序致第一

序致第一

《序致第一》是南北朝時期的一篇家訓,作者是顏之推。

基本介紹

  • 作品名稱:序致第一
  • 創作年代:南北朝
  • 文學體裁家訓
  • 作者:顏之推
作品簡介,作品出處,基本信息,作品賞析,原文一,原文二,原文三,原文四,作者簡介,後世影響,

作品簡介

作品出處

序致篇是《顏氏家訓》里的第一篇。
顏氏家訓》是我國南北朝時北齊文學家顏之推的的傳世代表作。他結合自己的人生經歷、處世哲學,寫成《顏氏家訓》一書告誡子孫。《顏氏家訓》是我國歷史上第一部內容豐富、體系宏大的家訓,也是一部學術著作。闡述立身治家的方法,其內容涉及許多領域,強調教育體系應與儒學為核心,尤其注重對孩子的早期教育,並對儒學、文學、佛學、歷史、文字、民俗、社會、倫理等方面提出了自己獨到的見解。文章內容切實,語言流暢,具有一種獨特的樸實風格,對後世的影響頗為深遠。
序致第一

基本信息

【作品名稱】:序致第一
【作品出自】:顏氏家訓 卷一
【作品作者】:顏之推
【創作年代】:南北朝

作品賞析

原文一

【原文】
夫聖賢之書,教人誠孝①,慎言檢跡,立身揚名,亦已備矣。魏、晉已來②,所著諸子,理重事復,遞相模效③,猶屋下架屋,床上施床耳。吾今所以復為此者,非敢軌物范世也,業以④整齊門內,提撕子孫。夫同言⑤而信,信其所親;同命而行,行其所服。禁童子之暴謔,則師友⑥之誡,不如傅婢之指揮;止凡人之斗鬩,則堯、舜之道,不如寡妻之誨諭⑦。吾望此書為汝曹之所信,猶賢於傅婢寡妻耳。
【注釋】
誠孝:忠孝。
②已來:以來。已,通“以”。
模效:模擬,仿效。
④業以:用它來。
⑤同言:相同的話。
⑥師友:可以求教請益的人。一般指師長。
⑦諭:使人理解。
【譯文】
古代聖賢著書立說,主要目的是教育人們要忠誠孝順,不隨便說話,行為要端莊穩重,創立宏偉大業,成就一世英名。這些道理,古人已經說得很詳盡了。但是,自從魏、晉以來,闡述古代先哲明聖思想的著作,不管在道理還是內容方面,無不重複雷同,相互模仿,這樣做就如同屋裡建屋,床上放床,實在是多餘。我現在又寫這樣的書,並不敢拿它做一般人的行為規範,只是用來整頓自家的門風,讓後輩警醒罷了。同樣的一句話,有的人會相信,這是因為相信他們所親近的人;同樣的一個命令,有的人會去執行,就是因為下命令的人是他們所信服的人。要想禁止小孩子的過於淘氣,那么師友的勸誡抵不過婢女的命令;要想制止兄弟之間的爭鬥,堯、舜的言傳身教比不上他們妻子的訓導與規勸。我希望這本書裡面的道理能讓你們信服,也希望它所起的作用勝過婢女對孩童、妻子對丈夫的作用。

