Staring At The Sun(Mika的歌曲)

Staring At The Sun(Mika的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Staring At The Sun》是Mika演唱的歌曲,收錄於專輯《No Place To Heaven(Deluxe)》中,發行於2015年6月15日。

基本介紹

  • 外文名稱:Staring at the sun
  • 所屬專輯:《No Place To Heaven(Deluxe)》
  • 歌曲時長:3:35
  • 發行時間:2015-06-15
  • 歌曲原唱:Mika
  • 音樂風格:歐美流行
  • 歌曲語言:英語
  • 情緒:憂鬱
原歌詞,中英對照,

原歌詞

Staring At the Sun - Mika
Watch the sunset
Hold it from afar
Close as I get
To being where you are
Why there's light left?
I sing this song for you
Don't know if you care
But every day, I do
Here I stand, staring at the Sun
Distant land, staring at the Sun
You're not there, but we share the same one
My surpass staring at the Sun
Distant town, staring at the Sun
One thing's true just like you
There's only one
And I don't care if it burns my eyes
And I don't care cause my love is blind
From staring at the Sun, oh oh
From staring at the Sun
From staring at the Sun, oh oh
From staring at the Sun
Send my love down in those razor flight
Through your window on your tired eyes
Say good morning
Say it to the Sun
Like you're talking, talking to someone
Here I stand, staring at the Sun
Distant land, staring at the Sun
You're not there, but we share the same one
My surpass staring at the Sun
Distant town, staring at the Sun
One thing's true just like you
There's only one
And I don't care if it burns my eyes
And I don't care cause my love is blind
From staring at the Sun, oh oh
From staring at the Sun
From staring at the Sun, oh oh
From staring at the Sun
Woooo……

中英對照

Watch the sunset hold it from a far
遙望日落
Close as I get
是那么的近
to being where you are
就像我來到你身旁
While there's light left
晚霞滿天
I sing this song for you
我為你唱起這首歌
Don't know if you can
不知道你是否知道
but every day I do
但我每天如此
Here I stand, staring at the sun
我站在這裡,凝視著太陽
Distan lands, staring at the sun
站在離你遙遠的土地,凝視著太陽
You're not there but we share the same one!
儘管你不在我的身旁,但我們分享著同一縷陽光
Miles apart, staring at the sun
相隔千萬里,凝視著太陽
Distan hearts, staring at the sun
你和我兩心遙望,凝視著太陽
One thing's true
你就像太陽一樣
just like you
在我心裡是唯一
there's only one
無可替代
And I don't care if it burns my eyes
我不在乎太陽灼傷我的眼睛
And I don't care cause my love is blind
不在乎,因為我的愛也是盲目
From staring at the sun, whoa
凝視著太陽,喔
From staring at the sun
凝視著太陽
From staring at the sun, whoa
凝視著太陽,喔
From staring at the sun
凝視著太陽
Send my love down in those rays of light
讓炙熱的陽光,把我的愛送到你面前
Through your window on your tired eyes
穿過你的窗,落到你疲憊的眼睛上
Say good morning say it to the sun
對著太陽說早上好
Like you're talking ,talking to someone
就像你在和我交談一樣
Here I stand, staring at the sun
站立在此,凝視太陽
Distan lands, staring at the sun
站在離你遙遠的土地,凝視著太陽
You're not there but we share the same one!
儘管你不在我的身旁,但我們分享著同一縷陽光
Miles apart, staring at the sun
相隔千萬里,凝視著太陽
Distan hearts, staring at the sun
你和我兩心遙望,凝視著太陽
One thing's true
你就像太陽一樣
just like you
在我心裡是唯一
there's only one
無可替代
And I don't care if it burns my eyes
我不在乎太陽灼傷我的眼睛
And I don't care cause my love is blind
不在乎,因為我的愛也是盲目
From staring at the sun, whoa
凝視著太陽,喔
From staring at the sun
凝視著太陽
From staring at the sun, whoa
凝視著太陽,喔
From staring at the sun
凝視著太陽

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們