Sorrows(濱崎步演唱歌曲)

Sorrows(濱崎步演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Sorrows》是日本歌手濱崎步演唱的歌曲,由濱崎步填詞、湯汲哲也譜曲,收錄於濱崎步2015年8月5日發行的迷你專輯《sixxxxxx》中。

基本介紹

  • 外文名稱:Sorrows
  • 所屬專輯:sixxxxxx
  • 歌曲時長:04:03
  • 發行時間:2015年8月5日
  • 歌曲原唱:濱崎步
  • 填詞:濱崎步
  • 譜曲:湯汲哲也
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
手を伸ばしても
即使伸出雙手
もう遅くて
也已為時已晚
取り戻せない
當我意識到的時候
ことに気付いた
一切都無法挽回
愚かな私は
愚蠢的我
遙か遠い
已經逃到了
所まて 逃げてきていた
如此遙遠的地方
見上げた空は
感覺抬頭仰望這片天空
もう誰とも
已不再
繋がってなど
與任何人
いない気がした
相連
強く風吹いた時
無論狂風大作
雨が打ちつけた時
還是大雨滂沱
君だけが仆を
我都要堅定地看著你
諦めずにいたんだよ
筆直的向你走去
すごく淋しい夜も
無論是寂寞到發瘋的夜晚
苦しかった朝焼けも
還是迎接令人痛苦的朝陽
君を想えば負けて
只要一想到你
などいられなくて
我就不會就此認輸
まだ間に合うなら
如果還來得及
遅くないなら
還不算太晚的話
もう一度愛を
能讓我再次相信愛嗎
信じれるかな
因為你曾對我說
強くなんてなら
你會一直保護我
なくていいから
所以
仆が守るからって言ってた
我可以不再逞強
空に震える
向著天空
手をかざして
伸出顫抖的雙手
君に屆けと
現在要
今叫んでる
喊給你聽
強く風吹く時も
無論狂風大作
雨に打たれる時も
還是大雨滂沱
君を見つめ真っ直ぐにと
我都要堅定地看著你
歩いでいく
筆直的向你走去
すごく淋しい夜も
無論是寂寞到發瘋的夜晚
苦しい朝が來ても
還是迎接令人痛苦的朝陽
ここで夢を紡いでくよ
為了你我要一直在這裡繼續
君のために
我的夢想
まだ指さされるかな
還會被人指指點點吧
まだ許されてないかな
還是有人無法原諒吧
そんな仆を見て
看到這樣的我
君は泣いてるかな
你會流淚嗎
もしも滑稽だって
或許很滑稽吧
もしも笑われたって
或許還會被人嘲笑吧
二度と諦めたるしない
但是為了你
君のために
我絕不會再輕言放棄
こんな世の中だって
就算是這樣的世界
狂った世界だって
就算是如此瘋狂的世界
君のその綺麗さが
因為你的那份美麗
仆を生かしてる
才讓我能夠繼續活下去
こんな世の中だって
就算是這樣的世界
狂った世界だって
就算是如此瘋狂的世界
君の綺麗さが哀しい
你的那份美麗
ほど好きだから
依然讓我愛的傷心

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們