富貴不能淫

富貴不能淫

,按古語正解,應釋為“過分”,即富貴權勢不能使自己的言語舉止過分、超越常理;另一解為”迷惑“,即不受富貴權勢所迷惑,明道而行正;如若將”淫“釋為”淫色“、”荒淫“,是現代人見文生意,嚴格講偏離本意。文言文《富貴不能淫》與《生於憂患,死於安樂》被選入2017年部編教材(人民教育出版社出版)語文八年級上冊第六單元第21課《<孟子>二章》。

基本介紹

  • 中文名:富貴不能淫
  • 外文名:Neither riches nor honours can lead one astray.
  • 拼音: fù guì bù néng yín
  • 出處:《孟子·滕文公下》
  • 作者孟軻及其弟子
典故,分析,原文,翻譯及注釋,原文翻譯,原文注釋,古漢語知識,一、一詞多義,二、通假字,三、詞類活用,作品賞析,作者簡介,

典故

【出處】: 《孟子·滕文公下》:“富貴不能淫,貧賤不能移威武不能屈,此之謂大丈夫。”

分析

【舉例造句】: 在改革開放的今天,各級領導應該做到富貴不能淫,這是至關重要的。
【拼音代碼】: fgbny
【近義詞】:富貴不淫
【反義詞】:見利忘義
【燈謎】: 錢多位高切莫嫖
【用法】: 作賓語定語;用於勸誡人

原文

景春曰:“公孫衍張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”

翻譯及注釋

原文翻譯

景春說:“公孫衍(yǎn)、張儀難道不是真正的有志氣、作為的男子嗎?他們一發怒,諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。”
孟子說:“這哪能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她說:‘到了你的丈夫的家裡,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背你的丈夫!’把順從作為首位,是婦人家遵循的行為準則。大丈夫應該住進天下最寬廣的住宅——‘仁’,站在天下最正確的位置——‘禮’,走著天下最正確的道路——‘義’。得志時,與百姓一同遵循正道而行;不得志時,就獨自行走自己的道路。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動搖,威武不能使他的意志屈服,這才叫作有志氣有作為的男子。”

原文注釋

景春:與孟子同時代的人,縱橫家。
公孫衍:戰國時期魏國人,縱橫家。曾在秦國為相,又曾佩五國相印。
張儀:戰國時期魏國人,縱橫家,秦惠王時為相,遊說六國連橫以服從秦國。
誠:真正,確實。
大丈夫:指有大志、有作為、有氣節的男子。
懼:害怕。
安居:安靜
熄:同“息”,平息,指戰火熄滅,天下太平。
是:這,這個。
焉:怎么,哪裡。
子:你。
未學:沒有學。
之:“丈夫之冠也”及下文“女子之嫁也”中的“之”都是主謂之間取消句子獨立性,不譯。
丈夫之冠:男子舉行加冠禮的時候。冠:古代男子到成年則舉行加冠禮,叫做冠。古人二十歲既為加冠。
父命之:父親給予訓導;父親開導他。命:教導、訓誨。
母命之:母親給予訓導。
嫁:出嫁。
往:去,到。
戒:告誡。
女(rǔ):同“汝”,你
必敬必戒;必:一定。敬:恭敬。戒:留神,當心,謹慎
違:違背
亂: 擾亂
夫子:舊時稱自己的丈夫
以:把
順:順從
為:作為
正:正理,及基本原則。
道:方法。
居天下之廣居:第一個“居”:居住。第二個“居”居所,住宅。
廣居、正位、大道:朱熹注釋為:廣居,仁也;正位,禮也;大道,義也。
立:站,站立。
正:正大。
大道:光明的大道。
得:實現。
志:志向。
由:遵循。
獨行其道:獨自走自己的道路。《孟子 盡心上》:“窮則獨善其身,達則兼濟天下。”獨:獨自。行:這裡是固守;堅持的意思。道:原則,行為準則。
淫:惑亂,迷惑。使動用法。
移:改變,動搖。使動用法。
屈:屈服。使動用法。

