御箭連中雙兔

《御箭連中雙兔》是唐代詩人蘇頲參加科舉考試時所作的試律詩。此詩通過對皇帝狩獵射兔場面的敘寫,表達了作者對皇帝精湛射藝的讚頌之意。全詩善用襯托手法,具有深遠的意蘊。

基本介紹

作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

御箭連中雙兔
宸游經上苑,羽獵向閒田
狡兔初迷窟,纖驪詎著鞭
三驅仍百步,一發遂雙連。
影射含霜草,魂消向月弦
歡聲動寒木,喜氣滿晴天。
那似陳王意,空隨樂府篇

注釋譯文

詞句注釋

⑴宸(chén)游:帝王之巡遊,此指天子遊獵。蘇頲《奉和初春幸太平公主南莊應制》詩:“主第山門起灞川,宸游風景入初年。”上苑:上林苑,在今陝西長安、周至、戶縣一帶。《新唐書·蘇良嗣傳》:“帝遣宦者采怪竹江南,將蒔上苑。”
⑵羽獵:帝王出獵,士卒負羽箭隨從,故稱“羽獵”。《文選·宋玉高唐賦〉》:“傳言羽獵,銜枚無聲。”李善注引張晏曰:“以應獵負羽。”閒田:指無主之田;無人耕種的荒地。《孔子家語·好生》:“虞芮二國爭田而訟,連年不決,乃相謂曰:‘西伯仁也,盍往質之?’入其境則耕者讓畔……遂自相與而退,鹹以所爭之田為閒田也。”
⑶“狡兔”句:典出《戰國策·齊策》:“狡兔有三窟,僅得兔其死耳。”狡:狡猾。窟:洞窟,這裡指窩。
⑷纖(xiān)驪(lí):古駿馬名。《藝文類聚》卷九三引三國魏曹丕與孫權書》:“所遺吾纖驪馬……朕之常所自乘,甚調良,善走,數萬疋之極選者,乘之真可樂也。”詎(jù):豈,怎。
⑸三驅:古王者田獵之制。謂田獵時須讓開一面,三面驅趕,以示好生之德。《周易·比卦》:“九五,顯比,王用三驅。”孔穎達疏:“褚氏諸儒皆以為三面著人驅禽。必知三面者,禽唯有背己、向己、趣己,故左右及於後,皆有驅之。”
⑹含霜草:意指清早草上的霜還未融化。
⑺向月弦:拉開後形狀如滿月的弓弦。
⑻寒木:泛指寒天的樹木。南朝梁簡文帝《登城詩》:“靡靡見虛煙,森森視寒木。”
⑼陳王:指三國魏曹植。曹植生前曾為陳王,去世後諡號“思”,因此又稱陳思王。唐夏侯審詠被中繡鞋》:“陳王當日風流減,只向波間見襪羅。”
⑽樂府篇:指曹植的《名都篇》。

白話譯文

天子遊獵經過上林苑,士卒負羽箭走向荒田。
三窟之狡兔奔跑快捷,駿馬追趕豈用得上鞭。
網開一面更襯出百步神技,一箭射中雙兔連。
清晨兔影映在含霜草上,魂魄消於如月弓弦。
歡呼聲驚動寒天樹木,洋洋喜氣溢滿了晴天。
哪像陳王那樣子,只能把射獵場面寄於詩篇。

創作背景

此詩《文苑英華》卷一八〇編入“省試”類,當為作者參加科舉考試時所作的試律詩,但其具體創作年份難以考證。

作品鑑賞

整體賞析

這是一首敘事詩,在寫作上似乎有些類似曹植的《名都篇》。首聯寫天子的狩獵隊伍,從皇宮出發經過上林苑到達目的地——閒田。“閒”字至關重要,它說明了天子狩獵不是在良田上舉行,不擾民,不害農。二三聯寫射兔過程,描寫了一個熱鬧緊張的場面,其中“一發遂雙連”是直點題目。四聯從人、弓兩方面描寫射獵場景:上句言狡兔,“含霜草”意指霜還未化的清晨時分;“向月弦”,狀寫弓被拉得極滿,如滿月,這是借弓稱美皇帝的技藝。五聯是承上聯而來,“歡聲”、“喜氣”都是對御箭連中雙兔的說明,“動寒木”和“滿晴天”,極言隨從者稱頌山呼之聲。尾聯以議論作結,猶言吾皇實有武技,勝於只在詩篇中空見射獵之事的陳思王曹植。
此詩有兩點值得注意:一、運用了襯托手法。狡兔三窟,兔子其實是一種靈敏矯健的動物,故很難射中,加上為示好生之德,狩獵時要讓開一道,更增加了射獵的難度。但儘管如此,天子還是連中了兩兔。射中雙兔,除了因為有良弓之外,更重要的因素在於有百步穿楊的技術,而這種技術在反襯之下就顯得尤為高超了,是對君王射藝的一種稱讚。二、尾聯含義深刻巧妙。陳思王曹植曾作樂府詩《名都篇》,寫洛陽貴族子弟如何耽於鬥雞走馬之樂,而無治國憂民之心,中間兩度出現“我”字,看似自責,其實是刺世。詩人說“那似陳王意”,就意味著他寫這首詩所抱的心情和曹植是不同的,並未對狩獵本事心存諷刺。文治武功向來是封建社會衡量好的君主的兩個重要標準,此詩從一個方面,向讀者展示了這種觀念的影響。

名家點評

清代沈德潛唐詩別裁集》:(題)試帖。(“一發”二句)典切。
清代臧岳《應試唐詩類釋》:首韻從獵說起,次韻承出“兔”字。三韻點明連箭雙中。四韻寫出兔被射情形。五韻言諸臣見箭中景況。末韻反駁古事作結。

作者簡介

蘇頲(670—727),唐代詩人。字廷碩,京兆武功(今屬陝西)人。武則天朝進士,襲封許國公。開元(唐玄宗年號,713—741)年間居相位時,與宋璟合作,共理政事,朝廷重要檔案多出其手。當時和張說(封燕國公)並稱為“燕許大手筆”。原有集,已佚,現存《蘇廷碩集》,系後人所輯。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們