key to my heart(craig david的一首歌)

key to my heart(craig david的一首歌)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《key to my heart》是英國歌手克雷格·大衛於2001年07月17日發行的歌曲,收錄在專輯《Born To Do It》。

基本介紹

  • 中文名稱:打開我心房的鑰匙
  • 外文名稱:key to my heart
  • 所屬專輯Born To Do It 
  • 歌曲時長:04:13 
  • 發行時間:2001-07-17 
  • 歌曲原唱Craig David
  • 填詞Craig David
  • 譜曲Craig David
  • 音樂風格:R&B,美國流行
  • 歌曲語言:英語
  • 發行公司:Atlantic Records
中英歌詞
Lonely hours, Lonely days,
一點點流逝的日子在寂寞著
Never meant to drive you away from me,
從沒想過要讓你離開我身邊
I shouldda listened to ya lady
我應該要聽你的話
and what you had to say, If only
好好聆聽你的肺腑之言
I never knew how much you feel for somebody after you've let them go (let them go)
我從未了解到,讓某些人離開後自己可以如此無法釋懷
And you find out that it's too late to let your feelings show (feelings show)
然後才明白到,此時真情流露為時已晚
And even though I've done u so wrong
就算我犯下了大錯
Don't you know, like I know, baby
寶貝,你難道還不明白
You see you've got the key to my heart, girl
只有你能走進我的心
Unlock me and take all my feelings apart
解鎖我的心防,讓我分崩離析
Coz when you said you had to leave, had to go away,
當你對我說你要離開的時候
You closed the door on me
你已狠狠關上我的心門
you threw away the key
然後將鑰匙付諸一擲
I'm starting over; I'm feeling down,
想要從頭開始,但是情緒低落
Still can't believe that you're not around.
仍然不敢相信你已經遠去
I shouldda been there for you, baby
我本應該要做你的依靠
But now I'm crying on this melody tonight
而如今,我只能單曲循環,獨自掉淚
I didn't realize that there is no other remedy to end this pain (end this pain)
我還沒明白到,這種心痛無藥可解
But if you come back in my life then maybe I can start to live again (live again)
但你若肯回到我身邊,也許我還能得到重生
And even though you're being so strong
就算你如此堅強
Don't you know, like I know, baby
寶貝,你難道還不明白
You see you've got the key to my heart,key to my heart girl
只有你能走進我的心
Unlock me and take all my feelings apart
解鎖我的心防,讓我分崩離析
Coz when you said you had to leave, had to go away,
當你對我說你要離開的時候
You closed the door on me;
你已狠狠關上我的心門
you threw away the key
然後將鑰匙付諸一擲
And everyday and night I'm thinking about you constantly
無數個日夜裡,我的腦海全都是你
Now I know for sure how much you really mean to me, yeah
現在我真的知道了你對我有多重要
Sometimes I get a rush and I see,
萬千思緒不時湧上心頭
how we were meant to be, lady
你我,本是天造地設···
You see you've got the key to my heart, key to my heart girl
只有你能走進我的心
Unlock me and take all my feelings apart
解鎖我的心防,讓我分崩離析
Coz when you said you had to leave, had to go away,
當你對我說你要離開的時候
You closed the door on me
你已狠狠關上我的心門
You see you've got the key to my heart, key to my heart girl
只有你能走進我的心
Unlock me and take all my feelings apart
解鎖我的心防,讓我分崩離析
Coz when you said you had to leave, had to go away,
當你對我說你要離開的時候
You closed the door on me;you threw away the key
你已狠狠關上我的心門,然後將鑰匙付諸一擲

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們