對雪(宋代易祓妻詩作)

對雪(宋代易祓妻詩作)

《對雪》是宋代女詩人朱淑真(一作易祓妻)所作的七律。此詩表明,詩人寫此詩時最起碼已年及中年(三、四十歲),且語氣中頗多傷感,並無激動之處。因此,此詩可能是詩人在懷念昔日的一位老朋友。

基本介紹

作品原文,作品注釋,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

對雪
紛紛瑞雪壓山河1,特出新奇和郢歌2
樂道幽人方閉戶,高歌漁父正披蓑3
自嗟老景光陰速,誰使佳時感愴多4
更念鰥居憔卒客5,映書無寐奈愁何6

作品注釋

  1. 紛紛:眾多貌。晉陶潛《勸農》詩之三:“紛紛士女,趨時競逐。”宋蘇軾《論會於澶淵宋災故》:“春秋之際,何其亂也。故曰春秋之盟無信盟也,春秋之會無義會也。雖然,紛紛者天下皆是也。”《紅樓夢》第二九回:“榮國府門前車輛紛紛,人馬簇簇。”茅盾《色盲》五:“但在電車又停了時,許多人紛紛下去,他亦惘惘然跟著走到馬路上。”瑞雪:應時好雪。以能殺蟲保溫,多視為豐年的預兆,故稱。南朝陳張正見《玄圃觀春雪》詩:“同雲遙映嶺,瑞雪近浮空。”唐韓愈《御史台上論天旱人飢狀》:“今瑞雪頻降,來年必豐。”明茅維《鬧鬥神》:“只見瑞雪飄遙,罡風淅瀝。”峻青《秋色賦·瑞雪圖》:“啊,好一幅北國寒冬瑞雪豐年的畫圖!”
  2. 郢(yǐng)歌:指高雅的詩文。唐許渾《酬杜補闕初春雨中舟次橫江喜裴郎中相迎見寄》詩:“郢歌莫問青山吏,魚在深池鳥在籠。”元揭傒斯《病中初度次韻奉酬並呈諸君子》:“郢歌追《白雪》,漢賦愜《長楊》。”清潘其燦《癸卯歲暮感懷》詩:“郢歌《白雪》誰憐寡,蜀道青天始信難。”
  3. 披蓑(suō):著蓑衣。五代崔道融《田上》詩:“雨足高田白,披蓑半夜耕。”宋范成大《有懷石湖舊隱》詩:“冷雲著地塘蒲晚,誰為披蓑暖釣磯。”
  4. 感愴(chuàng):感慨悲傷。《東觀漢記·丁鴻傳》:“鴻感愴,垂涕嘆息,乃還就國。”宋朱淑真《對雪一律》:“自嗟老景光陰速,唯使佳時感愴多。”《明史·石天柱傳》:“即易服待罪,聞者皆感愴,而帝不悟也。”魯迅《書信集·致李秉中》:“東望扶桑,感愴交集。”
  5. 鰥(guān)居:謂獨身無妻室。唐孫棨《北里志·鄭合敬先輩》:“余頃年住長安中,鰥居僑寓。”《西遊記》第八五回:“我自幼失父,與母鰥居。”郭沫若《屈原》第三幕:“宋玉:‘先生鰥居了兩年多,又是春天啦。’”
  6. 無寐:不睡;不能入睡。《詩·魏風·陟岵》:“母曰:‘嗟!予季行役,夙夜無寐。’”唐吳融《秋夕樓居》詩:“危欄倚遍都無寐,祇恐星河墮入樓。”宋趙抃《客舟夜雨》詩:“朝發溫江上處溪,小舟無寐枕頻欹。”清黃鷟來《秋日寄淮陰吳嵩三》詩:“想像山嶽姿,殘燈欲無寐。”
對雪

作品鑑賞

此詩一作《對雪一律》,載於朱淑真《斷腸集》。但《沅湘耆舊集》前編卷二八作易祓妻詩。
此詩有“更念鰥居憔悴客,映書無寐奈愁何”一句,可作為朱淑真有婚外戀的懷疑之因,但也遠不能稱為鐵證。詩中有句云:“自嗟老景光陰速,唯使佳時感愴多”。這表明,詩人此時最起碼已年及中年(三、四十歲),且語氣中頗多傷感,並無激動之處。因此,說她是在懷念昔日的一位老朋友似乎更為確切。

作者簡介

朱淑真(約1135~約1180),號幽棲居士,南宋女詩人,是唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其為“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生於仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最終因抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,是劫後余篇。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們