公元515年

公元515年

公元515年是農曆乙未年,中國農曆羊年;北魏延昌四年;柔然建昌八年;南朝梁天監十四年;高昌義熙六年。

基本介紹

  • 中文名:公元515年
  • 外文名:In the year 515
  • 年代屬性:公元5世紀20年代
  • 乾支紀年:乙未年
  • 生肖紀年:羊年
  • 帝王紀年:北魏延昌四年
紀年,大事,

紀年

乙未年(羊年
北魏延昌四年
柔然建昌八年
高昌義熙六年

大事

(1)春,正月,乙巳朔,上冠太子於太極殿,大赦。
(1)春季,正月,乙巳朔(初一),梁武帝在太極殿給太子舉行冠禮,並且大赦天下。
(2)辛亥,上祀南郊。
(2)辛亥(初七),梁武帝在南郊祭天。
(3)甲寅,魏主有疾;丁巳,殂於式乾殿。侍中·中書監·太子少傅崔光侍中·領軍將軍於忠、詹事王顯、中庶子代人侯剛迎太子詡於東宮,至顯陽殿。王顯欲須明行即位禮,崔光曰:“天位不可暫曠,何待至明!”顯曰:“須奏中宮。”光曰:“帝崩,太子立,國之常典,何須中宮令也!”於是,光等請太子止哭,立於東序;於忠與黃門郎元昭扶太子西面哭十餘聲止。光攝太尉,奉策進璽綬,太子跪受,服兗冕之服,御太極殿,即皇帝位,光等與夜直群官立庭中,北面稽首稱萬歲。昭,遵之曾孫也。
甲寅(初十),北魏宣武帝患病,丁巳(十三日),在式乾殿病故。侍中、中書監太子少傅崔光,侍中、領軍將軍於忠,詹事王顯,中庶子代京人侯剛等人從東宮迎接太子無詡來到顯陽殿。王顯想等天亮以後再為太子舉行即位儀式,崔光說:“皇位不可以片刻無主,為什麼要等到天亮呢?”王顯說:“必須報告中宮皇后。”崔光說:“皇上駕崩,太子即位,這是國家正常的規定,何必要等侍中宮的旨令呢!”於是,崔光等人請求太子停止哭泣,站在東面;於忠和黃門侍郎元昭攙扶太子面向西哭了十多聲後停止了哭泣。崔光代理太尉的職務,捧著策書獻上印璽和綬帶,太子跪著接授了,穿上禮服,走上太極殿,即皇帝位。崔光等人和夜間值勤的官員站立在庭中,向北叩頭高呼萬歲。元昭是北魏略陽公元遵的重孫子。
高后欲殺胡貴嬪,中給事譙郡劉騰以告侯剛,剛以告於忠。忠問計於崔光,光使置貴嬪於別所,嚴加守衛,由是貴嬪深德四人。戊午,魏大赦。己未,悉召西伐、東防兵。
高后想殺掉胡貴嬪,中給事譙郡人劉騰把件事告訴了侯剛侯剛又告訴給於忠。於忠向崔光請教計策,崔光就讓他將胡貴嬪搬到別的住所,嚴加守衛,因此胡貴嬪深深地感激這四個人。戊午(十四日),北魏大赦天下。己未(十五日),召回全部在西面討伐蜀國和在東面防範淮地的軍隊。
驃騎大將軍廣平王懷扶疾入臨,徑至太極西廡,哀慟,呼侍中、領軍、黃門、二衛,雲”身欲上殿哭大行,又須入見主上。”眾皆愕然相視,無敢對者。崔光攘衰振杖,引漢光武崩趙熹扶諸王下殿故事,聲色甚厲,聞者莫不稱善。懷聲淚俱止,曰:“侍中以古義裁我,我敢不服!”遂還,仍頻遣左右致謝。
驃騎大將軍廣平王元懷抱病入朝,徑直來到太極殿的西殿,悲憤欲絕,叫來侍中、領軍、黃門、左右二衛將軍,對他們說:“我要親自上殿哭悼,並要去見聖上。”眾人都驚懼地相互看著,沒有敢於答話的人。崔光整衣舉杖,引用漢光武帝死後趙熹扶持諸位藩王下殿的舊事來加以說明,聲音和臉色都顯得很激動,聽的人沒有不說好的。元懷的喊聲和眼淚都停了下來,說:“侍中您用古代的事理來教導我,我怎敢不服氣!”於是就回去了,回去後仍然多次派手下人來謝罪。
