and I\x27m home

and I\x27m home

出自日本2011年動畫《魔法少女小圓》藍光光碟第五卷,是佐倉杏子美樹沙耶合唱角色歌。繼鹿目圓香角色歌《また あした》後的第二首角色歌。

基本介紹

  • 中文名稱:心靈歸所
  • 外文名稱:and I'm home
  • 所屬專輯:《魔法少女まどか☆マギカ 5》
  • 歌曲時長:2:50
  • 發行時間:2011年08月24日
  • 歌曲原唱喜多村英梨野中藍
  • 填詞wowaka
  • 譜曲:wowaka
  • 編曲:wowaka,とく
  • 歌曲語言:日語
歌詞詳情,相關人物,美樹沙耶香,佐倉杏子,

歌詞詳情

完整日文[含平假名]+羅馬音+中文版
杏子:錆付(さびつ)いた心(こころ)、音(おと)も無(な)い世界(せかい)
Sabitsuita kokoro, otomonai sekai,
銹跡斑斑的心靈,寂靜無比的世界,
杏子:何(なに)を見(み)てるの
nani o miteruno?
你到底看見了什麼?
杏子:またねを言(い)える顏(かお)を探(さが)すよ
Matanewo ieru kao o sagasuyo
尋找著能將再見說出口的表情,
杏子:それを繰(く)り返(かえ)すだけ
sore o kurikaesu dake
只是不斷將此重複罷了
沙耶香:気付(きつ)けばそこには,
Kizukeba soko niwa
回神之時佇立於此,
沙耶香:一人(ひとり)きりで泣(な)く後(うし)ろ姿(すがた)
hitorikiri de naku ushiro sugata
只剩下孤單哭泣的背影
杏子:辛(つら)いような、
沙耶香:寂(さび)しいような
合:場所(ばしょ)、
Tsurai youna, sabishii youna basho
在這個好似艱辛,又好似寂寞的 地方,
合:手(て)を繋(つな)いでいたいんだ
te o tsunaide itainda
我想與你一同牽手走下去
合:何度(なんど)目(め)の気持(きも)ちだろう
Nandome no kimochi darou
這到底是第幾回的心情了呢,
合:ここにある溫(ぬく)もりは
koko ni aru nukumori wa
而存在於此的溫暖
合:間違(まちが)いでも構(かま)わない、傍(そば)にいること
Machigai demo kamawanai, soba ni iru koto
就算是誤會也無妨 只要彼此相伴
合:涙(なみだ)の音(おと) ため息(いき)の色(いろ)
Namida no oto , tameiki no iro
眼淚的音色 嘆息的色彩
合:今(いま)、確(たし)かめる現在地(げんざいち)
ima, tashikameru genzaichi
現在 確認於此的現居地
合:冗談(じょうだん)みたいな毎日(まいにち)
Joudan mitai na mainichi
仿若玩笑般的每一天,
合:見(み)たい 見(み)たい 未來(みらい)
mitai, mitai, mirai
好想要預見的 好想要預見 那未來
沙耶香:強(つよ)がりの聲(こえ)も掠(かす)れたな、

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們