SSS(櫻之丘七海的聲優佐藤亞美菜演唱的歌曲)

SSS(櫻之丘七海的聲優佐藤亞美菜演唱的歌曲)

櫻之丘七海的聲優佐藤亞美菜演唱的歌曲,發布於 いただき☆ハイテンション/SSS 專輯,TV單面《少女編號》第十話中有出現。

基本介紹

  • 外文名稱:SSS
  • 所屬專輯:いただき☆ハイテンション/SSS
  • 歌曲時長:03:55
  • 歌曲原唱:佐藤亞美菜
  • 填詞:eNu
  • 譜曲:R・O・N
  • 歌曲語言:日語,英語
夢の中では言える言葉も
有些在夢裡說的話
夢から覚めたら照れくさくって
醒了的時候也會覺得害羞的
きっと面と向かって言えない
面對面的時候說不出口
そんなことはわかってる(怒)
那種事我也是知道了啦(怒)
リズム乗ってワンツースリー
打著拍子 one two three
鼻歌歌ってごまかした
哼著歌矇混過去
ヘタッピなのは愛嬌です。
吐舌頭是撒嬌啦
お願い!そろそろ
拜託!差不多該
wake me up!
wake me up!
もーにん!
morning!
眠い目を擦って サンサン朝の光
擦擦朦朧的睡眼 早上燦爛的陽光
もーにん!
morning!
飛び出そう 暖かいお布団には
跳起來吧 向溫暖的被窩
say good bye♪
say good bye♪
「ドキドキ」しちゃうような今日に
今天的我小鹿亂撞
「トキメキ☆」感じてるの
感覺心動不已
「もしもし?」聴こえてますか
「喂喂」能聽到嗎
モウソウじゃないよ?
這不是妄想喔?
トンでハネて スキップして
連蹦帶跳的走著
マイペースに進めばいいよ
以自己的步調進展就好
ほら花も鳥も歌っているでしょう?
看吧花兒鳥兒都在唱歌喔?
昨日よりも今日よりも、もっと
比昨天比今天都
自分のこと好きになれるよう
變得更加喜歡自己吧
魔法の呪文を教えてあげるから
我會教你魔法咒語的
耳を澄ませて 聞いて欲しいな
好想豎起耳朵聽聽
わざと小さな聲で呟いた
故意小聲地低語著
もうちょっと、もう少しだけ
還有一點點,還差一點點
キミとの距離を詰めたくて
想拉近和你的距離
夢の中での予行演習
在夢中事先練習
ダイジョウV(ブイ)とは言えないの
不會說沒問題的
ホントは不安で
真的很不安
おなかがいっぱい
肚子很飽
おかわりなんかは
再來一碗
No Thank you!
No Thank you!
ぐーんない?
good night?
ハンセーカイ
在反省嗎
心がチクっと痛くなるかも
心裡糾結著 很痛吧
ぐーんない!
good night!
凹んだら
遇到挫折的話
夢の中へ逃げちゃおう
就逃進夢中吧
dive into
dive into
ふわふわ まどろみの中
輕飄飄的睡眠里
うにゃうにゃ 鳴くだけなんて
只會喵喵叫什麼的
ごろごろ 丸まれないよ
滾呀滾呀 不會變圓的啦
ニャン娘(こ)じゃないよ?
我才不是貓娘呢
つまずいても落ち込んでも
跌倒也好失落也好
涙しても良いんだよって
流淚也行
ほら夜や雨が隠してくれるから
看吧夜晚和雨都藏起來了
明日はきっと今日よりも、もっと
明天一定會變得比今天更加、更加
強くなれる、そんな気がするよ
強大的、有那種感覺喔
だから大丈夫
所以沒問題的
前を向いてゆこう
向前進發吧
無駄なことなんてないよ
沒有什麼沒用的事
出會ってきたもの全て
讓相遇的回憶
もっと増やしていこう
不斷增加吧
思い出のアルバムへと
去往回憶相冊的
魔法の呪文はトリプルsss
魔法咒語是三倍的sss
共有したいな秘密のsweet sweet spell
想和你擁有共同的秘密的sweet sweet spell
トンでハネて スキップして
連蹦帶跳的走著
マイペースに進めばいいよ
以自己的步調進展就好
ほら花も鳥も歌っているでしょう?
看吧花兒鳥兒都在唱歌喔?
昨日よりも今日よりも、もっと
比昨天比今天都
未來でずっとトキめくように
在未來都一直心動不已
魔法の呪文を唱えちゃお一緒に
一起詠唱魔法的咒語吧
so sweet sweet spell
so sweet sweet spell

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們