先是高肇擅權,尤忌宗室有時望者,太子太傅任城王澄數為肇所譖,懼不自全,乃終日酣飲,所為如狂,朝廷機要無所關豫。及世宗殂,肇擁兵於外,朝野不安。於忠與門下議,以肅宗幼,未能親政,宜使太保高陽王雍入居西柏堂省決庶政,以任城王澄為尚書令,總攝百揆,奏皇后請即敕授。王顯素有寵於世宗,恃勢使威,為眾所疾,恐不為澄等所容,與中常侍孫伏連等密謀寢門下之奏,矯皇后令,以高肇錄尚書事,以顯與勃海公高猛同為侍中。於忠等聞之,托以侍療無效,執顯于禁中,下詔削爵任。顯臨執呼冤,直以刀鈽撞其掖下,送右衛府,一宿而死。庚申,下詔如門下所奏,百官總己聽於二王,中外悅服。
起初高肇專權,他特別忌恨宗室裡面有名望的人,太子太傅任城王元澄多次被高肇詆毀、陷害,害怕不能保全自己,就整天縱酒,做一些象瘋子一樣的崐舉止,朝廷里的重要事務都不參與。等到宣武帝病故,高肇統兵在外,朝廷內外都很不安。於忠和門下省的官員們商議,由於孝明帝年幼,不能親自執政,建議要讓太保高陽王元雍住進西柏堂處理各種政務,並且任命任城王元澄為尚書令,總管大小官員,而且上報皇后,請她當即用手書授職。王顯一向受宣武帝的寵信,憑藉權勢濫施淫威,被眾人忌恨,他怕不被元澄等人所容納,就和中常侍孫伏連等人密謀停止門下省的奏議,偽造皇后的命令,任命高肇錄尚書事,任命王顯和勃海公高猛等人共同作為侍中。於忠等人聽到這件事,假借服侍皇上治療無效的罪名,把王顯抓入監牢,下令剝奪他的爵位、官職。王顯在被抓時大聲喊冤,門衛就用刀環撞擊他的腋下,將他送到右衛府,一夜就喪了命。庚申(十六日),朝廷下令批准了門下省的奏議,百官各安己職,聽命於二位王爺,朝廷內外都衷心信服。
二月,庚辰,尊皇后為皇太后
二月庚辰(初七),北魏尊封皇后皇太后
魏主稱名為書告哀於高肇,且召之還。肇承變憂懼,朝夕哭泣。至於羸悴,歸至澗,家人迎之,不與相見;辛巳,至闕下,衰服號哭,升太極殿盡哀。高陽王雍與於忠密謀,伏直寢邢豹等十餘人於舍人省下,肇哭畢,引入西廡,清河諸王皆竊言目之。肇入省,豹等扼殺之,下詔暴其罪惡,稱肇自盡,自余親黨悉無所問,削除職爵,葬以士禮;逮昏,於廁門出屍歸其家。
北魏孝明帝自己稱名寫信給高肇報告喪事,並且召他回朝。高肇承受著這種變故非常優傷、驚懼,整日哭泣,甚至越來越瘦弱憔悴,回到澗時,家裡人迎接他,他卻不與他們見面。辛巳(初八),他來到皇宮前,登上太極殿穿著喪服號哭。高陽王元雍和於忠秘密商議,將值寢邢豹等十多人埋伏在舍人省內,等到高肇哭完,把他引入西殿,清河王等眾王都偷偷交談著看著他。高肇進了舍人省,邢豹等人扼殺了他,接著,下令公布高肇的罪惡,假稱高肇自殺,因此,對他的親友全都沒有加以追究。又剝奪了他的職務、爵位,用士大夫的禮節安葬他。到了黃昏,從側門把他的屍體運回他家。
(4)魏之伐蜀也,軍至晉壽,蜀人震恐。傅豎眼將步兵三萬擊巴北,上遣寧州刺史任太洪自陰平間道入其州,招誘氐、蜀,絕魏運路。會魏大軍北還,太洪襲破魏東洛、除口二戍,聲言梁兵斷至,氐、蜀翕然從之。太洪進圍關城,豎眼遣統軍姜喜等擊太洪,大破之,太洪棄關城走還。
