28天(【德】大衛·薩菲爾所著小說)

28天(【德】大衛·薩菲爾所著小說)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《28天》是上海人民出版社在2015年5月出版的圖書,作者是(德)大衛·薩菲爾,譯者是文澤爾。

基本介紹

  • 書名:《28天》
  • 作者:[德] 大衛·薩菲爾 
  • 原版名稱:28 tage lang
  • 譯者文澤爾 
  • ISBN:9787208128354
  • 頁數:448
  • 出版社上海人民出版社
  • 出版時間:2015-05
  • 裝幀:平裝
內容簡介,作者簡介,目錄,編輯推薦,

內容簡介

1943年波蘭華沙,16歲的蜜拉(Mira)每天要面對華沙猶太區貧民窟的種種生存磨難,另外也身兼母職需要照顧她的妹妹漢納(Hannah)。然而因為納粹德國黨衛隊的入侵,所以貧民窟的居民都將被處決。蜜拉加入了反抗軍,一同堅持了28天。對蜜拉來說,這28天決定了她的心屬。蜜拉初嘗戀愛的滋味,但是她同時喜歡上兩個對象。她該選擇衝鋒陷鎮對抗納粹軍隊的阿默斯(Amos)還是在地下碉堡照顧孤兒的丹尼爾。

作者簡介

大衛·薩菲爾(David Safier),德國知名編劇,作家。作品曾獲德國最佳電視獎、美國艾美電視獎等。長篇小說《螞蟻的眼淚》《在不懂愛情的年代,遇見愛情》等長踞德國暢銷書榜,累計銷量破百萬冊,著作權售至20多個國家和地區。《28天》是大衛·薩菲爾的轉型之作,以二戰中一個小人物的視角,重新審視歷史、戰爭、人性、生死這些宏大主題。小說甫一上市,備受德國媒體熱評,德國亞馬遜更是五星好評。
文澤爾,私人圖書館館長,德、英文譯者,小說創作者,《南方都市報》《城市畫報》《鳳凰周刊》《上海壹周》《新視線》等長期專欄作家;已出版小說《荒野獵人》《冷鋼》等,譯作有《抵押出去的心》《在不懂愛情的年代,遇見愛情》等。

目錄

活下去
大搬遷
向死而生
一牆之隔
城市之光
我,還活著
現實與虛構——米夏爾·忒特貝爾格和大衛·薩菲爾之間的一次對談

編輯推薦

亞馬遜五星推薦《28天》虛實結合,用虛構的人物串聯起十多位真實經歷過波蘭猶太人大屠殺事件的倖存者們的筆錄或口述,複寫、再現逝去的真實。
在《28天》中,悲壯、感人、可歌可泣等這些在描寫戰爭的作品中常見的辭彙不是主角,“活下去”才是關鍵字;主人公米娜雖然在一直在“戰鬥”,但她不是英雄,不是奇蹟,她是被命運一步步推到了生死抉擇的關頭,直到成功逃出猶太貧民窟,她領悟到的也不是民族大義,而是一個簡單的道理:成為一個真正活著的人!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們