驢唇不對馬嘴

驢唇不對馬嘴

驢唇不對馬嘴,亦作“ 驢頭不對馬嘴”。比喻答非所問或事物兩下不相合。出自《兒女英雄傳》第二五回:“一段話,說了個亂糟糟,驢唇不對馬嘴。” 孫犁秀露集·畫的夢》:“其實,那不是毛驢,而是駱駝,真是驢唇不對馬嘴。”《西遊補》第五回:“倘或一時問及,‘驢頭不對馬嘴’,就要弄出本色來了。”

基本介紹

  • 中文名:驢唇不對馬嘴
  • 拼音: lǘ chún bù duì mǎ zuǐ
  • 釋義:說話寫文章,前言不搭後語
  • 出處:《景德傳燈錄
驢唇不對馬嘴 ( lǘ chún bù duì mǎ zuǐ )
【解 釋】 比喻說話寫文章,前言不搭後語,兩不相合。
【出 處】 宋·釋道原《景德傳燈錄》第19卷:“驢唇馬嘴誇我解問,十轉五繞你從朝。”
【用 法】 作賓語、定語、分句、狀語;指前後矛盾;含貶義 。
【示 例 】清·吳敬梓《儒林外史》第52回:“陳正公聽了這些話,'~',急了一身的臭汗。”
【反義詞 】言之有理

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們