(4)北魏的軍隊攻打蜀地,大軍開到晉壽,蜀人非常恐懼。傅豎眼率領三萬步兵攻打巴北,梁武帝派寧州刺史任太洪從陰平抄小路進入州城,招誘氐人、蜀人,並且斷絕了北魏軍隊的運輸線路。正趕上北魏大部隊向北返回,任太洪襲擊了北魏的東洛、除口二個戍地,並且聲稱梁朝軍隊緊接著就會到來,氐人、蜀人都歸順了他。任太洪進軍包圍了關城傅豎眼派統軍姜喜等人攻打任太洪,擊敗了他的部隊,任太洪放棄關城逃了回來。
(5)癸未,魏以高陽王雍為太傅、領太尉,清河王懌為司徒,廣平王懷為司空
(5)癸未(初十),北魏任命高陽王元雍擔任太傅、兼太尉,清河王元懌為司徒,廣平王元懷司空
(6)甲午,魏葬宣武皇帝於景陵,廟號世宗。己亥,尊胡貴嬪皇太妃。三月,甲辰朔,以高太后為尼,徙居金墉瑤光寺,非大節慶,不得入宮。
(6)甲午,(二十一日),北魏將宣武帝安葬在景陵,廟號為世宗。己亥(二十六日),尊胡貴嬪為皇太妃。三月甲辰朔(初一),使高太后作了尼姑,把她遷居到金墉瑤光寺,不遇到大的節日慶典,不許入宮。
(7)魏左僕射郭祚表稱:“蕭衍狂悖,謀斷川瀆,役苦民勞,危亡已兆;宜命將出師,長驅撲討。”魏詔平南將軍楊大眼督諸軍鎮荊山
(7)北魏左僕射郭祚上書宣稱:“蕭衍狂妄無道,謀劃切斷山川溝渠,以致國內勞役繁重,百姓疲弊,滅亡的危險已顯露出來,我國應當派將出兵,長驅直入,討伐敵人。”於是朝廷詔令平南將軍楊大眼率領軍隊鎮守荊山
(8)魏於忠既居門下,又總宿衛,遂專朝政,權傾一時。初,太和中,軍國多事,高祖以用度不足,百官之祿四分減一,忠悉命歸所減之祿。舊制:民稅絹一匹別輸綿八兩,布一匹別輸麻十五斤,忠悉罷之。乙丑,詔文武群官各進位一級。
(8)北魏的於忠既擔任侍中,又總管禁衛事務,於是他獨攬朝政,權傾一崐時。起初,在太和年間,國家頻繁用兵,孝文帝為了用度不足的原因,把百官的俸祿減少了四分之一。於忠下令全部恢復了減少的俸祿。舊法規定:百姓每織一匹絹要交八兩綿,每織一匹布要交十五斤麻作為稅收,於忠都加以免除。乙丑(二十二日),朝廷詔令使文武百官每人晉升一級。
(9)夏,四月,浮山堰成而復潰,或言蛟龍能乘風雨破堰,其性惡鐵,乃運東、西冶鐵器數千萬斤沈之,亦不能合。乃伐樹為井幹,填以巨石,加土其上;緣淮百里內木石無巨細皆盡,負檐者肩上皆穿,夏日疾疫,死者相枕,蠅蟲晝夜聲合。
(9)夏季四月,浮山堰修成後卻又崩潰,有人說蛟龍能乘風雨破壞渠堰,但它本性厭惡鐵,於是就運來東西兩治幾千萬斤鐵器沉在江里,但是也沒能使壩合擾。於是,又伐木交錯捆綁成井字形,把大石頭填進去,在上面加上土,以此截流築壩。因此,沿著淮河一面里內的樹木石頭無論大小都被用光,挑擔的人肩膀都磨爛了,夏天裡疾病成疫,死掉的人互相傾壓著,遍地都是,蒼蠅蚊蟲聚集不散,日夜轟鳴。
(10)魏梁州刺史薛懷吉破叛氐於沮水。懷吉,真度之子也。五月,甲寅,南秦州刺史崔暹又破叛氐,解武興之圍。
(10)北魏梁州刺史薛懷吉沮水打敗了叛亂的氐人,薛懷吉是薛真度的兒子。五月甲寅(十二日),南秦州刺史崔暹又大敗叛亂的氐人,從而解除了對武興的圍困。