原文二

【原文】
吾家風教①,素為整密。昔在齠齔,便蒙誘誨;每從兩兄,曉夕溫清②,規行矩步,安辭定色,鏘鏘翼翼,若朝嚴君焉。賜以優言,問所好尚,勵短引長,莫不懇篤。年始九歲,便丁③荼蓼,家塗④離散,百口索然。慈兄鞠⑤養,苦辛備至;有仁無威,導示不切。雖讀《禮》、《傳》,微愛屬文⑥,頗為凡人之所陶染肆欲輕言,不修邊幅。年十八九,少⑦知砥礪,習若自然,卒難洗盪,二十已後,大過稀焉;每常心共口敵,性與情競,夜覺曉非,今悔昨失,自憐無教,以至於斯。追思平昔之指,銘肌鏤骨,非徒⑧古書之誡,經目過耳也。故留此二十篇,以為汝曹後車⑨耳。
【注釋】
①風教:家風與家教。
②溫清:冬季溫暖,夏季清涼。溫,冬季準備好被子,使父母溫暖。清,通“慶”,夏季準備好扇子與涼蓆,給父母帶來清爽。
③丁:遭遇。
家塗:家道。
⑤鞠:養。
⑥屬(zhǔ)文:寫文章。
⑦少:同“稍”。
⑧徒:只,僅僅。
⑨後車:後繼之車,引申為借鑑。
【譯文】
我們家的門風家教,一向是嚴整縝密的。還在孩童的時候,我就時時得到長輩的指導教誨;學著我兩位兄長的樣兒,早晚侍奉雙親,一舉一動都按照規矩辦事,神色安詳,言語平和,走路小心恭敬,就像在拜見尊嚴的君王一樣。長輩時時傳授我佳言錦句,關心我的喜好,勉勵我克服缺點發揚優點,沒有一樣不是懇切深厚的。我長到九歲時,父親就去世了,家道中衰,人丁冷落。慈愛的兄長盡其撫育之責,困苦辛勞達到極點;但他仁愛而沒有威嚴,對我的督導就不夠先前嚴厲。我雖然讀了《周禮》《左傳》,也有些喜歡作文,但與一般平庸之人相交而受其薰染,放縱私慾,信口開河,又不注重容貌的整潔。到十八九歲時,逐漸懂得要磨鍊自己品性了,但習慣成自然,最終還是難以徹底去掉不良習慣。二十歲以後,太大的過失很少犯了,經常是在信口開河時,心裡就警覺起來而加以控制,理智與感情往往處於矛盾之態,夜晚覺察到白天的錯誤,今日追悔昨日的過失,自己意識到小時候沒有得到良好的教育,因此才發展到這種地步。追憶平素所立的志向,真是刻骨銘心,絕不僅僅是把古書上的告誡聽一遍看一遍。因此,我留下這二十篇《家訓》,以此作為你輩的後車之鑑。

原文三

【原文】
夫聖賢之書,教人誠孝①,慎言檢跡,立身揚名,亦已備矣。魏、晉已來②,所著諸子,理重事復,遞相模效③,猶屋下架屋,床上施床耳。吾今所以復為此者,非敢軌物范世也,業以④整齊門內,提撕子孫。夫同言⑤而信,信其所親;同命而行,行其所服。禁童子之暴謔,則師友⑥之誡,不如傅婢之指揮;止凡人之斗鬩,則堯、舜之道,不如寡妻之誨諭⑦。吾望此書為汝曹之所信,猶賢於傅婢寡妻耳。
【注釋】
①誠孝:忠孝。
②已來:以來。已,通“以”。
③模效:模擬,仿效。
④業以:用它來。
⑤同言:相同的話。
⑥師友:可以求教請益的人。一般指師長。
⑦諭:使人理解。
【譯文】
古代聖賢著書立說,主要目的是教育人們要忠誠孝順,不隨便說話,行為要端莊穩重,創立宏偉大業,成就一世英名。這些道理,古人已經說得很詳盡了。但是,自從魏、晉以來,闡述古代先哲明聖思想的著作,不管在道理還是內容方面,無不重複雷同,相互模仿,這樣做就如同屋裡建屋,床上放床,實在是多餘。我現在又寫這樣的書,並不敢拿它做一般人的行為規範,只是用來整頓自家的門風,讓後輩警醒罷了。同樣的一句話,有的人會相信,這是因為相信他們所親近的人;同樣的一個命令,有的人會去執行,就是因為下命令的人是他們所信服的人。要想禁止小孩子的過於淘氣,那么師友的勸誡抵不過婢女的命令;要想制止兄弟之間的爭鬥,堯、舜的言傳身教比不上他們妻子的訓導與規勸。我希望這本書裡面的道理能讓你們信服,也希望它所起的作用勝過婢女對孩童、妻子對丈夫的作用。