古漢語知識

一、一詞多義

1.
公孫衍、張儀豈不大丈夫哉?(真正,確實)
帝感其,命夸娥氏二子負二山 (誠心)——《列子·湯問》中的《愚公移山
以吾眾詐自稱公子扶蘇﹑項燕(果真,表假設)——·司馬遷陳涉世家
2.
得為大丈夫乎?(怎么,哪裡)
寒暑易節,始一反(語氣詞)——《列子·湯問》中的《愚公移山
3.
丈夫之也,父命之(名詞動用,行冠禮)
中峨而多髯者為東坡(戴帽子,名詞作動詞用)——明·魏學洢核舟記
既加,益慕聖賢之道。(古代男子到成年則舉行加冠禮,叫做冠。)——·宋濂送東陽馬生序
4.
丈夫之冠也,父之(訓導)
夸娥氏二子負二山。(指派;發號)——《列子·湯問》中的《愚公移山
於危難之間。(命令,政令)——諸葛亮出師表
5
之曰:'往之女家,必敬必(第一個為“告誡”,第二個為“謹慎”)
6
天下之廣(第一個為“居住”,第二個為“住所”)
佛印右,魯直左。(處在,處於)——明·魏學洢《核舟記》
五日,桓侯體痛(用在表示時間的詞語前面,表示經過的時間;停留,經歷。在文中譯為“過了”。)——《韓非子·喻老》中的《扁鵲見蔡桓公》
7
威武不能(使動用法,屈服)
手指不可伸(彎曲)——明·宋濂《送東陽馬生序》
8
“丈夫冠也”及“女子嫁也”(中的“”都是主謂之間取消句子獨立性,不譯。)
母命(代詞,代出嫁的女子)
往送門(動詞,去,到)
居天下廣居(助詞,的。)
何陋有?(結構助詞,賓語前置的標誌) ——唐·劉禹錫陋室銘
,目似瞑,意暇甚。(助詞,起調節音節作用,不譯。) ——·蒲松齡
9.
是焉為大丈夫乎得:能,能夠。
得志得:實現。

二、通假字

1. 往之家,必敬必戒
女(rǔ):通“汝”,你

三、詞類活用

①動詞用作名詞居天下之廣
原意為居住。文中意思為居所、住宅。
②動詞的使動用法
丈夫之也,父命之;
原意為古代男子到成年則舉行加冠禮,叫做冠。古人二十歲既為加冠。文中作動詞,意思為行冠禮,
A.富貴不能淫
本意:惑亂,迷惑。文中意思:使……迷惑。
B.貧賤不能移
本意:改變、動搖,文中意思:使……改變(動搖)。
③威武不能屈
本意:屈服。文中意思:使……屈服。

作品賞析

景春認為公孫衍張儀能夠左右諸侯,挑起國與國之間的戰爭,“一怒而諸侯懼,安居而天下熄,”是了不得的男子漢大丈夫。
孟子則認為公孫衍、張儀之流靠搖唇鼓舌、曲意順從諸侯的 意思往上爬,沒有仁義道德的原則,因此,不過是小人、女人,奉行的是“妾婦之道”,哪裡談得上是大丈夫呢?
孟子的說法含蓄而幽默,只是通過言“”來說明女子嫁 時母親的囑咐,由此得出“以順為正者,妾婦之道也。”這裡值得 我們注意的是,古人認為,妻道如臣道。臣對於君,當然也應該 順從,但順從的原則是以正義為標準,如果君行不義,臣就應該 勸諫。妻子對丈夫也是這樣,妻子固然應當順從丈夫,但是,夫 君有過,妻也就當勸說補正。應該是“和而不同”。只有 太監小老婆婢女之流,才是不問是非,以一味順從為原則,實際 上,也就是沒有了任何原則。“妾婦之道”還不能一般性地理解為婦人之道,而實實 在在就是“小老婆之道”。
孟子的挖苦是深刻而尖銳的,對公孫衍、之流可以說是 深惡痛絕了。遺憾的是,雖然孟子對這種“以順為正”的妾婦之道已如此 痛恨,但兩千多年來,這樣的“妾婦”卻一直生生不已,層出不窮。時至今日,一夫一妻已受法律保護,“妾婦”難存,但“妾婦說”卻未必不存,甚或還在大行其道哩。
孟子的辦法是針鋒相對地提出真正的大丈夫之道。這就是他 那流傳千古的名言:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。” 怎樣做到? 那就得“居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。”就 還是回到儒學所一貫倡導的仁義禮智上去了。這樣做了以後,再 抱以“得志與民由之,不得志獨行其道”的立身處世態度,也就 是孔子所謂“用之則行,舍之則藏,”(《論語述而》)或孟子在 另外的地方所說的“窮則獨善其身,達則兼濟天下。”(《盡心上》那就能夠成為真正的堂堂正正的大丈夫了。
孟子關於“大丈夫”的這段名言,句句閃耀著思想和人格力量的光輝,在歷史上曾鼓勵了不少志士仁人,成為他們不畏強暴, 堅持正義的座右銘

作者簡介

孟子(約公元前372年—約公元前289年),名,字子輿漢族魯國(今山東省鄒城市)人,相傳他是魯國姓貴族公子慶父後裔,父名激,母仉氏。孟子是中國戰國時期偉大的思想家、教育家、儒家學派的代表人物。與孔子並稱“孔孟”。代表作《魚我所欲也》、《寡人之於國也》《生於憂患,死於安樂》。政治上,孟子主張法先王、行仁政學說上,他推崇孔子,反對楊朱墨翟。孟子繼承並發展了孔子的思想,但較之孔子的思想,他又加入自己對儒術的理解,有些思想也較為偏激。加封為“亞聖公”,被後世尊稱為亞聖
孟子的仁政學說被認為是“迂遠而闊於事情”,而沒有得到實行。最後他退居講學,和他的學生一起,“序《》《》,述仲尼(即孔子)之意,作《孟子》七篇”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們