(11)六月,魏冀州沙門法慶以妖幻惑眾,與勃海人李歸伯作亂,推法慶為主。法慶以尼惠暉為妻,以歸伯為十住菩薩、平魔軍司、定漢王,自號大乘。又合狂藥,令人服之,父子兄弟不復相識,唯以殺害為事。刺史蕭寶寅遣兼長史崔伯擊之,伯敗死。賊眾益盛,所在毀寺舍,斬僧尼,燒經像,雲“新佛出世,除去眾魔。”秋,七月,丁未,詔假右光祿大夫元遙征北大將軍以討之。
(11)六月,北魏冀州僧人法慶用妖術迷惑百姓,與勃海人李歸伯一同作亂,並推舉法慶作首領。法慶以尼姑惠暉為妻,讓李歸伯當十住菩薩、平魔軍司、定漢王。自己則號稱“大乘”。他又配置狂藥,讓人服用了這種藥後,父子兄弟不再相認,只知道殺人害命。刺史蕭寶寅派兼長史崔伯攻打法慶的叛軍,崔伯戰敗而死。眾叛賊氣焰更加囂張,所到之處毀壞寺廟,斬殺僧尼,燒毀經像,還說:“新佛出世,除去眾魔”。秋季,七月丁未(初五),朝廷詔令右光祿大夫元遙作為征北大將軍去討伐法慶。
(12)魏尚書裴植,自謂人門不後王肅,以朝廷處之不高,意常怏怏,表請解官隱嵩山,世宗不許,深怪之。及為尚書,志氣驕滿,每謂人曰:“非我須尚書,尚書亦須我。”每入參議論,好面譏毀群官,又表征南將軍田益宗,言:“華、夷異類,不應在百世衣冠之上。”於忠、元昭見之切齒。
(12)北魏尚書裴植,自以為門第不比王肅低,因在朝廷里官位不高而常常怏怏不快,就上書請求辭去官職,退隱到嵩山,宣武帝不同意,並且認為他很怪。等他作了尚書,志高氣傲,常常對人說:“不是我想作尚書,是尚書要由我來作。”每次他入朝晉見,議論政事時,他都喜歡當面譏諷傷害眾位官員。他還上表詆毀征南將軍田益宗,說道:“漢人、夷人種類不同,不應當讓夷人位在百世衣冠的漢人之上。”於忠和元昭見了他,都恨得咬牙切齒。
尚書左僕射郭祚,冒進不已,自以東宮師傅,望封侯、儀同,詔以祚為都督雍·岐·華三州諸軍事、征西將軍雍州刺吏。
尚書左僕射郭祚,總是企圖升官,自認為是太子的師傅,就希望也被封侯和封為開府儀同三司,於是朝廷詔令郭祚都督雍、岐、華三州諸軍事,征西將軍及雍州刺吏。
祚與植皆惡於忠專橫,密勸高陽王雍使出之;忠聞之,大怒,令有司誣奏其罪。尚書奏:“羊祉告植姑子皇甫仲達雲‘受植旨,詐稱被詔,帥合部曲欲圖於忠’。臣等窮治,辭不伏引;然眾證明,準律當死。眾證雖不見植,皆言‘仲達為植所使,植召仲達責問而不告列’。推論情狀,不同之理不可分明,不得同之常獄,有所降減,計同仲達處植死刑。植親帥城眾,附從王化,依律上議,乞賜裁處。”忠矯詔曰:“凶謀既爾,罪不當恕;雖有歸化之誠,無容上議,亦不須待秋分。”八月,己亥,植與郭祚都水使者杜陵韋雋皆賜死。雋,祚之婚家也。忠又欲殺高陽王雍,崔光固執不從,乃免雍官,以王還第崐。朝野冤憤,莫不切齒。
郭祚裴植都討厭於忠專權無道,暗中勸高陽王元雍讓他離開朝廷。於忠聽後萬分憤恨,命令有關部門誣告郭祚、裴植犯了罪。尚書誣告說:“羊祉報告裴值的表弟皇甫仲達說:‘我受了裴植的命令,假稱受聖上的旨令,率領部曲想要圖謀於忠。’我們已經審理完畢,他們雖然不認罪,但是各種證據都很清楚,按法律應判死刑。這些證據中雖沒有直接是裴植的,但大家都說:‘皇甫仲達是被裴植指揮,裴植曾叫來皇甫仲達責問他,但沒有告發他。’