黠鼠(宋代蘇軾散文)

黠鼠(宋代蘇軾散文)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《黠鼠》是宋代蘇軾創作的散文。黠鼠,指的是狡猾的老鼠。“黠鼠”一詞出自於蘇軾的作品《黠鼠賦》當中。

基本介紹

  • 中文名:黠鼠賦
  • 作者:蘇軾
  • 朝代:北宋
  • 文言相關題目:走進文言文十一單元第二篇
  • 體裁:散文
  • 作品出處:東坡七集
作品原文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

蘇子夜坐,有鼠方齧。撫床而止之,既而復作。使童子燭之,有橐中空,嘐嘐聱聱,聲在橐中。曰:“嘻!此鼠之見閉而不得去者也。”發而視之,寂無所有,舉燭而索,中有死鼠。童子驚曰:“是方齧也,而遽死耶?向為何聲,豈有鬼耶?”覆而出之,墮地乃走。

詞句注釋

1.蘇子:指蘇軾,即蘇東坡
2.撫(fú):拍打。
3.童子:指書童。
4.橐( tuó):皮袋。此指皮箱。
5方:正在;剛才。
6.驚:驚訝。
7.遽(jù):馬上,立刻。
8.選自《東坡全集》,黠:狡猾
9.齧:咬。
10.拊:拍。 既:已經……之後 止:使...停止
11.使:讓 。 這裡作動詞用。
12.嘐嘐聱聱(jiāo jiāoáoáo):象聲詞,老鼠的叫聲。
13.見閉:被關閉。 見:表被動。 之:結構助詞,不譯。 索:尋找。
14.是:這。判斷動詞
15.向:剛才。
16.是:這(老鼠)。
17.穴:咬洞,這裡作動詞用。
18.致:招引。
19.擾龍伐蛟:擾,馴服。伐,擊,刺殺。
20.登:捉取。役:役使。
21.君:統治,這裡作動詞用。
22.卒:最後
23.見使:被役使。 墮:陷入。
24.烏:何,哪裡。
25.惟:只。
26.識:認識。
27.覺:醒悟。
28.狩:狩獵。
29.復:又。
30.使:讓。
31.索:搜尋。
32.發:打開。
33.覆:翻過來。
34.走:逃跑。
35.莫措其手 措:放。
36.以形求脫 形:假象。
37.燭:用蠟燭照。
38.耶:語氣詞,嗎
文言知識:
釋“覆”。上文“覆而出之”中的“覆”,指翻,傾覆,意為把箱子翻過來讓老鼠出來,又“值大風,舟覆”,意為遇大風,船翻掉了。成語有“覆水難收”,
比喻事已成定局,無法挽回。又有成語“天翻地覆”,其中“翻”和“覆”為同義。“覆車”即翻車,比喻失敗的教訓;“覆手”即反手,比喻事情容易辦到。

白話譯文

蘇軾在夜裡坐在床邊,有老鼠正在咬東西。蘇軾拍擊床板來制止老鼠(發出聲音),已經停止的聲音又發響了起來。蘇軾讓童子用燭火照聲音的源頭,只有一個裡面是空的皮箱,老鼠的聲音從裡面發出。童子說:“啊,這隻老鼠被關在皮箱裡面不能出來。”童子打開觀察裡面,皮箱裡面靜悄悄/空空的什麼都沒有。童子舉起蠟燭向皮箱裡尋找,皮箱中有一隻死老鼠,童子驚訝地說:“老鼠剛才還在咬東西,卻立即死了?剛才是什麼聲音,難道是鬼嗎?”童子傾倒皮箱倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了。

作品鑑賞

最有智慧的人類,儘管可以“役萬物而君之”,卻難免被狡猾的老鼠所欺騙,原因全在做事時是否精神專一。專一則事成,疏忽則事敗。文章故事生動,寓意深刻,發人深省。
文章第一段敘事,寫黠鼠騙人,得以逃脫;第二段分析老鼠騙人逃脫的伎倆,感慨身為萬物之靈的人也不免被老鼠所矇騙;第三段揭示中心:自己不能專心致志,反而受外物左右,這是人被老鼠欺騙的真正原因。專一而事成,疏忽則事敗

作者簡介

蘇軾(1037~1101),宋代文學家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵長子。嘉祐二年(1057年)進士。累除中書舍人、翰林學士、端明殿學士、禮部尚書。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、穎州等。元豐三年(1080年)以謗新法貶謫黃州。後又貶謫惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒於常州。追諡文忠。博學多才,善文,工詩詞,書畫俱佳。於詞“豪放,不喜剪裁以就聲律”,題材豐富,意境開闊,突破晚唐五代和宋初以來“詞為艷科”的傳統樊籬,以詩為詞,開創豪放清曠一派,對後世產生巨大影響。有《東坡七集》《東坡詞》《東坡易傳》《東坡樂府》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們