富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈

富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈

富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。

出自《孟子·滕文公下》

意思是說,在富貴時,能使自己節制而不揮霍;在貧賤時不要改變自己的意志;在強權下不能改變自己的態度,這樣才是大丈夫。

在《辭海》中 :“淫” ①浸淫。②久雨。③過度;無節制。④邪惡⑤惑亂。我這裡“淫”選“過度;無節制”義項。 “移” ①挪動,遷移②改變;動搖③舊時公文的一種行於不相統屬的官署④通“施”施予。我這裡“移”選“改變;動搖”義項。 “屈” ①彎曲:如:屈指可數。②屈服。如堅貞不屈。③理虧。如理屈詞窮。④治。⑤古邑名。我這裡“屈”選“理虧”義項。

基本介紹

  • 中文名:富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈
  • 出自:《孟子·滕文公下》
出自《孟子·滕文公下》
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈
原文:
景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,
母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾
婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得志,與民由之;不得志,
獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”
釋義:
景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的大丈夫嗎?他們一發怒,諸侯就害怕;他們安居家中,天下就太平無事。”
孟子說:“這哪能算是大丈夫呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她說:‘到了你家,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背丈夫!’把順從當作最大原則,是婦人家遵循的道理(公孫衍、張儀在諸侯面前竟也像婦人一樣!)。(大丈夫應當)居住在天下最廣大的住宅里——‘仁’,站立在天下最正確的位置上——‘禮’,行走在天下最寬廣的道路上——‘義’;能實現理想時就與人民一起走這條正道,不能實現理想就獨自行走在這條正道上,富貴不能迷亂他的思想,貧賤不能改變他的操守,強權不能屈服他的意志,這才叫作大丈夫。”
孟子在與縱橫家的信徒景春談論“何為大丈夫”的問題中,提到了這著名的三句話。在孟子看來,真正的“大丈夫”不應以權勢高低論,而是能在內心中穩住“道義之錨”,面對富貴、貧賤威武等不同人生境遇時,都能堅持“仁,義,禮”的原則,以道進退。
孟子關於“大丈夫”的這段名言,句句閃耀著思想和人格力量的光輝,在歷史上曾鼓勵了不少志士仁人,成為他們不畏強暴,堅持正義的座右銘。直到今天,當我們讀這段書的時候,似乎仍然可以聽到他那金聲玉振的聲音。
習近平在中央黨校建校80周年慶祝大會暨2013年3月1日的春節學期開學典禮上的講話中引用《孟子·滕文公下》中的“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”。在新時期,領導幹部面臨的急難險重任務多,誘惑也多,如何能處順境不驕,處逆境不怨,首先要問問自己心中的“道義之錨”在哪裡。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們