按常理推算,看不出來他們之間有什麼明顯的區別,因此不能和其他案子一樣,減輕他的罪過,所以一致提議對裴植處以和皇甫仲達一樣的死刑。裴植曾經親自率領全城的人馬歸順我國,按法律條文作以上議處,但請作出裁決。”於忠假傳聖旨說:“罪行已經犯下,他的罪惡不能寬恕;雖然也有過誠心歸順我們的行為,但不必再經審理,也不用等秋分過後再判死刑。”八月乙亥(初五),裴植和郭祚以及都水使者杜陵、韋雋都被賜死。韋雋是郭祚的親家。於忠又想殺高陽王元雍,崔光堅決不同意,於是就罷免了元雍的官職,以親王的身份回到了他的王府。朝廷內外都含冤忍憤,沒有人不咬牙切齒。
(13)丙子,魏尊胡太妃為皇太后,居崇訓宮。於忠領崇訓衛尉,劉騰為崇訓太僕,加侍中,侯剛為侍中撫軍將軍。又以太后父國珍為光祿大夫。
(13)丙子(初六),北魏尊封胡太妃為皇太后,讓她住進崇訓宮。於忠擔任崇訓宮的衛尉,劉騰擔任崇訓宮的太僕,加官侍中,侯剛為侍中撫軍將軍。又封胡太后的父親胡國珍為光祿大夫。
(14)庚辰,定州刺史田超秀帥眾三千降魏。
(14)庚辰(初十),梁朝定州刺史田超秀率領三千兵馬投降了北魏。
(15)戊子,魏大赦。
(15)戊子(十八日),北魏實行大赦。
(16)己丑,魏清河王懌進位太傅,領太尉,廣平王懷為太保,領司徒,任城王澄為司空。庚寅,魏以車騎大將軍於忠為尚書令,特進崔光為車騎大將軍,並加開府儀同三司
(16)己丑(十九日),北魏清河王元懌晉升太傅的職位,兼任太尉,廣平王元懷作了太保,兼任司徒,任城王元澄任司空。庚寅(二十日),北魏孝明帝任命車騎大將軍王忠為尚書令,特進崔光為車騎將軍,並加封開府儀同三司
(17)魏江陽王繼,熙之曾孫也,先為青州刺史,坐以良人為婢奪爵。繼子叉娶胡太后妹,壬辰,詔復繼本封,以叉為通直散騎侍郎,叉妻為新平郡君,仍拜女侍中
(17)北魏江陽王無繼是元熙的曾孫。他原來是青州刺史,因為犯了把良民的女孩當作婢女的罪被剝奪了爵位。元繼的兒子元叉娶了胡太后的妹妹,壬辰(二十二日),北魏孝明帝下令恢復了元繼的原封位,讓元叉作了通值散騎侍郎。元叉的妻子是新平郡君,仍擔任了女侍中的職務。
群臣奏請太后臨朝稱制,九月,乙未,靈太后始臨朝聽政,猶稱令以行事,群臣上書稱殿下。太后聰悟,頗好讀書屬文,射能中針孔,政事皆手筆自決。加胡國珍侍中,封安定公。
眾大臣上書請求太后臨朝,她的命令稱為“制”,作行皇帝的權力,九月乙未(疑誤),胡太后開始臨朝聽政,但還是不稱“制”而稱令,大臣們上書仍稱呼她為殿下。太后聰明機智,非常喜愛讀書寫作,射箭能射中針孔,一切政務都親手批閱處理。她提拔胡國珍為侍中,封為安定公。
郭祚等死,詔令生殺皆出於忠,王公畏之,重足脅息。太后既親政,乃解忠侍中、領軍、崇訓衛尉,止為儀同三司、尚書令。後旬余,太后引門下侍官於崇訓宮,問曰:“忠在端揆,聲望何如!”鹹曰:“不稱厥任。”乃出忠為都督冀·定·瀛三州諸軍事、征北大將軍、冀州刺史;以司空澄領尚書令。澄奏:“安定公宜出入禁中,參諮大務”,詔從之。
