wipe your eyes

《wipe your eyes》是一首2012年6月發行的英文歌曲,收錄於專輯《Overexposed》中,由Maroon 5樂隊演唱。

基本介紹

  • 外文名稱:Wipe your eyes
  • 所屬專輯:Overexposed
  • 歌曲時長:03:34
  • 發行時間:2012-06
  • 歌曲原唱:Maroon 5樂隊
歌曲簡介,歌手介紹,主唱:Adam Noah Levine(亞當·諾亞 李維),歌曲歌詞,英文歌詞,中文歌詞,

歌曲簡介

美國Maroon 5樂隊在2012年6月發行的新單曲,歌詞很溫暖,前奏部分的童聲十分可愛,收聽率和下載率還是一如既往的高。

歌手介紹

Maroon5,中文譯名魔力紅樂隊。來自LA的搖滾樂隊,確切一些說是新靈魂搖滾。maroon 融合了紅色的狂野魅力,神秘熱情,奔放烈愛再摻入搖滾力道,靈魂旋律及放克節奏,這樣的紅流瀉著新靈魂樂性感風情的放克搖滾這樣的紅,在流行歌壇注入了一股新的顏色。

主唱:Adam Noah Levine(亞當·諾亞 李維)

全名:Adam Noah LevineAdam Levine
wipe your eyes
wipe your eyes
出生地: 加州洛杉磯  生日:1979年3月18日  演奏的樂器:吉他、主唱
這個帥哥隨性而無畏。他一點不符合正宗搖滾樂手的定義,他不遺餘力地兜售每一寸魅力。除了他,還有誰會在演唱會上如此大言不慚卻又不令人生厭:“(You say)You are my favorite band! Better than the Beatles! The leader singer is so handsome!”他就是美國新靈魂搖滾樂隊主唱,吉他手。Adam Levine(亞當· 李維),出生在美國加利福尼亞州洛杉磯。他的父母是德國人。除了作為魔力紅的主唱進行演唱活動之外,他也進行個人的音樂活動。時髦,性感,活潑的Adam無疑是魔力紅的耀眼紅心。

歌曲歌詞

英文歌詞

I'm afraid that I gotta do what I gotta do.
But if I let you go, where you gonna go? Oh.
We gotta make it change, it's time to turn the page.
Something isn't right, I don't wanna fight you.
We've been through tougher times, you know we gets worse.
We can turn this around, please let me be first.
And as I feel your tears spilling on my shirt.
Something isn't right, I don't wanna fight you.
Hey, you, come over and let me embrace you.
I know that I'm causing you pain, too.
But remember if you need to cry, I'm here to wipe your eyes.
Tonight before you fall asleep.
I run my thumb across your cheek. (Across your cheek)
(Cry) 'Cause I'm here to wipe your eyes.
I know I made you feel this way.
You gotta breathe, we'll be ok. (We'll be ok)
(Cry) 'Cause I'm here to wipe your eyes.
Oh neh neh, oh neh neh neh neh. (Oh oh)
Oh neh neh, oh neh neh neh neh. ('Cause I'm here to wipe your eyes)
Oh neh neh, oh neh neh neh neh.
Oh neh neh, oh neh neh neh neh.
When did we crossed the line, how could we forget?
Why do we let the pressure get into our heads.
Your broken heart requires all of my attention.
'Cause something isn't right, I don't wanna fight you.
Hey, you, come over and let me embrace you.
I know that I'm causing you pain, too.
But remember if you need to cry, I'm here to wipe your eyes.
Tonight before you fall asleep.
I run my thumb across your cheek. (Across your cheek)
(Cry) 'Cause I'm here to wipe your eyes.
I know I made you feel this way.
You gotta breathe, we'll be ok. (We'll be ok)
(Cry) 'Cause I'm here to wipe your eyes.
Please don't lose your faith.
Don't worry 'cause I'm here to keep you safe.
I promise if you let me see your face.
That I won't let you down, I won't let you down.
I'm here to wipe your eyes.
Tonight before you fall asleep.
I run my thumb across your cheek. (Across your cheek)
(Cry) 'Cause I'm here to wipe your eyes.
I know I made you feel this way.
You gotta breathe, we'll be ok. (We'll be ok)
(Cry) 'Cause I'm here to wipe your eyes.
Oh neh neh, oh neh neh.

中文歌詞

我很怕做那些我不得不做的事情。
但是如果我放手,你要去哪裡?喔。
我們要改變現狀,過去的事情就讓它過去吧。
有些事情不能如我們所願,我也不想跟你吵。
我們經歷過艱難時期,情況變得更糟。
我們可以扭轉這個局面,請讓我成為那個人。
正如我感覺到你的眼淚,灑在我的襯衫上。
很多事情不能如我們所願,我也不想跟你吵。
嘿,來我的懷抱,讓我抱著你。
我知道,我也帶給你痛苦。
但是記住,如果你要哭泣的時候,我會為你拭去淚水。
今晚在你入睡之前。
我的指尖划過你的臉頰。 (整個臉頰)
(哭)因為我會為你擦乾眼淚。
我知道我會讓你有種感覺,
只要你呼吸下去,我們就會好起來。 (我們會OK)
(哭)因為我會為你擦乾眼淚。
喔尼喔尼,尼尼尼尼。 (喔,喔)
喔尼喔尼,尼尼尼尼。 (因為我會為你擦乾眼淚)
喔尼喔尼,尼尼尼尼。
喔尼喔尼,尼尼尼尼。
我們怎么能忘記我們重要的時刻?
為什麼會讓你感到如此大的壓力。
你破碎的心需要我全部的注意。
有些事情不能如我們所願,我也不想跟你吵。
嘿,來我的懷抱,讓我抱著你。
我知道,我也給你帶來痛苦。
但是記住,如果你要哭泣的時候,我會為你拭去淚水。
今晚在你入睡之前。
我的指尖划過你的臉頰。 (整個臉頰)
(哭)因為我會為你擦乾眼淚。
我知道我會讓你有種感覺,
只要你呼吸下去,我們就會好起來。(我們會OK)
(哭)因為我會為你擦乾眼淚。
請不要失去信念。
不要擔心,因為我會保護你。
我保證,如果你讓我看到你的臉。
我絕對不會讓你失望。
我會為你擦乾眼淚。
今晚在你入睡之前。
我的指尖划過你的臉頰。 (整個臉頰)
(哭)因為我會為你擦乾眼淚。
我知道我會讓你有種感覺,
只要你呼吸下去,我們就會好起來。 (我們會OK)
(哭)因為我會為你擦乾眼淚。
喔,尼尼,尼喔尼。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們