大唐狄公案——四漆屏

大唐狄公案——四漆屏

本書屬於《大唐狄公案》系列,是西方漢學大師經典之作,列入美國芝加哥大學學生必讀書目。20世紀50年代此書英文版一經面世,即在歐美引起轟動。至今已譯成10餘種文字。 全書以中國唐代宰相狄仁傑為主人公,描述狄公在州、縣及京都為官斷案,與民除害的傳奇經歷。全書故事紛紜,案情兇險,情節扣人心弦,謎底逼人追索。全部採納高羅佩生前手繪插圖。 作者筆下的狄公迥異於中國傳統公案小說“青天大老爺”,他有獨到的辦案風格:重效率而輕縟節,講操守而又善變通,重調查推理,而不主觀妄斷。

基本介紹

  • 書名:大唐狄公案——四漆屏
  • 作者:(荷)高羅佩
  • 譯者:陳來元,胡明
  • ISBN:9787807001072
  • 頁數:442
  • 出版社:海南出版社
  • 出版時間:2006-3-1
  • 裝幀:平裝
  • 字數:350000
  • 版次:1
  • 紙張:膠版紙
作者信息,譯者信息,編輯推薦,目錄列表,

作者信息

高羅佩(1910~1967),字芝台,是羅伯特·漢斯·古利克的中文名。高羅佩是荷蘭漢學家、東方學家、外交家、翻譯家、小說家。作為荷蘭職業外交官,他通曉15種語言,主要任職於遠東各國。曾派駐泗水、巴達維亞、東京、重慶、華盛頓、新德里、貝魯特、大馬士革、吉隆坡等地,職務從秘書、參事、公使到大使。儘管仕途一帆風順,但流芳後世的卻是他的業餘漢學家的成就,荷蘭人對中國的了解,在一定程度上也應歸功於他對中國文化的傳播。
大唐狄公案——四漆屏
他曾評價自己一身三任:外交官是他的職業,漢學是他的終身事業,寫小說是他的業餘愛好。作為一個西方人,高羅佩對中國古代琴棋書畫十分痴迷。他20歲開始練習中國書法,且終生不輟;他研究中國古琴,師從古琴大師葉詩夢,並與于右任、馮玉祥等組織天風琴社;他能寫中國舊體詩詞,與郭沫若、徐悲鴻等大師都有唱和;齊白石、沈尹默等人的畫上也有他的上款。而大型推理探案小說集《大唐狄公案》則是一部在東西方讀者中影響最大的書。 他的偵探小說《狄公案》成功地造成了“中國的福爾摩斯”,並被譯成多種外文出版,在中國與世界文化交流史上留下重重的一筆。《大唐狄公案》的插圖均為他自己所畫。
1943年,高羅佩任荷蘭駐重慶使館一秘,與同在使館工作的中國洋務大臣張之洞之外孫女水世芳結為伉麗。
他一生研究當學著作頗豐,學琴,著有《中國琴道》,考證中國文獻中的猿,親自飼養猿,著有《長臂猿考》,出版《書畫鑑賞彙編》,教西方人辨識中國文物;編《東皋禪師集刊》,翻譯陸時化的《書畫說鈴》。
他一生研究的另一重要領域是中國古代性文化,寫下《秘戲圖考》、《中國古代房內考》。

譯者信息

陳來元,江蘇省泰州市人,1942年生,1968年畢業於南京大學外文系。先後在北京外交人員服務局、外交部工作。曾任中國駐以色列大使館參贊,外交部亞非司黨總支書記,中國駐賴索托大使、駐納米比亞大使。現任中國經濟社會理事會理事、中國外交史學會會員和北京市技術監督法套用協會副會長。譯著有美國厄爾·德爾·比格斯著《倫敦大偵探之死》、英國狄更斯著《艱難時世》和納米比亞總統努喬馬自傳《堅定不移》。發表過論文、文章數十篇。

編輯推薦

高羅佩很了不起,雖然是外國人,但比很多中國人更了解中國。
——國學大師 南懷瑾
高羅佩對中國文化習俗和中國人心理的把握達到了得心應手的程度。西方人用漢文寫小說(《大唐狄公案》部分篇目有漢文寫本),前無古人。錯綜複雜的情節,如繭抽絲,娓娓展開,最後才真相大白……它使讀者從超凡的邏輯智慧中獲得快感。
——中國社會科學院研究員 石昌渝
他是名士派頭的藝術家、收藏家、代中國人發展國粹的公案小說家,業餘勝過專業的漢學家……現代西方人對傳播中國文化作出最大貢獻的人,恐怕要算荷蘭人高羅佩。非學術圈裡的西方人了解中國,往往來自《大唐狄公案》。
——倫敦大學東方學院教授 趙毅衡
“狄公小說是我們從高羅佩博士那裡得到的最後的中國公案小說……他的逝世使我們所有偵探小說的鑑賞家們都感到十分悲痛。”
——《泰晤士報文學增刊》對高羅佩逝世的評價
在高羅佩的神筆之下,古老的中國又活靈活現地出現在人們面前。
——美國《紐約時報書評》阿倫·丁·赫賓
如此嚴格地遵循中國古典文學的風格進行創作,而寫下的一切又是如此美妙地使現代讀者獲得滿足。
——《紐約時報》
狄公小說寫出了中國唐代的所有魅力、殘忍和高深莫測。
——《芝加哥太陽報》
《大唐狄公案》是高羅佩在世界偵探小說領域內開創的極其珍貴的一個支脈……十分有趣,十分有教育意義,給人以深刻印象。
——《泰晤士報文學增刊》

目錄列表

作者自序
《大唐狄公案》及荷蘭作者高羅佩
前言(一)
前言(二)
狄公年表
黃金案
五朵祥雲
紅絲黑箭
雨師秘蹤
湖濱案
斷指記
雙釘奇冤
太子棺柩

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們