自從郭祚等人死後,詔書、命令、生殺予奪之權都由於忠決定,王公們都畏懼他,人人躡手躡腳、斂聲屏氣。太后親政後,就解除了於忠侍中、領軍、崇訓衛尉的職務,只讓他作儀同三司、尚書令。過了十幾天,太后把門下侍官叫到崇訓宮,問道:“於忠在朝廷中為百官之首,聲望如何?”眾人都說:“他不稱職。”於是就讓於忠出朝任都督冀、定、瀛三州諸軍事,征北大將軍,崐冀州刺史;讓司空元澄兼任尚書令。元澄上書說:“安定公應當可以出入宮禁,並參議重大事務。”詔令批准了他的請求。
甲寅,魏元遙破大乘賊,擒法慶並渠帥百餘人,傳首洛陽。
甲寅(十四日),北魏將領元遙擊敗了大乘賊,擒獲法慶和他手下一百多人,將他們斬首並把首級送往洛陽。
(19)左游擊將軍趙祖悅襲魏西硤石,據之以逼壽陽;更築外城,徙緣淮之民以實城內。將軍田道龍等散攻諸戍,魏揚州刺史李崇分遣諸將拒之。癸亥,魏遣假鎮南將軍崔亮攻西硤石,又遣鎮東將軍蕭寶寅決淮堰。
(19)梁朝左游擊將軍趙祖悅在西硤石一帶襲擊了北魏軍隊,並以西硤石為根據地逼近壽陽,又築起外城,將淮河周圍的百姓都遷進來充實內城。將軍田道龍等人分別去攻打北魏的各個寨堡,北魏揚州刺史李崇分別派遣眾將領去抵抗。癸亥(二十三日),北魏派遣代理鎮南將軍崔亮攻打西硤石,又派鎮東將軍蕭寶寅掘開淮河堰。
(20)冬,十月,乙酉,魏以胡國珍中書監、儀同三司,侍中如故。
(20)冬季,十月乙酉(十六日),北魏任命胡國珍為中書監、認同三司,並保留侍中的職務。
(21)甲午,弘化太守杜桂舉郡降魏。
(21)甲午(二十五日),弘化太守杜桂率領全郡投降北魏。
(22)初,魏於忠用事,自言世宗許其優轉;太傅雍等皆不敢違,加忠車騎大將軍。忠又自謂新故之際有定社稷之功,諷百僚令加已賞;雍等議封忠常山郡公。忠又難於獨受,乃諷朝廷,同在門下者皆加封邑,雍等不得已復封崔光為博平縣公,而尚書元昭等抗訴不已。太后敕公卿再議,太傅懌等上言:“先帝升遐,奉迎乘輿,侍衛省闥,乃臣子常職,不容以此為功。臣等前議授忠茅土,正以畏其威權,苟免暴戾故也。若以功過相除,悉不應賞,請皆追奪。”崔光亦奉送章綬茅土,表十餘上,太后從之。
(22)當初,北魏的於忠掌握朝中權力,自稱宣武帝答應加封他,太傅元雍等人都不敢違背聖旨,於是加封於忠為車騎大將軍。於忠又自認為在新舊交替時有安定國家政權的功勞,示意官員們上書建議給他增加獎賞,因此元雍等議封於忠為常山郡公。於忠卻又不敢獨享,就示意給在門下省的人一同增加封地。元雍等人不得已只好又封崔光為博平縣公,而尚書元照等人不斷地上書投訴。胡太后就命令大臣們再次商議,太傅元懌等人上書說:“先帝升天后,迎接新主、保護防衛,本是作臣子的正常職務,不應當把這個當作功勞。我們從前建議授與於忠封地,正因為畏懼他的威風和權勢,不過想暫時免除殘暴的行為。如果把功勞和過失相抵,全不應當獎賞,請求全部追還封賞。”崔光也送還封地和官爵,書表遞上了十幾份,太后終於採納了。
高陽王雍上表自劾,稱“臣初入柏堂,見詔旨之行一由門下,臣出君行,深知其不可而不能禁;於忠專權,生殺自恣,而臣不能違。忠規欲殺臣,賴在事執拒;臣欲出忠於外,在心未行,返為忠廢。忝官尸祿,孤負恩私,請返私門,伏聽司敗。”太后以忠有保護之功,不問其罪。十二月,辛丑,以忠為太師,領司州牧,尋復錄尚書事,與太傅懌、太保懷、侍中胡國珍入居門下,同厘庶政。
