Mad City

Mad City

《Mad City》是由韓國男子組合NCT 127演唱的歌曲,由Double Dragon、Donald Hazel Sales參與作曲,由Double Dragon和NCT127成員李泰容TaeYong)、成員Mark參與作詞,該歌曲收錄於NCT 127於2016年7月10日發行的首張迷你專輯《NCT #127 - The 1st Mini Album》中。

基本介紹

  • 中文名稱:瘋狂的城市
  • 外文名稱:Mad City
  • 所屬專輯:《NCT #127 - The 1st Mini Album》
  • 歌曲時長:03:18
  • 發行時間:2016-07-10
  • 歌曲原唱:NCT 127
  • 填詞:李泰容,Mark,Double Dragon
  • 譜曲:Double Dragon,Donald Hazel Sales
  • 音樂風格:K-pop,Hip-Hop,Rap,流行
  • 歌曲語言:韓語
基本信息,樂曲內容,

基本信息

歌名:Mad City
演唱:NCT 127
詞:李泰容/Mark/Double Dragon
曲:Double Dragon/Donald Hazel Sales
語言:韓語
所屬專輯:NCT #127 - The 1st Mini Album

樂曲內容

You make me so mad
你讓我如此瘋狂
You make me so mad
你讓我如此瘋狂
남 다른걸 넌 나를
與眾不同 你已經
미치게 만들고 있는 걸
讓我變得如此瘋狂
I’m gonna be so mad
我會變得如此瘋狂
화려한 이 fancy place
這華麗的奇幻之地
Baby Look at us 우릴 봐봐
親愛的 看著我們吧 看看我們吧
You make me so mad
你讓我如此瘋狂
When I ‘m in the house
當我在房子裡面
guess what happens
猜想會發生什麼
At the end it always
到了最後總是
turns out to be empty
竹籃打水一場空
and demolished
功虧一簣
I killed it
我扼殺了它
I eventually always end up
最後我總在結束時
standing at the center of It
站在它的中心位置
always energetic
總是精神飽滿
still clenching a damn
依然緊握著一隻該死的
mic in my fist now how
麥克風在我拳頭裡 現在怎么
Could this be possible
可能發生這樣的事
Am I that powerful
我有如此強大嗎
Guess that’s why rumors around
猜猜看 這就是謠言漫天的原因
the world are saying that
這個世界正這樣說道
Mark is absolutely fully capable
馬克絕對是才華橫溢的
No more rules
沒有更多規則
just dial my number
只是撥著我的號碼
if you’re ready to
如果你已準備好
have your house blown
就讓你的房子被掀開
조용해 이곳은 downtown
安靜點 這地方是市中心
다 필요 없고 kick up
不需要任何東西 嗨起來
이 구역의 청소부는 나야
該區域的清潔工就是我
잔말 말고 clean up
廢話少說 全力清掃
나랑 놀고 싶은 랩퍼들은
想跟我一起玩的說唱歌手們
받고 와라 make up
受邀過來 一起創造
애정 결핍인 것 같은 녀석들은 전부
那些好像缺乏情感的傢伙們全都
Shame on you
在對你羞辱
이제부터라도 애칭을 불러줄게 boo라고
從現在開始我會開始叫你的愛稱“噓”(註:喝倒彩聲)
남들의 시선 신경 꺼
別去在意他人的視線
그게 원래 너라고
那就是本來的你
뭐라 해도 I’m gonna do gotta do
不管別人怎么說 我會走我自己的路
네가 정신차릴 때쯤 난 없지
等你清醒意識到時 我已經不在
I’m done
我已經成功
You make me so mad
你讓我如此瘋狂
I’m gonna be so mad
我會變得如此瘋狂
내가 이상해보여 yeah
我看起來很奇怪 耶
I’m a freaky deaky man
我是個讓人捉摸不透的人
You make me so mad
你讓我如此瘋狂
I’m gonna be so mad
我會變得如此瘋狂
네가 누군지 몰라도
就算不知道你是誰
you make me so mad
你讓我如此瘋狂
You make me so mad
你讓我如此瘋狂
I’m gonna be so mad
我會變得如此瘋狂
You make me so mad
你讓我如此瘋狂
I’m gonna be so mad
我會變得如此瘋狂
You make me so mad
你讓我如此瘋狂
I’m gonna be so mad
我會變得如此瘋狂
You make me so mad
你讓我如此瘋狂
Yeah back come my turn
耶 又輪到了到我這裡
누구도 범접하지 못해
誰都不敢冒犯我
내가 쓰는 fantasy에
在我寫下的奇幻里
이 비트만으로도 더 족한걸
只要有這節拍就足夠
어떻게 뭘 더해
怎么辦 還能怎樣
I’m 이름앞에 t가 붙은 T-Rex 가
我是在名字前面加上t的T-Rex
내 별명답게 이 비트를 씹어
像我的綽號一樣將這節拍拒絕
누가 범접할래
有誰敢冒犯我
