Born to Die(拉娜·德雷個人單曲)

Born to Die(拉娜·德雷個人單曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Born to Die》是由美國女歌手拉娜·德雷演唱的一首流行歌曲,歌詞、曲譜由拉娜·德雷和賈斯汀·帕克共同編寫,音樂製作由Emile Haynie負責。該歌曲被收錄在拉娜·德雷的首張錄音室專輯《Born to Die》中,並作為推廣專輯的第二支單曲,於2011年12月30日通過新視野唱片公司和寶麗多唱片公司發行。

《Born to Die》在丹麥、英國、奧地利、葡萄牙的音樂排行榜取得前十名的成績,在愛爾蘭、瑞士、法國等國家名列前茅。2012年,該曲獲得英國音樂錄影帶獎授予的“最佳國際流行音樂視頻”獎。

基本介紹

  • 中文名稱:向死而生
  • 外文名稱:Born to Die
  • 所屬專輯Born To Die
  • 歌曲時長:04:46
  • 發行時間:2011年12月30日
  • 歌曲原唱拉娜·德雷
  • 填詞:拉娜·德雷,賈斯汀·帕克
  • 譜曲:拉娜·德雷,賈斯汀·帕克,Emile Haynie
  • 編曲:Emile Haynie
  • 音樂風格Trip hop
  • MV導演:Yoann Lemoine
  • 歌曲語言:英語
  • 單曲格式:數碼音樂
  • 發行方式:新視野唱片
創作背景,歌曲歌詞,英文,中文,歌曲鑑賞,歌曲MV,獲獎記錄,重要演出,發行信息,

創作背景

《Born to Die》由拉娜·德雷和賈斯汀·帕克共同編寫,音樂製作由Emile Haynie負責。創作靈感來源於拉娜·德雷的第一段失敗的戀愛經歷。拉娜·德雷表示,即使兩人真的愛過,但是這段感情變得愈加艱難了。她不知道接下來該做什麼,因為她發現這種親密關係並不是她最初所想的那樣,她一直都希望自己能夠掌控住即將發生的事情。她逼迫著自己從失去愛人的痛苦掙扎中走出來,因此寫出了這首歌曲。歌曲的表達的意義是向真正的愛和生活讚頌。
Born to Die

歌曲歌詞

英文

Feet don't fail me now
Take me to the finish line
All my heart, it breaks every step that I take
But I'm hoping that the gates,
They'll tell me that you're mine
Walking through the city streets
Is it by mistake or design?
I feel so alone on a Friday night
Can you make it feel like home, if I tell you you're mine
It's like I told you honey
Don't make me sad, don't make me cry
Sometimes love is not enough and the road gets tough
I don't know why
Keep making me laugh,
Let's go get high
The road is long, we carry on
Try to have fun in the meantime
Come and take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Choose your last words
This is the last time
'Cause you and I, we were born to die
Lost but now I am found
I can see but once I was blind
I was so confused as a little child
Tried to take what I could get
Scared that I couldn't find
All the answers, honey
Don't make me sad, don't make me cry
Sometimes love is not enough and the road gets tough
I don't know why
Keep making me laugh,
Let's go get high
The road's long, we carry on
Try to have fun in the meantime
Come and take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Choose your last words,
This is the last time
'Cause you and I
We were born to die
We were born to die
We were born to die
Come and take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Don't make me sad, don't make me cry
Sometimes love is not enough and the road gets tough
I don't know why
Keep making me laugh,
Let's go get high
The road is long, we carry on
Try to have fun in the meantime
Come and take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Choose your last words
This is the last time
'Cause You and I
We were born to die
We were born to die

中文

步伐不再蹣跚
帶我走到了終點線
每一步都在讓我的心漸漸破碎
但我還是希望在天堂的門口
他們會告訴我你是屬於我的
走在城市的街道
這究竟是偶然還是設計?
一個周五的夜我覺得好孤單
如果我告訴你你是屬於我的,你能否給我歸屬感
親愛的,這就像我曾告訴你的
別讓我難過,別讓我哭泣
愛情有時讓人貪得無厭 讓人痛苦不堪
我不知道這是為什麼
保持笑
讓我們嗨起來
道路是漫長的,讓我們堅持
努力在此刻玩得開心
到郊外一起散步吧
讓我在這暴雨中熱烈地吻你
你喜歡你的女孩兒瘋狂
那么選擇你最後想說的話
這是最後一次機會了
因為你和我,向死而生
失去的現在我又找到了
雖然可以看清一切但我也曾一度盲目
我像個孩子一樣困惑
努力占有我所得到的
害怕我不能再找回
親愛的,這便是所有的答案
不要讓我悲傷,不要讓我哭泣
愛情有時讓人貪得無厭 讓人痛苦不堪
我不知道這是為什麼
保持笑
讓我們的生活嗨起來
道路是漫長的,而我們在繼續堅持
努力在此刻盡興
到這郊外來走一走
讓我在這暴雨中熱烈地吻你
你喜歡你的女孩兒瘋狂
那么選擇你最後的話
這是最後一次機會了
因為你和我,向死而生
來吧和我一起在荒野漫步
讓我在暴雨中熱烈地吻你
你喜歡你的女孩兒瘋狂的
別讓我傷心,別讓我哭泣
愛情有時讓人貪得無厭 讓人痛苦不堪
我真的不明白為什麼要這樣
讓我一直大笑下去
我們生活變得奢侈
道路是漫長的,我們要堅持嘗試在此時此刻玩得開心
來吧和我一起在荒野漫步
讓我在大雨中猛烈地親吻你
你喜歡你的女孩兒瘋狂的
那么選擇你最後想說的話
這是最後一次機會了
因為你和我,向死而生

歌曲鑑賞

《Born to Die》是一首“類歌舞樂表演民謠”,又好似酒後微醺催人入睡的靈歌,其內容向真愛和生活展現出最狂野的一面,滿載著拉娜·德雷深奧的音樂唱作能量。在該曲中拉娜·德雷將青少年情懷和懷舊情緒的巧妙結合,非常具有吸引力,讓人享受的美麗豐富的曲調。
Born to Die(拉娜·德雷個人單曲)

歌曲MV

《Born to Die》的MV由Yoann Lemoine拍攝指導。MV由拉娜·德雷和Bradley Soileau扮演。MV的拍攝靈感來源於“寂寞女王(The Lonely Queen)”。歌曲MV的拍攝地點原定於羅馬尼亞城堡,但最終決定在法國的楓丹白露宮拍攝。至於MV里的老虎,在拍MV期間,出於安全原因,工作人員不允許拉娜·德雷與老虎單獨相處。

獲獎記錄

獲獎日期頒獎機構所獲獎項類型
2012年
MTV音樂錄影帶獎
最佳藝術指導
提名
英國音樂錄影帶獎
最佳國際流行音樂視頻
獲獎

重要演出

演出日期演出場合
2012年12月20日
鮑艾里音樂典禮

發行信息

地區
最高排名
丹麥
7
英國
9
奧地利
10
葡萄牙
10
愛爾蘭
12
瑞士
13
法國
14
芬蘭
14
比利時
29
德國
30
保加利亞
34
澳大利亞
38
西班牙
41
瑞典
59

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們