日夜,何時了。

注釋譯文

詞句注釋

⑴感皇恩:唐教坊曲名,後用為詞牌名。有不同格式,此為雙調六十七字,仄韻格
⑵朱晦庵:即南宋大儒朱熹,晦庵是他的號。即世:指去世。《左傳·成公十三年》:“無祿,獻公即世。”
⑶霽:雨後或雪後天氣轉晴。
⑷子云:西漢學者揚雄的字。
⑸玄經:指《太玄》,揚雄的哲學著作。

白話譯文

桌上幾卷書,都是老莊的著作,讀了也會說“忘言”通曉規律與道理這樣的話。說了千句萬言,其實還是不能真忘,的確可笑。今天梅雨停止,放晴了,天氣真好。
如今隱退山林丘壑,穿輕衫,戴短帽。白髮多了,而故人漸漸少了。先生已逝,無論去了何處,也會像揚雄那樣留下不朽經典,就像江河日夜奔流,永不停息。

創作背景

此詞為悼念大理學家朱熹而作。朱熹卒於公元1200年(慶元六年)舊曆三月,此詞中有“梅雨”句,當作於初聞噩耗之時。
宋史·辛棄疾傳》,“棄疾嘗同朱熹游武夷山,賦《九曲櫂歌》,熹書‘克己復禮,夙興夜寐’題其二齋室。熹歿,偽學禁方嚴,門生故舊至無送葬者,棄疾為文往哭之,曰:‘所不朽者,垂萬世名。孰謂公死,凜凜猶生。’”可見朱、辛有深厚友誼,相知甚深。朱一生主要精力用於著述講學,理學、儒學到了他手裡,得到完備發展。而陳亮曾辛辣諷刺朱熹道:“睟面盎背,吾不知其何樂?端居深念,吾不知其何病?置之釣台捺不住,寫之雲台捉不定。”(《朱晦庵畫像贊》)陳主功利實用,全盤否定朱在哲學上的貢獻,把朱描寫得什麼也不是。在抗金問題上,朱持“振三綱,明五常,正朝廷,勵風俗”,“是乃中國治夷狄之道”,正如要遊說吳越之王,激西江之水來營救涸轍之鮒一樣。朱熹主張明明是腐儒之見,與辛棄疾的立竿見影痛快淋漓萬難說到一起,但辛對朱態度與陳亮大不相同,特別是朱卒於政爭中道學家被打倒之時,辛冒天下之大不韙前往真誠哭祭,充分顯示出其高超識見與古道熱腸。

作品鑑賞

文學賞析

辛棄疾的這首《感皇恩》詞,向來有不同的解釋。有人認為,這首詞純是抒寫作者讀《莊子》的感想,並無追悼朱熹之意。還有人認為此詞前片是作者讀《莊子》之所感,後片是悼念朱熹。浙江師範大學特聘教授、《漢語大詞典》編委吳戰壘先生認為此詞實是作者對《莊子》有新的領悟,由此而贊朱熹文章的不朽,以表對故人的思念。
按照吳戰壘的說法,詞的上片“案上數編書”五句,是說自己熟讀老莊之書 ,口頭上也會說“忘言始知道”那一套玄理,而實際上未能做到“忘言 ”。“萬言千句 ,不自能忘堪笑 ”,作者是一位詞人,平時不廢吟詠,這看似與“忘言知道”產生明顯的矛盾。這幾句表面上似乎自嘲,實際上是對老莊哲學的否定,說明作者讀老莊之書乃意有所寄,而並非真的信仰老莊那一套。另一方面,就老莊本身來說,他們一面提倡“忘言知道 ”,一面卻又著書立說,可見他們自己也不能做到“忘言 ”。從這兩層意思不難體會到作者這裡實際是在批評老莊的“忘言知道”是虛偽的。話說得非常深曲。“今朝梅雨霽,青天好”兩句,表面是說天氣,實際上是暗示作者對老莊哲學有了真正的體會,不受其惑,仿佛雨過天晴,豁然開朗一樣。這兩句以景喻情,不著痕跡。下片“一壑一丘”三句,寫自己放浪山林的隱退生涯,顯得語淡情深,似曠達而實哀傷;尤其是“白髮多時故人少”一句,感情真摯,語意深邃。“白髮多 ”,是感嘆歲月蹉跎,有壯志消磨的隱痛;“故人少”,則見故舊凋零,健在者已經寥寥無幾了。這一“多”一“少 ”,充分表達了作者嗟己悼人的情懷。這樣,詞的語氣也就自然地過渡到對朱熹這位故人的悼念。“子云何在”四句,是以繼承儒家道統的揚雄相比,稱道朱熹的文章著述將傳之後世。由此可見,這首詞上下片貌離神合,命意深曲而仍有蹤跡可尋。從表面上看,正面悼念的話沒有幾句,其實,通篇都滲透著追悼之意。不論正說、反說、曲說、直說,其主旨都歸結到“立言不朽 ”。所以說,辛棄疾這首短小的悼人詞,既富有哲理意味,又顯得情致深長,在藝術手法上是相當成功的。

名家點評

夏敬觀:“《感皇恩》題‘讀《莊子》有所思’,三本皆作‘讀《莊子》,聞朱晦庵即世’,詳此詞未有追挽朱子之意,且朱子不言老莊,稼軒奈何於讀《莊子》時追念朱子耶?此六字不知從何而來,亦必後人妄增。”(《跋毛鈔本稼軒詞》)
鄧廣銘:“前片云云,自是讀《莊子》之所感,後片之白髮句,則明是聞故人噩耗而發者,而子云以下諸語,更為最適合於朱晦庵身分之悼語。”“必是適在稼軒披讀《莊子》之頃,遽得朱氏之死訊也。”(《書諸家跋四卷本稼軒詞後》)
李文鐘:“此詞擺脫驚悼與不著邊際的幾句蓋棺論定的俗套,一氣神行,寫朱也即寫自己,把朱熹的風範刻劃得凜凜如生,深情厚誼和痛惜之意自然流出,感人甚深。上片所寫陳列著幾本老莊的書齋是辛也是朱的,借環境刻劃人的精神,一石二鳥,迥異拙筆。‘會說忘言始知道’中‘忘言’出《莊子·外物》,‘言者所以在意,得意而忘言,吾安得忘言之人而與之言哉?’稼軒說朱熹就是會說‘忘言’而知大道的思想家。按莊子原意,前說‘得魚忘荃(誘餌),得兔忘蹄(捉兔下的套)’;後說‘得意忘言’。大概指拋棄事物的形式和功利世俗的機心。因之辛詞才有‘不自能忘堪笑’之句,要能自忘方可望對‘大道’有所了解,肯定朱熹和自己都屬勘破了事物形式和突破了小我恩怨得失之人。到此辛酸會心處,忽一筆宕開,‘今朝梅雨霽,青天好。’樂境寫哀,反筆。下片感情激動,‘一壑一丘,輕衫短帽’寫朱熹晦庵雲谷的幽居和衣著簡樸的形象。‘子云’是西漢末哲學家揚雄的字,《太玄》是其著作,這裡將朱比揚。末謂朱熹思想將如江河行地萬古不廢,評價甚高。稼軒具眼,朱熹在南宋末就配享孔廟,後世位列‘十哲’之次。”(《宋詞鑑賞辭典》)

作者簡介

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉運使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達二十年之久,其間一度起為福建提點刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,並提出有關方略,均未被採納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們