question(河佑善2005年歌曲)

question(河佑善2005年歌曲)

question是韓國歌手河佑善演唱的一首歌曲,於2005年收錄於專輯born again 0.5[Single]中,相信許多人都是因為這首歌而認識河佑善,當時才出來時可能因為河佑善本人或MV自殺鏡頭或其它原因此歌MV被禁播,不過這首歌節奏感強烈,為勁舞團必備歌曲之一

基本介紹

  • 外文名稱:question
  • 所屬專輯:born again 0.5[Single]
  • 歌曲時長:3分25秒
  • 發行時間:2005年3月
  • 歌曲原唱:하유선 (河佑善,ha yoo sun)
  • 音樂風格:流行,激情
  • 歌曲語言:韓語,英語
歌曲和翻譯
歌曲:question
演唱:河佑善
어떡해야 내 사랑 지켜내는지 난 몰라
怎么辦,我不知道能否守住我的愛
난 사랑을 잘 몰라
真的不懂什麼是愛
내 모든걸 누가 얼마만큼 원하는지
有誰想了解我的全部呢
이제는 정말 누구라도 말해줘
現在不論是誰 都告訴我吧
내 마음에 답해줘
回答我
그 사랑에 맞게 보여줄께 내 맘 받아줘
請正確的看待這份愛 接受我吧
처음에는 두려워 모든 것이 서툴러
第一次真的很害怕 一切都很陌生
내 마음을 너무 쉽게 허락하긴 싫었어
討厭我的心就這樣輕易被你俘獲
그런 내게 지쳐서 힘든 내가 싫어서
對我厭倦了 我變得討厭了
미련 없이 돌아서서 하나둘씩 떠나갔어
不再留戀 數到一二三 轉身離開
또 다음사람
會有其他的男人
날 찾아와서 내가 먼저 마음을 열면
在等我 等他打開我的心門
주저 없이 내 모든걸 내주면
毫不猶豫的把一切都交給我
이번엔 쉽게 내게 싫증 내는 거야
這次決不輕易的把自己託付給別人
어떡해야 내 사랑 지켜내는지 난 몰라
我不知道能否守住我的愛
난 사랑을 잘 몰라
真的不懂什麼是愛
내 모든걸 누가 얼마만큼 원하는지
有誰想了解我的全部呢
이제는 정말 누구라도 말해줘
現在不論是誰 都告訴我吧
내 마음에 답해줘
回答我
그 사랑에 맞게 보여줄께 내 맘 받아줘
請正確的看待這份愛 接受我吧
Listen지금 이순간에 우리둘이 함께 한
聽,此刻 我們一起
느낌들로 우리둘이 함께 살아가는지 알겠어
共同來感受了解是否生活在一起
모르겠어 또 나의 마음 사랑을
不明白我的愛
또 지키지 못해 지금 now
現在又不能堅守
나 역시 사랑이란 감정을 잘 몰라
不知道這份情感算不算愛
I’ll sow you 남자답게 후회 없는 사랑
我會像個男人一樣 絕不後悔
지금 우리 둘이 행복하게
現在我們彼此都很幸福
Showing love, showing love, showing love
像人們秀愛情,展示我們的愛,炫耀我們的幸福
이젠 누굴 만나도 사랑이라 느껴도
現在 遇到某人 用愛去感受
감정조차 숨겨두고 망설이는 나를 봐봐
毫不隱藏情感 看看這個不再猶豫的我
긴 외로움에 난
我被漫長的孤獨包圍
지고 있는 꽃잎처럼 시들어만 가
像沉睡的花瓣一樣枯萎
이제 그만 내 진심을 보여줄
到此為此吧 給你看我的心扉
엇갈림 하나 없는 사랑만을 원해
只想得到你的愛
어떡해야 내 사랑 지켜내는지 난 몰라
我不知道能否守住我的愛
난 사랑을 잘 몰라
真的不懂什麼是愛
내 모든걸 누가 얼마만큼 원하는지
有誰想了解我的全部呢
이제는 정말 누구라도 말해줘
現在不論是誰 都告訴我吧
내 마음에 답해줘
回答我
그 사랑에 맞게 보여줄께 내 맘 받아줘
請正確的看待這份愛 接受我吧
찾고 싶어 내 맘의 주인을
想得到我心中的主人
내 사랑의 행복을
我幸福的愛情
내 모든걸 줘도 아깝지가 않을 사람
能讓我託付一切的這個人
그 어디선가 나를 찾고 있다면
不管你在哪裡找我
찾아 헤매이고 있다면
徘徊著沒有頭緒
긴 기다림 속에 울지 않게 늦지 않게 와
請不要讓我在漫長的等待中哭泣
Check it 알다시피 나는 지금 이 순간이
好好回想一下,瞬間就會清楚
너와 함께한 추억 내 기억
曾經和你在一起 太多的回憶
every little thing 나는 믿고 싶지 않아
我記得我們的每件小事,我不願相信你已離開
listen baby girl
聽著,我的寶貝
나는 오직 너를 원해
我還想擁有你
너의 감정조차도 없어도 가지 말아줘
哪怕你無視我為你所做的一切 請不要離開我
아무것도 없어도 나의 마음 사랑도
不管你心中有沒有對我的愛
Go let’s go let’s go
走,我們走吧!
Showing love ho
秀愛情,喔

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們