原文四

【原文】
吾家風教①,素為整密。昔在齠齔,便蒙誘誨;每從兩兄,曉夕溫清②,規行矩步,安辭定色,鏘鏘翼翼,若朝嚴君焉。賜以優言,問所好尚,勵短引長,莫不懇篤。年始九歲,便丁③荼蓼,家塗④離散,百口索然。慈兄鞠⑤養,苦辛備至;有仁無威,導示不切。雖讀《禮》、《傳》,微愛屬文⑥,頗為凡人之所陶染,肆欲輕言,不修邊幅。年十八九,少⑦知砥礪,習若自然,卒難洗盪,二十已後,大過稀焉;每常心共口敵,性與情競,夜覺曉非,今悔昨失,自憐無教,以至於斯。追思平昔之指,銘肌鏤骨,非徒⑧古書之誡,經目過耳也。故留此二十篇,以為汝曹後車⑨耳。
【注釋】
①風教:家風與家教。
②溫清:冬季溫暖,夏季清涼。溫,冬季準備好被子,使父母溫暖。清,通“慶”,夏季準備好扇子與涼蓆,給父母帶來清爽。
③丁:遭遇。
④家塗:家道。
⑤鞠:養。
⑥屬(zhǔ)文:寫文章。
⑦少:同“稍”。
⑧徒:只,僅僅。
⑨後車:後繼之車,引申為借鑑。
【譯文】
我們家的門風家教,一向是嚴整縝密的。還在孩童的時候,我就時時得到長輩的指導教誨;學著我兩位兄長的樣兒,早晚侍奉雙親,一舉一動都按照規矩辦事,神色安詳,言語平和,走路小心恭敬,就像在拜見尊嚴的君王一樣。長輩時時傳授我佳言錦句,關心我的喜好,勉勵我克服缺點發揚優點,沒有一樣不是懇切深厚的。我長到九歲時,父親就去世了,家道中衰,人丁冷落。慈愛的兄長盡其撫育之責,困苦辛勞達到極點;但他仁愛而沒有威嚴,對我的督導就不夠先前嚴厲。我雖然讀了《周禮》《左傳》,也有些喜歡作文,但與一般平庸之人相交而受其薰染,放縱私慾,信口開河,又不注重容貌的整潔。到十八九歲時,逐漸懂得要磨鍊自己品性了,但習慣成自然,最終還是難以徹底去掉不良習慣。二十歲以後,太大的過失很少犯了,經常是在信口開河時,心裡就警覺起來而加以控制,理智與感情往往處於矛盾之態,夜晚覺察到白天的錯誤,今日追悔昨日的過失,自己意識到小時候沒有得到良好的教育,因此才發展到這種地步。追憶平素所立的志向,真是刻骨銘心,絕不僅僅是把古書上的告誡聽一遍看一遍。因此,我留下這二十篇《家訓》,以此作為你輩的後車之鑑。

作者簡介

顏之推原籍琅邪臨沂(今山東省臨沂市),世居建康(今南京市),生於士族官僚家庭,世傳《周官》、《左氏春秋》。他早傳家業,12歲時聽講老莊之學,因“虛談非其所好,還習《》、《》”,生活上“好飲酒,多任縱,不修邊幅。”他博覽群書,為文辭情並茂,得梁湘東王賞識,19歲就被任為國左常侍。後投奔北齊,歷20年,官至黃門侍郎。公元577年 ,北齊為北周所滅,他被征為御史上士。公元581年 ,隋代北周,他又於隋文帝開皇年間,被召為學士,不久以疾終。依他自敘,“予一生而三化,備苶苦而蓼辛”。嘆息“三為亡國之人”。傳世著作有《顏氏家訓》和《還冤志》等。《顏氏家訓》共二十篇,是顏之推為了用儒家思想教訓子孫,以保持自己家庭的傳統與地位,而寫出的一部系統完整的親職教育教科書。這是他一生關於士大夫立身、治家、處事、為學的經驗總結,在封建親職教育發展史上有重要的影響。後世稱此書為“家教規範”。

後世影響

《序致篇》出自《顏之推·顏氏家訓·第一篇》
《顏氏家訓》成書於隋文帝滅陳國以後,隋煬帝即位之前(約公元6世紀末)。是顏之推記述個人經歷、思想、學識以告誡子孫的著作。共有七卷,二十篇。分別是序致第一、教子第二、兄弟第三、後娶第四、治家第五、風操第六、慕賢第七、勉學第八、文章第九、名實第十、涉務第十一、省事第十二、止足第十三、誡兵第十四、養心第十五、歸心第十六、書證第十七、音辭第十八、雜藝第十九、終制第二十。
《顏氏家訓》對後世有重要影響,特別是宋代以後,影響更大。宋代朱熹之《國小》,清代陳宏謀之《養正遺規》,都曾取材於《顏氏家訓》。不唯朱陳二人,唐代以後出現的數十種家訓,莫不直接或間接地受到《顏氏家訓》的影響,所以,王三聘說。“古今家訓,以此為祖。”從《顏氏家訓》之多次重刻,雖歷千餘年而不佚,更可見其影響深遠。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們