Hide(鈴村健一演唱歌曲)

Hide(鈴村健一演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Hide》是鈴村健一的音樂作品,收錄在《TVアニメ『はんだくん』Edテーマ「Hide-And-Seek」》專輯中。《TVアニメ『はんだくん』Edテーマ「Hide-And-Seek」》是鈴村健一通算第13張單曲,人氣作品《ばらかもん》的派生作品,講述了主人公·半田清舟高中時期的青春故事的動畫《半田君傳說》ED主題曲。MV中鈴村健一扮演了帶黑框眼鏡穿格子襯衫的宅男,前去參加鈴村健子的冬粉見面會。

基本介紹

  • 中文名稱:捉迷藏
  • 外文名稱:Hide-And-Seek
  • 所屬專輯:TVアニメ『はんだくん』Edテーマ「Hide-And-Seek」
  • 歌曲時長:4分44秒
  • 發行時間:2016-08-31 
  • 歌曲原唱:鈴村健一
  • 填詞:鈴村健一
  • 譜曲:宮崎誠
  • 歌曲語言:日語
  • 專輯類別:EP、單曲 
  • 唱片公司Lantis 
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

Hide-And-Seek

探さないで探さないで
不要來找我不要來找我
出來れば誰の目にも
可以的話
觸れたくない
我不想被任何人看見
仆はまだ
我現在
この世界になじめちゃいない
還沒有融入這個世界
見つめないで見つめないで
不要看著我不要看著我
君と目を合わせることすら
現在甚至不敢
出來ない
對上你的視線
今日が終わっていく
今天就這樣慢慢地落幕
無駄に過ぎていくでも
即便我只是在虛度光陰
よそゆき用の仆が言った
一本正經的我說過
「いんちきはいつかばれるぞ」と
幹壞事遲早是要敗露的
憧れている本當は
其實我很憧憬
「みんなで笑ったりしたい」
其實我想和大家一起歡笑
かくれんぼはつづく
捉迷藏還將繼續
聲にならない聲だけど
我用這嘶啞的聲音
ちゃんと屆くのかな想いも全部
能聽見嗎我全部的願望
いつもいつも聞こえてくるよ
每時每刻我都能聽見
「もういいかい?」
已經藏好了嗎?
いつかいつか
以後將來
答えたいんだよ
我也想大聲喊出
「もういいよ」と
藏好了
その日はもう
那一天
近くまで來てるかもね
似乎已離我不遠
怒らないで怒らないで
不要生氣不要生氣
君と仆の想い
我和你的想法
またもすれちがい
又一次產生分歧
どうしてなの
到底為什麼會這樣
愛しさは無限大なのに
愛情的力量無比強大
「一人の方が楽だから」
一個人更輕鬆
それもきっと本音なんだけど
說出這種話的我一定也是真心使然
憧れている本當は
但其實我很憧憬
「みんなで笑ったりしたい」
其實我想和大家一起歡笑
ダメな姿ばかり
動輒想像自己失敗的情景
想い描くクセもうやめよう
現在就改掉這個壞習慣吧
簡単じゃないけど
或許無法一蹴而就
少しずつ
一點一點循序漸進
かくれんぼの終わりに
捉迷藏遊戲結束後
どんな仆に出會えるのかな
又將邂逅怎樣的我
ちょっと怖くたって想像するよ
就算心生畏懼也要大膽地想像
君と仆の心の壁が壊せたとき
當我和你的心牆破碎的那一刻
始まるかな
是否就能迎來
騒がしいwonderful days
吵鬧的美好時光
もういいかい?
已經藏好了嗎?
まあだだよ
還沒有
もういいかい?
已經藏好了嗎?
あとすこしさ
很快就好
もういいかい?
已經藏好了嗎?
じゃあさけぶよせ~の
那么就大聲地喊出來吧
預備
「みんなで笑ったりしたい」
其實我想和大家一起歡笑
かくれんぼはつづく
捉迷藏仍在繼續
震える聲振り絞って
顫抖著聲音竭力吶喊
ちゃんと屆くように素直に今
現在坦率喊出心聲讓大家都能聽到
うつむく日ばかりだけど
雖然從前總是低頭望著地面
心だけは空見上げて
但我的心一直都仰望著天空
耳を澄ましてみよう優しい響き
側耳傾聽那溫柔迴響
いつもいつも聞こえてくるよ
每時每刻我都能聽見
「もういいかい?」あとすこしさ
已經藏好了嗎?很快就好
いつかいつか答えたいんだよ
以後將來我也想大聲喊出
「もういいよ」と
藏好了
その日はもう
那一天
近くまで來てるかもね
似乎已離我不遠

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們