馬慶林(西北政法大學教授)

馬慶林(西北政法大學教授)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

馬慶林,男,回族,1962年10月生,寧夏固原人,中共黨員,三級教授,博士,碩士生導師,西北政法大學外國語學院院長。1996年6月在西安外國語學院取得英語語言文學碩士,2005年到美國伊利諾大學做訪問學者1年。兼任全國法律語言學研究會副會長、陝西省翻譯協會副主席等職。長期從事英語專業教學,以及外語教學、語言學、法律英語及法律翻譯等領域研究。在《外語教學》等學術刊物發表論文40篇。出版專著《美國結構語言學與現代漢語語法比較研究》;譯著1部;教材10餘部。主持完成陝西省重點教改項目《英語+法律複合型人才培養模式研究》,陝西省社科基金項目《法律文本翻譯研究》等。 2005年獲陝西高等學校人文社科研究一等獎;2007年獲陝西省第八次哲學社會科學三等獎;2007年獲陝西省優秀教學成果二等獎2011年獲陝西省優秀教學成果一等獎;2014年度西北政法大學師德“先進個人”榮譽稱號。

基本介紹

  • 中文名:馬慶林
  • 國籍:中國
  • 民族:回族
  • 出生日期:1962年10月
  • 職業:學者
  • 專業方向:專業英語
  • 職務:教授
個人資料,工作經歷,研究方向,主要成就,

個人資料

馬慶林,西北政法大學外國語學院院長、教授。中國法律語言學研究會副會長,陝西省翻譯協會副主席。

工作經歷

長期從事專業英語教學,先後承擔過聽力、口語、翻譯、口譯、英語辭彙學、英語語言學、法律英語、英美司法文書、研究生英語等課程的主講工作。

研究方向

主要從事法律語言學、法律英語及翻譯研究。

主要成就

在《外語教學》、《西北大學學報》、《河南社會科學》等學術刊物上發表論文30餘篇;出版學術專著《美國結構語言學與現代漢語語法比較研究》;出版譯著《皆大歡喜——化分歧為雙贏》;主編、參編教材10多部;主編、參編辭書、工具書4部。現主持2010年陝西省法律英語特色專業建設、2008年陝西省普通高校精品課程《法律英語》建設,先後主持陝西省社科基金項目《法律文本翻譯研究》以及陝西省教學改革重點研究項目《英語+法律複合型人才培養模式研究》。專著《美國結構語言學與現代漢語語法比較研究》2005年獲陝西高等學校人文、社會、科學研究優秀成果獎一等獎;2007年獲陝西省第八次哲學社會科學優秀成果三等獎。主持的教改項目《課堂圖書館—英語泛讀教學理論與實踐探究》2006年獲“西北政法大學優秀教學成果獎”特等獎,2007年獲陝西省高等教育教學成果二等獎。主持的省級重點教改項目《英語+法律複合型人才培養模式研究》2011年獲陝西省高等教育教學成果一等獎。2012年被評為“西北政法大學教學名師”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們