어느 순간부터 시간이
從某一刻開始 時間
이렇게 빨리 지나갔어
就這樣飛速地經過
모든 게 흘러갔지만
雖然一切都已流逝
mic 잡고 노는 건 똑같아서
握住麥克風玩耍依然不變
Yeah you make me so mad
耶 你讓我如此瘋狂
you make me so mad
你讓我如此瘋狂
What can I do with it
我還能拿它怎么樣
Why not just all go mad
為什麼不 所有人一起瘋狂吧
Mad life mad life mad life
瘋狂人生 瘋狂人生 瘋狂人生
우리는 미쳐가
我們陷入了瘋狂
Mad life mad life
瘋狂人生 瘋狂人生
매일 매일 미쳐가
每天每天都瘋狂
Mad life mad life
瘋狂人生 瘋狂人生
남들이 미쳤다고 생각할 때까지
直到別人都覺得我們瘋了為止
뛰어 매일 미쳐봐
跳起來吧 每天都瘋狂吧
Mad life mad life mad life
瘋狂人生 瘋狂人生 瘋狂人生
우리는 미쳐가
我們陷入了瘋狂
Mad life mad life
瘋狂人生 瘋狂人生
매일 매일 미쳐가
每天每天都瘋狂
Mad life mad life
瘋狂人生 瘋狂人生
남들도 같이 미쳐갈 수 있도록
讓別人也和我們一起陷入瘋狂
당장 뛰어 미쳐봐
現在就跳起來 瘋狂吧
NCT NCT N-City
NCT NCT N之城
내가 속해 있는 Soul City
存在於我心中的靈魂都市
다들 미쳐가고 있지
全都陷入了瘋狂
왜 때문인지는 알지
知道是為什麼吧
Mad City 날 어떻게 볼지는 몰라도
瘋狂都市 也許你會看到這樣的我
어떻게 될지 아무도 몰라
但誰也不知道會變得怎樣
난 참 Chemical 해
我真是有化學效應
Wow It’s a boom to the b-boom
哇 這是“隆隆”接著“隆隆”(註:節奏鼓點聲)
폭탄을 점화하는 Knuckle p-punch
將炸彈點燃的肘節式沖床(註:衝壓板材的壓力機)
It’s about our chemistry
這是關於我們的化學試劑
that never stops
從不會停歇
언제나 화가 나있는 hulk
無時無刻都在發怒的巨人
다 같이 Mad할 때까지
直到全都一起瘋狂為止
I’m breaking it all apart
我把它全都打碎
Pump pum from adrenalin
從腎上腺素中泵抽 泵抽
adrenalin rush
腎上腺素高峰
I can almost feel excitement flowing
我幾乎能感受到興奮正在通過
through my deep blood man
我深層的血液之中 夥計
Never let it fade
永遠不讓它褪色
keep it going on
讓它一直繼續
Cause the music is what pumps it
因為音樂就是將它抽泵的東西
and the beat continues on and on man
這節拍一直在響個不停 夥計
Why are they doubting TY
為什麼他們會懷疑TY
How have we done it
我們多么成功
can’t you just see why
你難道看不到原因嗎
How we worked crazy for it
為了它我們是多么瘋狂地努力
always kept the music going
讓音樂一直繼續下去
Kept our bars without no limit
讓我們的酒吧無限亢奮
and even turned crazy for it right
甚至讓它為此陷入瘋狂 對吧
사람들은 말해 조금 진정하라고
人們都讓我稍微冷靜下來
지금 너는 너무 흥분되어 있다고 man
現在你是如此地亢奮不已 夥計
그럼 나는 대답해 아 그런 것 같기도
那么我來回答 好像是那么回事
너무 흥분해 앞뒤를 못 가릴거 같기도 해
太過興奮 簡直已經忘我到不顧前後
무슨 같잖은 헛소리들은 집어 쳐
把那些不著調的胡言亂語都收起來
흥분을 넘어서 지금 난 거의 미쳐있어
超越了興奮 現在我差不多陷入瘋狂
비트를 씹으려 광분한 상태
為了咀嚼節奏而陷入瘋狂狀態
내게 과분한걸 바라는 순간
就在我渴望過分的瞬間
I turn around ay
我轉了個圈 哎
날 붙잡으려 하지는 마 bounce ay
別想要抓住我 跳動吧 哎
긴장을 풀어 여긴 playground ay
緩解緊張感 這裡是操場 哎
나를 보고 있는 crowds
全都在看著我的人潮
모든게 완벽해 high for the sound
一切多么完美 為了音樂聲而興奮
Mad life mad life mad life
瘋狂人生 瘋狂人生 瘋狂人生
우리는 미쳐가
我們陷入了瘋狂
Mad life mad life
瘋狂人生 瘋狂人生
매일 매일 미쳐가
每天每天都瘋狂
Mad life mad life
瘋狂人生 瘋狂人生
남들이 미쳤다고 생각할 때까지
直到別人都覺得我們瘋了為止
뛰어 매일 미쳐봐
跳起來吧 每天都瘋狂吧
Mad life mad life mad life
瘋狂人生 瘋狂人生 瘋狂人生
우리는 미쳐가
我們陷入了瘋狂
Mad life mad life
瘋狂人生 瘋狂人生
매일 매일 미쳐가
每天每天都瘋狂
Mad life mad life
瘋狂人生 瘋狂人生
남들도 같이 미쳐갈 수 있도록
讓別人也和我們一起陷入瘋狂
뛰어 당장 미쳐봐
跳起來 現在就瘋狂吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們