高陽王元雍上書自責,說道:“我剛剛進入柏堂時,看到聖上的詔書旨令都由門下省作主,臣子作主,國君執行,深知這種事不該發生但卻不能禁止。於忠獨攬朝權,隨意生殺予奪,但是我不敢違抗。於忠一心想殺掉我,幸虧在位任事的崔光堅持不允許。我想把於忠逐出京外,心愿還沒達到就被於忠破壞。我這樣不理政務空食俸祿,辜負了聖上對我的恩惠,請將我免去職位遣返回家,心甘情願地聽從司寇的處置。”太后因為於忠有過保護她的功勞,沒有查問他的罪過。十二月辛丑(疑誤),任命於忠為太師,兼任司州牧,不久又重任錄尚書事,和太傅元懌、太保元懷、侍中胡國珍居住在門下省,一同治理朝政。
(23)己酉,魏崔亮至硤石,趙祖悅逆戰而敗,閉城自守,亮進圍之。
(23)己酉(十七日),北魏崔亮來到硤石,趙祖悅迎戰崔亮失敗,只好閉城堅守,崔亮進兵包圍了他們。
(24)丁卯,魏主及太后謁景陵。
(24)丁卯(疑誤),北魏孝明帝和太后參拜景陵。(25)是冬,寒甚,淮、泗盡凍,浮山堰士卒死者什七八。
(25)這一年冬季,異常寒冷,淮河、泗水都結了冰,浮山堰的兵士死掉十分之七八。
(26)魏益州刺史傅豎眼,性清素,民、獠懷之。龍驤將軍元法僧代豎眼為益州刺史,素無治乾,加以貪殘;王、賈諸姓,本州士族,法僧皆召為兵。葭萌民任令宗因眾心之患魏也,殺魏晉壽太守,以城來降,民、獠多應之;益州刺史鄱陽王恢遣巴西、梓潼二郡太守張齊將兵三萬迎之。法僧,熙之曾孫也。
(26)北魏益州刺史傅豎眼,生性清淡簡樸,百姓和獠人都依附他。龍驤將軍元法僧代替傅豎眼作益州刺史,他一向缺乏政治才能,而且還非常貪婪殘暴,姓王和姓賈的人,都是這個州的士族大戶,元法僧都招收他們當兵。葭萌人任令宗因為眾人心中都怨恨北魏,就殺了北魏晉壽太守,獻城投降了梁朝,百姓、獠人大部分都回響他。益州刺史鄱陽王元恢派巴西、梓潼二郡太守張齊率領三萬兵馬迎戰敵人。元法僧是元熙的曾孫。
(27)魏岐州刺史趙王謐,之子也,為政暴虐。一旦,閉城門大索,執人而掠之,楚毒備至,又無故斬六人,闔城凶懼;眾遂大呼,屯門,謐登樓毀梯以自固。胡太后遣游擊將軍王靖馳諭城人,城人開門謝罪,奉送管,乃罷謐刺史。謐妃,太后從女也。至洛,除大司農卿。
(27)北魏岐州刺史趙王元謐是元的兒子,他為政暴虐無道。一天,他命令關閉城門大肆搜捕,抓到人就拷打,施展各種酷刑,並且無故殺了六個人,全城人都驚恐萬分。百姓就大聲呼喊,攻占城門,元謐登上城樓毀壞了梯子來保護自己。胡太后派游擊將軍王靖騎著驛馬曉諭城中百姓,城中百姓打開城門請罪,交還鎖匙,於是罷免了元謐刺史的職務。元謐的妃子是胡太后的干女兒。元謐到了洛陽,被任命為大司農。
太后以魏主尚幼,未能親祭,欲代行祭事,禮官博議以為不可。太后以問侍中崔光,光引漢和熹鄧太后祭守廟故事,太后大悅,遂攝行祭事。
胡太后因為孝明帝年齡尚幼,不能親理朝政,便想代替他進行祭祀之事,禮官多方議論後認為不可以。太后以這事詢問侍中崔光,崔光引用漢朝和熹鄧太后祭宗廟的舊事,認為可以,太后非常高興,於是代行祭祀的事務。
(28)魏南荊州刺史恆叔興表請不隸東荊州,許之。
(28)北魏南荊州刺史桓叔興上書請求不再隸屬東荊州,被批准。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們